Hvað þýðir taller í Spænska?
Hver er merking orðsins taller í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota taller í Spænska.
Orðið taller í Spænska þýðir búð, verslun, bílskúr, verksmiðja, smiðja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins taller
búð(shop) |
verslun(shop) |
bílskúr(garage) |
verksmiðja(works) |
smiðja(workshop) |
Sjá fleiri dæmi
El primer Nite Owl tiene un taller mecánico. Fyrri Náttuglan rekur bifreiđaverkstæđi. |
Por ejemplo, considere el programa que recientemente anunció la Unión Soviética de convertir “tanques en tractores”, por el cual se están transformando fábricas de armas en talleres para producir 200 tipos de “equipo avanzado para el sector agrícola e industrial”. Lítum til dæmis á áætlunina um „dráttarvélar í stað skriðdreka“ sem nýverið var boðuð í Sovétríkjunum. Hún fellst í því að breyta sumum vopnaverksmiðjum svo að þar megi framleiða 200 tegundir „nútímalegra tækja til landbúnaðarframleiðslu.“ |
“Me gusta trabajar en el taller escuela porque me siento útil.” (Manuel, 39 años) „Mér finnst gaman á vinnustofunni vegna þess að þar finnst mér ég koma að gagni.“ — Manuel, 39 ára. |
Se parece más a un taller de servicios donde los vehículos que necesitan reparación van a recibir mantenimiento y reajuste. Hún er líkari bílaverkstæði, þar sem gert er við bíla, þeim viðhaldið og þeir endurgerðir. |
¿Vas a los talleres? Ferđu á teinasvæđiđ? |
Como los discípulos de Jesús, eran predicadores ambulantes que visitaban los pueblos y las aldeas y hablaban a la gente en los mercados, talleres y hogares. (Mateo 9:35; 10:5-7, 11-13; Lucas 10:1-3.) Líkt og lærisveinar Jesú voru þeir farandprédikar sem fóru um borgir og bæi, töluðu við fólk á markaðstorgunum, í smiðjunum og á heimilum þess. — Matteus 9:35; 10:5-7, 11-13; Lúkas 10:1-3. |
Mi primera asignación en Betel fue coser publicaciones en el taller de encuadernación. Fyrsta verkefni mitt á Betel var að sauma saman bækur í bókbandsdeildinni. |
El taller ayuda a las personas a definir sus metas profesionales y a tener confianza en su capacidad de tener éxito. Námskeiðinu er ætlað að liðsinna fólki við að skilgreina starfsmarkmið sín og efla sjálfstraust sitt og getu til velgengni. |
El taller de imprenta restaurado de Egbert B. Endurreist prentsmiðja Egberts B. |
Estamos muy retrasados en el taller de Santa, y necesitaremos toda la ayuda posible para que se lleve a cabo la Navidad. Viđ erum mjög eftir á í smiđjunni hér svo viđ ūurfum hjálp allra til ađ jķlin bjargist í ár. |
Así que lo estoy llevando a casa a mi taller, querida. Ég fer ūví međ ūađ á verkstæđi, ljúfan. |
CUANDO al dueño de un taller mecánico del norte de los Países Bajos se le denegó la licencia de vender gas licuado, con la prohibición implícita de convertir motores automovilísticos a la combustión de gas licuado, este entabló un prolongado litigio en los diversos tribunales a fin de revocar la restricción impuesta por el Estado. ÞEGAR eiganda bifreiðaverkstæðis í norðurhluta Hollands var synjað um leyfi til að selja fljótandi gas, sem þýddi jafnframt að hann hefði ekki leyfi til að breyta bílvélum til að brenna gasi í stað bensíns, háði hann langa baráttu fyrir ýmsum dómstólum til að fá banni ríkisstjórnarinnar hnekkt. |
Parecería como si el lenguaje de nuestros salones de perder todos sus nervios y degenerar en palabrería en su totalidad, nuestra vida pasa a tanta lejanía de sus símbolos, y sus metáforas y tropos son necesariamente tan descabellada, a través de diapositivas y los meseros mudos, por así decirlo, en otros es decir, la sala está tan lejos de la cocina y el taller. Það virðist eins og ef um mjög tungumál parlors okkar myndi tapa öllum tauga og degenerate í palaver að öllu leyti, líf okkar fara á svo afskekkt frá tákn þess, og metaphors og tropes eru endilega svo langt sóttur í gegnum glærur og mállaus- þjónar, eins og það var, í öðrum orð, stofu er svo langt frá eldhúsi og verkstæði. |
Durante ella, Adolf Hitler convirtió el taller de Nobel, situado en Krümmel, en una de las mayores fábricas de municiones de Alemania, pues superaba los nueve mil empleados. Meðan á stríðinu stóð stækkaði Adolf Hitler verksmiðju Nobels í Krümmel svo að hún varð ein af stærstu vopnaverksmiðjum Þýskalands með rösklega 9000 starfsmenn. |
Organización y dirección de talleres de formación Skipulag og stjórnun vinnusmiðja [þjálfun] |
Cuando regrese vamos a poner nuestro taller. Er ég kem heim, opnum viđ verkstæđi. |
Un taller de tejidos. Ūetta er efna verkstæđi. |
EI taller # empezará dentro de # minutos Tilbúnir eftir # mínútur |
El propietario del taller estimó que la decisión de tan alta instancia suponía una enorme victoria moral, pues, según él, ‘había demostrado que tenía la razón desde el primer momento’. Verkstæðiseigandinn leit á úrskurðinn sem gífurlegan siðferðilegan sigur því að ‚hann sannaði að ég hafði rétt fyrir mér allan tímann,‘ eins og hann orðaði það. |
Y desde su taller podía dar impulso a las buenas nuevas. Og hann gat notað vinnustaðinn til að koma fagnaðarerindinu á framfæri. |
En 1291, el Gran Consejo ordenó que los talleres donde trabajaban se retiraran del municipio, probablemente por motivos de seguridad. Árið 1291 skipuðu stjórnvöld í Feneyjum svo fyrir að glerbræðsluofnar skyldu fluttir frá borginni, ef til vill af öryggisástæðum. |
El primer Nite Owl tiene un taller mecánico. Fyrri Náttuglan rekur bifreiðaverkstæði. |
Porque la complicada máquina que tengo aquí no se llama " camión taller ". Ūví flķkna vélin fyrir aftan mig kallast ekki viđgerđarbíll. |
Quiero que todos vuelvan al taller de inmediato Allir eiga að fara aftur á verkstæðið |
Una vez allí, le pregunté a una mujer que estaba pelando papas en un taller: “¿Es aquí donde hay una reunión religiosa?”. Þar hitti ég konu sem var að flysja kartöflur í vinnuherbergi og spurði: „Eru trúarlegar samkomur haldnar hér?“ |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu taller í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð taller
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.