Hvað þýðir smysluplný í Tékkneska?
Hver er merking orðsins smysluplný í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota smysluplný í Tékkneska.
Orðið smysluplný í Tékkneska þýðir mikilvægur, þýðingarmikill, markverður, fullveðja, merkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins smysluplný
mikilvægur
|
þýðingarmikill
|
markverður
|
fullveðja
|
merkur
|
Sjá fleiri dæmi
12. (a) Co by mělo být součástí smysluplných modliteb? 12. (a) Af hverju eru innihaldsríkar bænir meira en bara orð? |
Když jsem viděl, jak jsou šťastní a nadšení, přál jsem si, aby můj život byl taky tak smysluplný.“ Þegar ég sá hve glaðir og áhugasamir þeir voru óskaði ég þess að líf mitt væri svona innihaldsríkt.“ |
HLAVNÍ TÉMA: MŮŽETE MÍT SMYSLUPLNÝ ŽIVOT FORSÍÐUEFNI: HVAÐ GEFUR LÍFINU GILDI? |
Kéž každý z nás bádá pilně v písmech, plánuje svůj život smysluplně, učí pravdě pomocí svědectví a slouží Pánu s láskou. Megi hver og einn okkar leita dyggilega í ritningunum, áforma líf sitt með tilgang í huga, kenna sannleikann með vitnisburði og þjóna Drottni af kærleika. |
Jehova nám dal Bibli také proto, abychom věděli, díky čemu může být náš život šťastný a smysluplný. Guð gaf okkur einnig orð sitt, Biblíuna, til að láta okkur vita hvernig við getum lifað hamingjuríku og innihaldsríku lífi. |
Smysluplný vztah s dospělým vedoucím je nezbytný pro to, aby vám pomohl uchovat se morálně čistými a způsobilými.“ Innihaldsríkt samband við fullorðinn leiðtoga er nauðsynlegt til að hjálpa ykkur að vera siðferðislega hrein og verðug.“ |
Jiný tazatel na mou otázku odpověděl: „Dokud jsem nepřečetl Knihu Mormonovu, nežil jsem smysluplně. Annar svaraði spurningu minni þannig: „Ég átti mér ekki líf áður en ég las Mormónsbók. |
Připravte se již nyní tím, že budete často poskytovat smysluplnou službu. Undirbúið ykkur núna með því að bjóða ítrekað fram þýðingarmikla þjónustu. |
• Díky čemu můžeme už dnes vést opravdu smysluplný život? • Hvernig getum við lifað tilgangsríku lífi núna? |
Jak má mít pocit, že její život je smysluplný? Getur líf hennar virkilega verið innihaldsríkt? |
Vynaložit hodně úsilí a pečlivě plánovat musí také ti, kdo chtějí mít pravidelné, příjemné a smysluplné rodinné uctívání. Og það getur kostað þó nokkra fyrirhöfn og góða skipulagningu að halda uppi reglulegu, ánægjulegu og innihaldsríku fjölskyldunámi. |
S modlitbou usiluj o vedení Duchem Svatým, aby sis zvolila smysluplný projekt. Leitaðu með bænaranda leiðsagnar heilags anda er þú velur þér verðugt verkefni. |
Každodenní čtení písem a přemítání o slovech žijících proroků, pronášení smysluplných osobních modliteb, přijímání svátosti každý týden s pozorností, poskytování služby Spasitelovým způsobem – každá z těchto jednoduchých činností se stane stavebním kamenem radostného života. Daglegur ritningalestur og íhugun á orði lifandi spámanna; að biðja innihaldsríkra bæna; að meðtaka sakramentið vikulega, meðvitað; að fara á samkomur eins og frelsarinn myndi gera - hvert og eitt þessara einföldu verka byggir upp grunninn að gleðilegu lífi. |
K tomu patří mít každý týden rodinné studium Bible, vést při každé vhodné příležitosti smysluplné duchovní rozhovory a řešit problémy, jakmile vyvstanou. (5. Mojž. Það felur í sér fjölskyldunám í hverri viku, andlega auðgandi umræður alltaf þegar tækifæri gefst til og að taka á vandamálum um leið og þau koma upp. — 5. Mós. |
Taky jsem přemýšlela, co smysluplného bych v životě měla dělat dál. Ég velti líka fyrir mér hvort líf mitt hefði sannan tilgang. |
12 Nezapomeň, že pokud mají být tvoje modlitby smysluplné, nezáleží jen na tom, jaká použiješ slova. 12 En hafðu samt hugfast að innihaldsríkar bænir eru meira en bara orð. |
Znázornění do naší mysli vtisknou smysluplné obrazy a pomáhají nám lépe pochopit nové myšlenky. Líkingar kveikja lifandi myndir í hugum okkar og auðvelda okkur að meðtaka nýjar hugmyndir. |
Bratří, zatímco smysluplně plánujete svůj život, pamatujte na to, že misionářské příležitosti se neomezují jen na dobu oficiálního povolání. Bræður, er þið áformið líf ykkar með tilgang í huga, munið þá að tækifæri ykkar til trúboðsstarfa einskorðast ekki við hefðbundna köllun. |
K tomu, abychom vedli skutečně smysluplný život, však potřebujeme ještě vědět, co nás čeká v budoucnosti. Við getum þó aðeins öðlast innihaldsríkt líf ef við vitum hvað framtíðin ber í skauti sér. |
K tomu, abychom štěstí dosáhli, nám může pomoci pravidelné, smysluplné čtení Bible. Reglulegur og innihaldsríkur biblíulestur getur stuðlað að hamingju okkar. |
Smysluplná práce přináší osobní uspokojení a je požehnáním. Þýðingarmikil vinna veitir mönnum umbun og er þeim til blessunar. |
My jsme se však snažili konat Boží vůli a kázat dobrou zprávu o Království. Proto byl náš život smysluplný a přinášel nám uspokojení. Líf okkar var hins vegar krefjandi og innihaldsríkt því að við lifðum í samræmi við vilja Guðs með því að koma fagnaðarerindinu á framfæri. |
Co můžeme udělat pro to, aby křest – první smlouva, kterou člověk uzavírá s naším milujícím Nebeským Otcem – byl pro dítě krásnou a smysluplnou událostí? Hvað getum við gert til að tryggja að skírn barns—fyrsti sáttmálinn sem einstaklingur gerir við sinn ástkæra föður á himnum—sé falleg og minnisstæð athöfn? |
Praví učedníci se i nadále každý den probouzejí k Bohu ve smysluplné modlitbě, upřímném studiu písem, osobní poslušnosti a nesobecké službě. Sannur lærisveinn er dag hvern meðvitaður um Guð í innihaldsríkri bæn, kostgæfnu ritningarnámi, hlýðni og óeigingjarnri þjónustu. |
Nìco úžasného, smysluplného. Ūađ er Grease sem er stíllinn |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu smysluplný í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.