Hvað þýðir rilievo í Ítalska?

Hver er merking orðsins rilievo í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rilievo í Ítalska.

Orðið rilievo í Ítalska þýðir áhersla, mikilvægi, vægi, rannsókn, athugasemd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins rilievo

áhersla

(accent)

mikilvægi

(significance)

vægi

(importance)

rannsókn

(research)

athugasemd

(remark)

Sjá fleiri dæmi

Riconoscendo tali passi come poetici, il lettore comprende che lo scrittore biblico non si stava semplicemente ripetendo; al contrario stava usando una tecnica poetica per mettere in rilievo il messaggio di Dio.
Ef maður hugsar um slík vers sem ljóð skilur maður að biblíuritarinn hafi ekki bara verið að endurtaka sig. Öllu heldur var um að ræða ljóðrænan stíl sem kom boðskap Guðs á framfæri með áhrifaríkum hætti.
La struttura del penitenziario non subì modifiche di rilievo fino al 1945.
Ekki voru gerðar veigamiklar breytingar á kjördæmakerfinu fyrr en 1959.
Alcuni degli antichi luoghi di culto sono ora diventati attrazioni turistiche di rilievo.
Sumir hinna fornu helgistaða þeirra eru nú fjölsóttir ferðamannastaðir innan borgarinnar.
Questo registra ogni esplosione di rilievo sulla crosta terrestre.
Tölvan sýnir stórar sprengingar í jarðskorpunni.
Un rilievo raffigurante una grande nave da trasporto (I secolo E.V.)
Lágmynd frá fyrstu öld af stóru flutningaskipi.
Su quale base lo scrittore del Salmo 119 poté mettere in rilievo tanti rammemoratori?
Hvaða grundvöll hafði ritari 119. sálmsins til að vekja athygli á svo mörgum áminningum?
Mi fu chiesto di creare con l’argilla un grande rilievo per il nuovo ingresso della filiale finlandese dei testimoni di Geova a Vantaa.
Ég var beðin um að gera stóra lágmynd úr leir fyrir nýja anddyrið á deildarskrifstofu Votta Jehóva í Vantaa.
Rilievo trovato nel palazzo reale di Sennacherib a Ninive, in cui il re è raffigurato nell’atto di ricevere il bottino preso dalla città giudea di Lachis
Veggjalágmynd úr höll Sanheríbs konungs í Níníve er sýnir hann taka við herfangi frá borginni Lakís í Júda.
Michael non avrà un posto di rilievo nella scala sociale, ma ormai non ce l' hai più nemmeno tu
Michael er ekki á lista yfir hástéttarfólk, en það ert þú ekki heldur
Paolo mise anche in rilievo questo punto: “Il nostro Dio è anche un fuoco consumante”. — Ebrei 12:29.
Páll undirstrikar þetta atriði enn betur þegar hann segir: „Vor Guð er eyðandi eldur.“ — Hebreabréfið 12:29.
4 “I divertimenti e gli svaghi degli israeliti non hanno una parte di rilievo nella Bibbia.
4 „Lýsingar Biblíunnar á skemmtanalífi og afþreyingu Ísraelsmanna eru ekki fyrirferðarmiklar.
È vero che il loro paese non ha rilievi ed è piccolo,* ma è fra i più ricchi del mondo.
Land þeirra er að vísu lítið og lágt* en þeir eru meðal auðugustu þjóða heims.
Quando era un ragazzo, quella città era nelle mani dei gebusei, e Davide avrà più volte ammirato la posizione quasi inespugnabile sopra un ripido rilievo roccioso noto come monte Sion.
Þegar hann var drengur var borgin í höndum Jebúsíta og Davíð hlýtur oft að hafa dáðst að þessari næstum ósigrandi borg sem stóð á brattri klettahæð er nefnd var Síonfjall.
Rilievo di un guerriero o un dio moabita (tra l’XI e l’VIII secolo a.E.V.)
Rismynd af móabískum hermanni eða guði (11. til 8. öld f.o.t.).
Di tanto in tanto questo tetro quadro viene messo in rilievo da carestie e da grandi perdite di vite umane come quelle di cui ci è giunta notizia negli ultimi anni dall’Etiopia.
