Hvað þýðir schieben í Þýska?
Hver er merking orðsins schieben í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota schieben í Þýska.
Orðið schieben í Þýska þýðir að ýta, hrinda, ýta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins schieben
að ýtaverb (jdn./etw) Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte. Ég þurfti að ýta hjólinu mínu af því að það sprakk á hjá mér. |
hrindaverb |
ýtaverb Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte. Ég þurfti að ýta hjólinu mínu af því að það sprakk á hjá mér. |
Sjá fleiri dæmi
Ich kann Leute nicht leiden, die ihre Fehler auf andere schieben. Ég ūoli ekki fķIk sem kennir öđrum um um sín verstu persķnueinkenni. |
Kannst du die Jungs dazu bringen, den Flügel aus dem Weg zu schieben? Geturðu fengið þá til að hjálpa þér að færa píanóið? |
Du sagst mir jetzt, was los ist, oder ich schieb dir das hier in den Arsch. Annađhvort ælir ūú meiri díteilum út úr ūér, eđa ég sting ūessu upp í fokking rassgatiđ á ūér Robbi! |
Beobachter sind also beunruhigt und schieben der Wirtschaftslage, der Regierung oder der Öffentlichkeit die Schuld an der Misere der obdachlosen Kinder zu. Margir eru því uggandi og kenna bágum efnahag, stjórnvöldum eða almenningi um að heimilislaus börn skuli vera til. |
Du wirst mir die Medikamente in den Hals schieben müssen. Þú verður þá að neyða þessi lyf ofan í mig. |
Komm, Schieber, beim ersten Mal hat's doch viel Spaß gemacht, oder? Cruise, var ekki mikiđ fjör í fyrstu umferđ? |
Klicken Sie, um das ausgewählte Wort in der Liste abwärts zu schieben. Wörter, die unten in der Liste stehen, werden zuletzt angewandt Smelltu til að flytja valda orðið neðar í listann. Orð neðar í listanum eru virkjuð seinast |
Sie schieben alles auf uns ab Þið veltið öllu á okkur |
Schieben Älteste das Schulen aber immer wieder auf, wird es über kurz oder lang nicht genügend befähigte Brüder geben, die sich um die Versammlung kümmern können. En ef öldungar fresta í sífellu að veita nauðsynlega þjálfun kemur að því fyrr eða síðar að það vantar bræður sem eru hæfir til að gera allt sem gera þarf í söfnuðinum. |
Ihr wolltet auf dem Pooltisch ne heiße Nummer schieben! Þú ætlaðir að hafa mök á biljarðborðinu! |
9 Doch unter dem Druck der Zeit, in der wir leben, könnte man wie die Jünger versucht sein, Kinder beiseite zu schieben, damit man sich, wie man meinen mag, wichtigeren Dingen widmen kann. 9 Sökum hins mikla álags nútímans höfum við kannski tilhneigingu til að ýta börnunum til hliðar, líkt og lærisveinarnir, þannig að við getum sinnt því sem okkur finnst mikilvægara. |
Ich weiß nicht, wie eine sozial gestörte Person Polizistin wurde, aber wenn Sie mich nicht verhaften, schieben Sie mit den anderen Tussen ab. Ég veit ekki hvernig ūroskahömluđ kona komst í lögregluna en nema ūú komir og handtakir mig geturđu kjagađ héđan međ hinum fuglunum. |
Sie kriegen einen kleinen Stoß und dann schieb ich sie in den Graben. Ég ætla ađ ũta ögn viđ ūeim og bola ūeim ofan í skurđinn! |
Schiebe nichts hinaus. Ekki skjóta hlutunum á frest. |
Sein Vater ballte die Faust mit einem feindlichen Ausdruck, als wolle er Gregor schieben wollte in sein Zimmer zurück, dann schaute unsicher im Wohnzimmer um, bedeckte seine Augen mit seinen Händen und rief, so dass seine mächtige Brust schüttelte. Faðir hans clenched hnefi hans með fjandsamlegt tjáningu, eins og hann vildi að ýta Gregor aftur inn í herbergið hans, þá leit uncertainly um stofuna, tekur augu hans með höndum, og hrópaði svo að máttugur brjóst hans hristi. |
Er brauchte Arme und Hände, um sich aufrecht zu schieben. Hann þarf vopn og hendur til að ýta sér uppréttur. |
Aber schieb die Taschentücher mit einem Stift weg, ich war erkältet. En ég myndi ũta ūurrkunum af međ penna ūví ég er međ kvef. |
Schieb meinen Hut zurück. Ũttu aftur hatti mínum, Johnny. |
Hier, schieben Sie sich' s sonst wo hin! Troddu pessu upp í pao óaeora! |
Ich schieb dir den Schläger in den Arsch und mach ein Eis am Stiel aus dir. Ég ætla ađ reka kylfuna upp í rassgatiđ á ūér og gera ūig ađ íspinna. |
Gib ihn mir oder ich schiebe dich durch die Wand. Fáđu mér byssuna eđa ūú ferđ út um vegginn. |
Schieb den Ball rüber oder es gibt was aufs Maul! Láttu mig annađ hvort fá boltann eđa ég drep ūig. |
Schieb ab mit deinem bleichen irischen Arsch. Farđu nú heim til ūín. |
Schieben wir diese wichtigen Angelegenheiten nicht bis zur letzten Minute auf. Láttu ekki þessi mikilvægu mál bíða fram á síðustu stundu. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu schieben í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.