Hvað þýðir štít í Tékkneska?
Hver er merking orðsins štít í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota štít í Tékkneska.
Orðið štít í Tékkneska þýðir skjöldur, hnjúkur, stafn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins štít
skjöldurnounmasculine (štít (zbroj) Je náš „velký štít víry“ tak silný, jak by měl být? Er ‚skjöldur trúarinnar‘ jafnsterkur og hann þarf að vera? |
hnjúkurnounmasculine (štít (hory ap.) |
stafnnounmasculine (štít (domu) |
Sjá fleiri dæmi
Tam se tuneláři dostali do vrstvy písku, která obsahovala vodu pod vysokým tlakem. Ta nakonec tunelovací štít zaplavila. Þar rákust gangagerðarmenn á sandlag með vatni undir háum þrýstingi sem kaffærði að lokum borvélina. |
Apoštol proto uděluje další radu: „Především uchopte velký štít víry, kterým budete schopni uhasit všechny ohnivé střely toho ničemného.“ (Efezanům 6:16) Postulinn ráðleggur því í framhaldinu: „Takið umfram allt skjöld trúarinnar, sem þér getið slökkt með öll hin eldlegu skeyti hins vonda.“ — Efesusbréfið 6:16. |
Hlavní výbavou římského pěšáka byl gladius (meč), scutum (štít), pilum (oštěp) a přilba. Hefðbundinn búnaður rómversks hermanns var spjót (pilum), stuttsverð (gladius), ferhyrndur skjöldur (scutum), brynja og hjálmur. |
Zbraně a štíty v pohotovosti. Vopnakerfi og hlífar í biđstöđu. |
Prorazili štít. Engar hlífar eftir. |
V jakém smyslu je Jehovova „opravdovost“ velkým štítem a baštou? Hvernig er „trúfesti“ Jehóva skjöldur og verja? |
V Bibli také čteme o tom, že Jehova naše hříchy ‚přikrývá‘ a ‚vymazává‘ — jakoby všechno smaže a umožní nám začít s čistým štítem. To nám dává jistotu, že nás za tyto hříchy nebude v budoucnu volat k odpovědnosti. Þegar okkur er sagt að hann ‚hylji‘ og „afmái“ syndir — gefi okkur hreinan skjöld ef svo mætti að orði komast — höfum við fullvissu fyrir því að hann erfi syndirnar ekki við okkur í framtíðinni. |
Pane, ten muž mě přišel z budoucnosti ochránit, abych mohl dát na vrchol rakety štít na obranu Země. Ūessi mađur kom úr framtíđinni til ađ vernda mig svo ég geti komiđ ūessari hlíf á geimflaugina og bjargađ heiminum. |
(Efezanům 6:16) Je tedy důležité, abychom kontrolovali, jak pevný je náš štít víry a jaké kroky děláme, abychom ho udržovali a zpevňovali. (Efesusbréfið 6:16) Það er þess vegna áríðandi að athuga hve sterkur trúarskjöldur okkar er og hvað við þurfum að gera til að halda honum við og styrkja hann. |
6 O Jehovově moci svědčí dva štíty, které chrání naši planetu. 6 Máttur Jehóva birtist meðal annars í skjólhlífunum tveim sem umlykja jörðina – lofthjúpnum og segulsviðinu. |
Neviditelný magnetický štít Ósýnilegt segulsvið jarðar. |
Štít SobieskéhoConstellation name (optional SCUTUMConstellation name (optional |
Jak vypadaly starověké štíty a ohnivé střely? Hvernig voru skildir og eldleg skeyti til forna? |
Tyto metafory ovšem nelze chápat doslovně, stejně jako nemají doslovný význam pojmy „slunce“, „štít“ nebo „skála“, jimiž je Bůh popisován na jiných místech. (Žalm 84:11; 84:12, „KB“; 5. Að sjálfsögðu eru þetta myndlíkingar sem ekki ber að skilja bókstaflega frekar en það þegar Ritningin kallar Guð „sól,“ ‚skjöld‘ eða „bjargið.“ |
Pozvedni štít tak vysoko, jak to dokážeš. Lyftu skildinum eins hátt og ūú getur. |
