Hvað þýðir spiel í Þýska?

Hver er merking orðsins spiel í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota spiel í Þýska.

Orðið spiel í Þýska þýðir leikur, spil, leikir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins spiel

leikur

nounmasculine

Du kannst das Kind fragen, das dort drüben spielt.
Þú getur spurt barnið sem leikur sér þarna.

spil

nounneuter

Dieses Spiel ist noch nicht vorüber, nicht wahr?
Ūetta spil er ekki búiđ, er ūađ nokkuđ?

leikir

noun

Unser Leben, unsere Erinnerungen, unser Tod sind Spiele für sie.
Líf okkar, minningar og dauði er leikir fyrir þeim.

Sjá fleiri dæmi

Jetzt ist dein Dad wieder im Spiel...
En nú ūegar pabbi ūinn er kominn aftur...
Der Server hat das Spiel abgebrochen
Miðlarinn aflýsti leiknum
Willst du überhaupt Football spielen?
En langar ūig ađ vera í ruđningi?
Man könnte sich bei dieser Gelegenheit einige Spiele für die ganze Familie ausdenken.
Kannski finnur þú upp nýja fjölskylduleiki í leiðinni.
Bei einem bestimmten Verhalten können durchaus Elemente von Sünde und von Schwäche eine Rolle spielen.
Það getur líka verið að einhver breytni sé bæði synd og veikleiki.
Die Pfleger spielen hier nachts Karten.
Eftir að ljósin slokkna spila sjúkraliðarnir á spil hér.
Forscher teilten Studenten und Studentinnen in zwei zufällig ausgewählte Gruppen auf und ließen sie 20 Minuten lang gewaltbetonte beziehungsweise gewaltfreie Videospiele spielen.
Vísindamenn völdu karla og konur af handahófi til að spila tölvuleiki, með eða án ofbeldis, í 20 mínútur.
Ich musste das Spielen oder das Gehen aufgeben
Laeknirinn sagoi, " Haettu í ruoningi eoa ao ganga
Fang auf keinen Fall damit an, zu spielen, zu rauchen oder zu trinken.
Haltu þig frá fjárhættu- spilum og reykingum og misnotaðu ekki áfengi.
Die Jagd ist genauso ein Spiel wie Poker, nur der Einsatz ist höher.
" Hunting er eins mikið leik eins og póker foli... aðeins takmarkanir eru hærri. "
Ihr Rechner hat das Spiel verloren
Tölvan þín tapaði
Spielt ein sauberes Spiel
Leikio nú vel og drengilega
Wir können einfach mit Papieren spielen.
Við getum allt eins leikið okkur með pappír.
Computer sollten künftig eine wichtige Rolle bei der Familienforschung spielen – nur nicht die Computer, die er verkaufte.
Tölvurnar áttu eftir að verða mikilvægar í ættfræðivinnslu framtíðar – bara ekki tölvurnar sem hann seldi.
Wenn Kinder zu Höchstleistungen angetrieben werden, geht die Freude an Sport und Spiel verloren
Börn geta misst ánægjuna af íþróttum og leikjum þegar ýtt er um of undir keppnisanda.
Sie hatte auf der Geige und Bogen in ihren schlaffen Hände für eine Weile gehalten und hatte weiterhin auf die Noten aus, als ob sie noch spielen.
Hún hafði haldið inn á fiðlu og boga í haltur höndum hennar í smástund og hafði haldið áfram að líta á lak tónlist eins og hún var enn að spila.
15 Wir verrichten das Werk eines Evangeliumsverkündigers, weil Menschenleben auf dem Spiel stehen.
15 Við gerum verk trúboða af því að við vitum að mannslíf eru í húfi.
Daher bezeichnete das griechische Wort für „Heuchler“ mit der Zeit auch jemand, der ein falsches Spiel trieb oder sich verstellte.
Gríska orðið fyrir „hræsnara“ fékk því merkinguna að sýna uppgerð eða að villa á sér heimildir.
Ihr solltet 25 Minuten spielen.
Ūiđ lékuđ ekki í 25 mínútur.
Weil sie Schwierigkeiten haben, ihr Verhalten zu steuern und die Folgen ihrer Handlungsweise abzuschätzen, ist es nicht ungewöhnlich, daß sie den Klassenschreck oder den Klassenclown spielen und deswegen oft bestraft werden.
Ekki er óalgengt að þau séu öguð fyrir að vera annaðhvort „bekkjarplága“ eða „bekkjarhirðfífl,“ því að þau eiga erfitt með að hafa stjórn á hegðun sinni og meta afleiðingar gerða sinna.
Das spiel beginnt, alter Freund.
Ūá hefjast leikar, gamli vinur.
Spielen wir mit der Gnadenregel?
Spilum við með náðarreglunni?
König Hiskias Gebet zur Zeit der Invasion Judas durch den assyrischen König Sanherib ist ein weiteres vorzügliches Beispiel für bedeutungsvolle Gebete, und auch hier stand Jehovas Name auf dem Spiel (Jesaja 37:14-20).
Bæn Hiskía konungs, sem hann bar fram þegar Sanherib Assýríukonungur réðist inn í Júda, er annað gott dæmi um innihaldsríka bæn, og enn sem fyrr var hún tengd nafni Jehóva. — Jesaja 37:14-20.
Timothy Green wird heute das Spiel entscheiden.
Leikur Timothys Green mun skipta máli í dag.
Irgendein Blödmann will die ganze Nacht Videospiele spielen..... oder sich anders vergnügen.
Alltaf verđur einhver vitleysingur í skálanum sem vill tölvuleiki um nķtt eđa fíflast á alnetinu.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu spiel í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.