Hvað þýðir Täter í Þýska?

Hver er merking orðsins Täter í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Täter í Þýska.

Orðið Täter í Þýska þýðir gerandi, sökudólgur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Täter

gerandi

noun

Es ist außerdem wichtig, in jedem Bereich unseres christlichen Lebens „Täter“ zu sein.
Auk þess er þýðingarmikið að vera ‚gerandi‘ í öllum atriðum lífs okkar sem kristnir menn.

sökudólgur

noun

Sjá fleiri dæmi

12 Aus Psalm 143:5 geht hervor, was David tat, wenn er Gefahren und schweren Prüfungen ausgesetzt war: „Ich habe der Tage der Vorzeit gedacht; ich habe nachgesonnen über all dein Tun; willig befaßte ich mich fortwährend mit dem Werk deiner eigenen Hände.“
12 Sálmur 143:5 gefur til kynna hvað Davíð gerði þegar hættur og miklar prófraunir þrengdu að honum: „Ég minnist fornra daga, íhuga allar gjörðir þínar, ígrunda verk handa þinna.“
Ich tat, wie du befahlst, Onkel
Ég fór a? fyrirm? lum? ínum, fr? ndi
Der passende verrät uns den Täter.
Sá rétti ber nafn ūjķfsins.
Ich verbrachte 15 Jahre im Gefängnis für etwas, das ich nicht tat!
Ég eyddi 15 árum í fangelsi fyrir eitthvađ sem ég framdi ekki!
Jeder tat dies auf seine Weise; es gab keine Schulbildung.
Þarna var unnið af heilindum og enginn skollaleikur í gangi.“.
Morgen sagen sie dem anderen, es täte ihnen leid, aber der Job ist vergeben.
Á morgun geta ūeir sagt hinum náunganum ađ starfiđ sé tekiđ.
Was tat Jesus, und wie ging die Sache aus?
Hvað gerði Jesús og til hvers leiddi það?
Wir kennen nicht die ganze Tragweite dessen, was Christus in Getsemani tat, und kein menschlicher Verstand kann es je begreifen.
Við fáum hvorki skilið eða komið því í orð, né fær nokkur jaðneskur hugur skilið að fullu það sem Kristur tókst á við í Getsemane.
Ich befolgte das wortwörtlich und tat es einfach.
Ég skiIdi ūetta bķkstafIega og gerđi ūađ bara.
Die erste Tat des Präsidenten als Oberbefehlshaber ist Direktive 17:
Fyrsta embættisverk hins nũja forseta er Reglugerđ 17
9 Lobenswerterweise konnte von den Ephesern gesagt werden, dass sie „die Taten der Nikolaus-Sekte“ hassten.
9 Það er Efesusmönnum til hróss að þeir hötuðu „verk Nikólaítanna“.
Das taten sie, um all denen Licht zu spenden, die noch in geistiger Finsternis waren.
Þær gerðu það til að geta upplýst alla sem enn voru í andlegu myrkri.
Er tat vielmehr den Willen Gottes.
Hann var að gera vilja Guðs.
Und genau das tat Jesus am 14. Nisan 33 u. Z.
Og það gerði hann hinn 14. nísan árið 33.
Und das tat er auch nie.
Hann spurđi aldrei neins.
Was Maria tat, war daher besser.
Það sem María gerði var þess vegna betra.
Ich fand das zwar albern, aber ich tat, worum Elder Cutler gebeten hatte, und las in Vers 1: „Und nun, mein Sohn [Joaquin], bemerke ich, dass es noch etwas gibt, was deinen Sinn beunruhigt, was du nicht verstehen kannst.“
Mér fannst það vera kjánalegt en ég gerði eins og öldungur Cutler bað mig um og las vers 1: „Og nú, sonur minn [Joaquin] skynja eg, að eitthvað fleira, sem þú skilur ekki, veldur þér hugarangri .“
Was taten die Israeliten, als sich Moses auf dem Berg Sinai befand, und welche Folgen hatte das?
Hvað gerðu Ísraelsmenn meðan Móse var á Sínaífjalli og með hvaða afleiðingum?
Da alle diese Dinge so aufgelöst werden, was für Menschen solltet ihr da sein in heiligen Handlungen des Wandels und Taten der Gottergebenheit, indem ihr die Gegenwart des Tages Jehovas erwartet und fest im Sinn behaltet“ (2. Petrus 3:6-12).
Þar eð allt þetta ferst þannig, hversu ber yður þá ekki að ganga fram í heilagri breytni og guðrækni, þannig að þér væntið eftir og flýtið fyrir komu Guðs dags.“ — 2. Pétursbréf 3: 6-12.
3:11). Zu den wichtigsten Taten, die hier gemeint sind, gehört das Verkündigen der guten Botschaft (Mat.
3:11) Boðun fagnaðarerindisins er snar þáttur í því að lifa guðrækilegu lífi.
Seine Hauptaufgabe bestand darin, Zeugnis abzulegen, was er glaubensvoll und in der Hoffnung tat, dass „Menschen von allen Arten zum Glauben kämen“ (Johannes 1:6, 7).
(Jóhannes 1:6, 7) Sumir þeirra sem Jóhannes prédikaði fyrir urðu einmitt lærisveinar Krists.
„Sie war überströmend an guten Taten und Gaben der Barmherzigkeit.“ Als „sie krank wurde und starb“, ließen die Jünger Petrus aus Lydda holen.
„Hún var mjög góðgerðasöm og örlát við snauða,“ og er hún ‚tók sótt og andaðist‘ sendu lærisveinarnir eftir Pétri til Lýddu.
" In der Tat, sollte ich ein wenig mehr gedacht haben.
" Raunar ætti ég að hafa hugsað svolítið meira.
Ich mache mir Sorgen um alle, die unrein sind in ihren Gedanken, Gefühlen oder Taten oder die Frau oder Kinder erniedrigen und damit die Macht des Priestertums blockieren.
Ég hef áhyggjur af öllum þeim sem eru óhreinir í hugsunum, tilfinningum eða gjörðum eða sem lítillækka eiginkonur sínar og börn og þar með skera á prestdæmiskraftinn.
5 Sind wir hingegen geistig gesinnt, werden wir uns immer bewußt sein, daß Jehova — wiewohl kein Gott, der nur nach Fehlern sucht — sehr wohl weiß, wenn wir schlechten Gedanken und verkehrten Wünschen entsprechende Taten folgen lassen.
5 Við vitum að Jehóva er ekki aðfinnslusamur, en ef við erum andlega sinnuð erum við alltaf meðvituð um að hann veit hvenær við látum undan illum hugsunum og löngunum.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Täter í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.