Hvað þýðir see í Þýska?

Hver er merking orðsins see í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota see í Þýska.

Orðið see í Þýska þýðir vatn, haf, sjór. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins see

vatn

nounneuter (Ein von Land umgebenes Gewässer meist, aber nicht immer aus Süßwasser, die Meere nicht mit eingeschlossen.)

Ich lebte allein in einer kleinen Hütte am See, nicht weit von Athena.
Ég hafđi búiđ einn í smákofa viđ vatn skammt frá Athena.

haf

noun

Weg von der Insel, mit Kurs auf die offene See.
Höldum burt frá ūessari eyju og á haf út.

sjór

noun

Die See wurde rauher, und die Wellen stiegen höher.
Sjór ýfðist og öldur hækkuðu.

Sjá fleiri dæmi

Fließt in den Genfer See und... wenn er heraus fließt, ist er von glasklarem Blau.
... ūegar hún fellur í Genfarvatn... en blá ūegar áin rennur úr ūví.
Hier gab es also mal einen See?
Ūađ var ūá vatn hérna einu sinni.
Irgendwelche Unfälle am See in der letzten Zeit?
Hefur veriđ greint frá einhverjum slysum viđ vatniđ?
Wir haben die See geschlagen
Við höfum sigrast á hafinu
Die See war schon immer ein unberechenbarer Ort.
Hafiđ hefur ætíđ veriđ ķútreiknanlegt veldi.
Wusstest Du, dass sich Höhlen im See befinden?
Vissir ūú ađ ūađ eru hellar í vatninu?
Tommy fährt nicht mehr zur See.
Ūegar viđ áttum barn fķr Tommy af sjķnum.
Ertränkt. Im See hinter ihrem Haus.
Hún drekkti þeim í vatninu fyrir aftan heimili þeirra.
Schließlich habe ich immer zur See als Matrose gehen, weil der gesunde Bewegung und pure Luft der Vorburg Deck.
Að lokum, fer ég alltaf á sjó sem sjómaður, vegna holla hreyfingu og hreint loft á spá- kastala þilfari.
Die See wurde rauher, und die Wellen stiegen höher.
Sjór ýfðist og öldur hækkuðu.
" Und während all die anderen Dinge, ob Tier oder Gefäß, geben Sie diese in die schrecklichen Abgrund dieses Monsters ( Wals ) Mund, sofort verloren und verschluckt up, zieht sich der See- Gründling hinein in eine große Sicherheit, und es schläft. "
" Og þar allt aðra hluti, hvort sem dýrið eða skipi skaltu slá það inn í hræðilegt Gulf of ( hvalur er ) munni þessa skrímsli, eru strax misst og gleypti upp, hafið- gudgeon hættir inn í það í góðu öryggi, og það sefur. "
Dem flussgespeisten See bei Pittsville.
Vatni viđ Pittsville.
1500 stürzten in die See, als die Titanic unter uns versank.
1500 manns fóru í hafið þegar Titanic sökk.
Gut, dass einer von uns schon mal zur See war.
Gott ađ einn af okkur hefur veriđ á sjķnum áđur.
Wie ein ungetrübter See.
Eins tært og vatn, herra.
Elder Hanks starb auf See, aber Elder Pratt reiste zu den Austral-Inseln, wo er das Evangelium auf der Insel Tubuai lehrte.
Öldungur Hanks lést á hafi úti, en öldungur Pratt hélt til hinna suðlægu eyja og kenndi fagnaðarerindið á eyjunni Tubuai.
Und wer # Jahre auf See war, sollte seine Hängematte aufhängen können
Maður sem hefur verið tvö ár á sjó ætti að kunna að hnýta hengirúmið sitt
Gegen Abend ankern die Boote in Ufernähe oder, falls man ungestört sein möchte, auch mitten auf einem See.
Þegar kvöldar er bátunum lagt við akkeri nálægt ströndinni eða úti á miðju stöðuvatni ef menn vilja meira næði.
Was, wenn ich mit der Erkenntnis leben müsste, dass sie meinetwegen von einer Rippströmung in die offene See hinausgetragen worden wäre und nie zurückgekommen wäre?
Hvað ef ég þyrfti að lifa lífi mínu vitandi að fordæmi mitt olli því að hún hefði borist út á haf og aldrei sést framar?
Er erobert den Tourismus in Chicago aus der Luft, zu Land und zur See.
Hann hirđir ferđamannastrauminn á Iofti, Iáđi og Iegi.
Das ist ein großer See.
Vatniđ er stķrt.
See you later.
Sjáumst seinna.
NURSE See, wo sie von shrift mit fröhlichen Look kommt.
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Sjá þar sem hún kemur frá shrift með gleðileg útlit.
Wann stechen wir in See?
Tilbúið að sigla
Die Angst vor seinem Rivalen zwang den König des Südens dazu, jedes Jahr beträchtliche Summen für den Unterhalt starker Land-, See- und Luftstreitkräfte aufzuwenden.
Sökum ótta við keppinaut sinn hefur konungurinn suður frá varið gífurlegum fjármunum í að halda uppi öflugum landher, sjóher og flugher.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu see í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.