(Micheáš 4:2) Boží příkazy chrání naše duchovní smýšlení a náš vztah k Bohu a slouží jako štít před zkaženým Satanovým vlivem. (Míka 4:2) Leiðbeiningar hans vernda andlegt hugarfar okkar og samband við hann, og þær verja okkur fyrir spillingaráhrifum Satans. |
Jako velký ochranný štít nás taková víra chrání před Satanovými ‚ohnivými střelami‘. Trúin er eins og stór skjöldur sem ver okkur fyrir ‚eldlegum skeytum‘ Satans. |
Velké štíty však poskytovaly vojákům ochranu před takovými šípy, stejně jako víra v Jehovu umožňuje jeho služebníkům „uhasit všechny ohnivé střely toho ničemného“. En hermenn gátu skýlt sér fyrir slíkum skeytum með skildinum, líkt og trú á Jehóva hjálpar þjónum hans að ‚slökkva öll hins eldlegu skeyti hins vonda.‘ |
Nejsou tu žádné štíty. Ūađ eru engir skildir ūarna úti. |
Jehova odpovídá: „Nevejde do tohoto města ani tam nevystřelí šíp ani mu nenastaví štít ani proti němu nenasype obléhací násep. Jehóva svarar: „Eigi skal hann inn komast í þessa borg, engri ör þangað inn skjóta, engan herskjöld að henni bera og engan virkisvegg hlaða gegn henni. |
Chci odejít s čistým štítem, Huntere. Ég vil vera hreinn ūegar ég fer, Hunter. |
Ochranné štíty. Hlífar. |
7 Nebyli vinni žádným zločinem, jak bylo často prokázáno dříve, a byli zavřeni v žaláři pouze kvůli spiknutí zrádců a zlovolných lidí; a jejich nevinná krev na podlaze žaláře v Carthage je zřejmou pečetí připojenou k „mormonismu“, jež nemůže býti zavržena žádným soudem na zemi, a jejich nevinná krev na štítu státu Illinois s porušenou vírou ve stát, jak slíbil skrze guvernéra, je svědectvím pravdy věčného evangelia, které nemůže celý svět zpochybniti; a jejich nevinná krev na praporci svobody a na magna charta Spojených států je poslem pro náboženství Ježíše Krista, jež se bude dotýkati srdce čestných lidí mezi všemi národy; a jejich nevinná krev s nevinnou krví všech mučedníků pod aoltářem, jejž viděl Jan, bude křičeti k Pánu zástupů, dokud onu krev na zemi neodplatí. 7 Þeir voru sýknir allra saka, eins og oft hafði áður sannast, og voru aðeins hnepptir í varðhald vegna samsæris svikara og ranglátra manna. Og saklaust blóð þeirra á gólfi Carthage-fangelsisins er greinilegt innsigli á „Mormónisma,“ sem enginn dómstóll á jörðu fær hafnað, og saklaust blóð þeirra á skjaldarmerki Illinoisfylkis vegna svika fylkisins á því loforði, sem fylkisstjórinn gaf, er vitni um sannleika hins ævarandi fagnaðarerindis, sem allur heimurinn fær ekki hrakið. Og saklaust blóð þeirra á frelsisfánanum og á magna charta Bandaríkjanna, talar sínu máli um trúna á Jesú Krist, og mun snerta hjörtu heiðvirðra manna meðal allra þjóða. Og saklaust blóð þeirra, ásamt saklausu blóði allra píslarvotta, sem Jóhannes sá undir aaltarinu, mun hrópa til Drottins hersveitanna, þar til hann nær rétti þessa blóðs á jörðunni. |
Budu hledat tvůj štít v aréně. Leitađu ađ skildinum hans. |
Společně se žalmistou mohou zpívat: „Jehova je má síla a můj štít. Þeir geta sungið með sálmaritaranum: „[Jehóva] er vígi mitt og skjöldur, honum treysti hjarta mitt. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu štít í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.