Hvað þýðir tapadera í Spænska?
Hver er merking orðsins tapadera í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tapadera í Spænska.
Orðið tapadera í Spænska þýðir lok, hlemmur, dulbúningur, hetta, dulklæði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tapadera
lok(cover) |
hlemmur(lid) |
dulbúningur(disguise) |
hetta(cap) |
dulklæði
|
Sjá fleiri dæmi
Sirve de tapadera. Gefur ūér ágætis yfirvarp. |
La reputación de Bishop servía de tapadera al blanqueo. Ūađ gķđa orđ semfķr afBishop hentađi vel til peningaūvættis. |
La revista añadía que la enseñanza antibíblica de que los muertos se comunican con los vivos “ha servido de tapadera e impulso a los demonios, que han engañado a la gente tras el disfraz de espíritus humanos. Í blaðinu sagði enn fremur að sú óbiblíulega hugmynd að látnir ættu í samskiptum við hina lifandi „hafi gert illu öndunum kleift að sigla undir fölsku flaggi með því að þykjast vera andar framliðinna. |
Los científicos están trabajando en ese sistema de control... en algún lugar de Alemania, bajo la tapadera de una fábrica legal. Vísindamenn vinna aõ gerõ búnaõarins einhvers staõar í Ūũskalandi, í skjķli löglegrar starfsemi. |
Sé sobre el Club Palermo, su tapadera. Um Palermo klúbbinn, ađ hann sé yfirvarp. |
Así que utilizaba tu identidad como tapadera y usted ha estado... Hann notađi ūitt nafn, og ūú ert búinn... |
Era sólo una tapadera de su propia culpabilidad. Hún var bara ađ breiđa yfir eigin sektarkennd. |
Eso era su tapadera. Ūađ var dulargerviđ hans. |
Usen una tapadera. Semdu sögu. |
Los comentarios podrían ser una tapadera para difundir ideas apóstatas (2 Tes. Þær geta verið yfirvarp yfir fráhvarfshugmyndir. — 2. Þess. |
En otras palabras, su silencio era una tapadera. Yfirhylmingin fķlst í ūögninni. |
Sólo uno o dos minutos después de encajar la tapadera de Balin, llegó un sonido de voces y un parpadeo de luces. Aðeins um mínútu eða svo eftir að lok Balins hafði smollið í heyrðist ómur af röddum og sáust blaktandi ljós. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tapadera í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð tapadera
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.