Af og til er þessi ömurlega staðreynd undirstrikuð með slíkri hungursneyð og gífurlegum mannfelli sem fjölmiðlar hafa skýrt okkur frá í Eþíópíu nú nýverið.
Secondo l’Alto Commissario delle Nazioni Unite per i Rifugiati “le dimensioni numeriche e geografiche del fenomeno, le sofferenze umane a esso soggiacenti, come anche le sue ripercussioni sulla pace e la sicurezza internazionali, hanno giustamente fatto dell’esodo interno un problema di grande rilievo a livello internazionale”.
Flóttamannafulltrúi Sameinuðu þjóðanna segir að „þessi innlendi flóttamannavandi sé svo stórfelldur og umfangsmikill, þjáningarnar sem að baki búa svo ógurlegar og áhrif hans á frið og öryggi í heiminum svo alvarleg að það verði að skoða hann í alþjóðlegu samhengi.“
Gilpin, nel suo racconto della Borderers foresta d'Inghilterra, dice che " la usurpazione di trasgressori, e le case e recinzioni così in rilievo sul confini della foresta ", erano " considerate come fastidi grande dalla legge vecchia foresta, e sono stati severamente puniti sotto il nome di purprestures, in quanto tendente ad terrorem ferarum - annuncio nocumentum forestae, ecc ", per
Gilpin, á reikningi hans skóginum borderers of England, segir að " encroachments of Trespassers, og hús og girðingar vakti þannig á the landamæri skógur " voru " talin mikill nuisances af gamla Forest lög, og voru alvarlega refsað undir nafni purprestures, sem annast auglýsingar terrorem ferarum - auglýsing nocumentum forestae, osfrv, " að the ógnvekjandi af leiknum og kostnað skóginum.
I gesti e le espressioni facciali danno rilievo visivo ed emotivo a ciò che dite.
Tilburðir og svipbrigði gefa mæltu máli bæði sjónræna og tilfinningalega áherslu.
Ha lasciato tracce di grande rilievo anche nella filosofia della scienza.
Hann gerði einnig nokkur mikilvæg framlög til vísinda varmafræðinnar.
7. (a) Quale avvenimento di rilievo si verificò a Pafo?
7. (a) Hvaða einstakur atburður átti sér stað í Pafos?
Leggendo poi il secondo libro delle Cronache, noterete che comincia a prendere rilievo un tema: Quando i re di Giuda mostravano completa fiducia in Geova, venivano benedetti.
Þegar þú kemur að síðari Kroníkubók í lestri þínum veitir þú því athygli að stef bókanna fer að skera sig úr: Þegar Júdakonungar sýndu Jehóva fullkomið traust hlutu þeir blessun.
Siamo così inoltrati nel tempo della fine che certo avvenimenti di rilievo predetti in Rivelazione si verificheranno presto in rapida successione.
Svo langt er liðið á endalokatímann að þeir þýðingarmiklu atburðir, sem Opinberunarbókin spáir fyrir, hljóta að fara að gerast hver á fætur öðrum.
Occupava una posizione di rilievo “in mezzo alla terra”, era visibile in tutta la terra ed era così fruttifero che cibava ogni carne.
Það „stóð á jörðinni“ miðsvæðis og sást um heim allan, og var svo frjósamt að allar skepnur gátu nærst af því.
Immaginate che la mattina del giorno in cui dovete fare il discorso i mezzi di informazione diffondano una notizia di rilievo che ha attinenza col soggetto che dovete trattare.
Segjum til dæmis að athyglisverð frétt nátengd umræðuefni þínu birtist fyrr um daginn sem þú flytur ræðuna.
Un rilievo raffigurante soldati pretoriani, che si pensa provenga dall’arco di Claudio eretto nel 51
Lágmynd af hermönnum lífvarðarins, talin vera af Kládíusarboganum sem var reistur árið 51.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rilievo í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.