Hvað þýðir producir í Spænska?
Hver er merking orðsins producir í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota producir í Spænska.
Orðið producir í Spænska þýðir framleiða, orsaka, pródúsa, pródúsera. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins producir
framleiðaverb Muchas fábricas producen toneladas de desechos que contaminan a gran escala. Fjölmörg iðnfyrirtæki framleiða úrgangsefni í tonnatali og valda stórfelldri mengun. |
orsakaverb Es necesario que se produzca una actividad geológica para aumentar el calor en seis grados de un millón de galones de agua en 12 horas. Einungis jarđfræđileg umbrot orsaka ađ milljķnir lítra hitna um sex gráđur á 12 stundum. |
pródúsaverb |
pródúseraverb |
Sjá fleiri dæmi
Pero al combinarlos todos para producir el habla funcionan como dedos de expertos mecanógrafos o concertistas de piano. En þegar þau starfa öll saman til að úr verði mælt mál vinna þau eins og fingur á reyndum vélritara eða konsertpíanóleikara. |
¿ Vas a producir su disco? Ætlarðu að gefa út plötuna Þeirra? |
Al preparar la Tierra como hogar del hombre, la hizo de tal manera que pudiera producir en abundancia, más que suficiente para todos. Þegar hann undirbjó jörðina fyrir heimili handa manninum bjó hann svo um hnútana að hún gæti gefið ríkulega af sér, meira en nóg handa öllum. |
No todo se va a producir de repente. Þetta gerist ekki allt í einu. |
7 Como la semilla que se siembra es “la palabra del reino”, producir fruto debe referirse a difundir esa palabra, hablándola a otras personas. 7 Þar eð sæðið, sem sáð er, táknar „orðið um ríkið“ hlýtur ávöxturinn að tákna útbreiðslu orðsins, að segja öðrum frá því. |
... para producir suficiente luz para guiar un trineo- Til Ūess ađ framleiđa nķg ljķs til ađ vísa sleđanum... |
9 Porque yo, el Señor, los haré producir como un árbol muy fructífero plantado en buena tierra, junto a un arroyo de aguas puras, que produce mucho fruto precioso. 9 Því að ég, Drottinn, mun láta þá bera ávöxt líkt og afar frjósamt tré, sem gróðursett er á gjöfulu landi, við tært vatn, og ber ríkulega dýrmætan ávöxt. |
Razonan que si en una especie pueden ocurrir variaciones menores, ¿por qué no podría la evolución producir modificaciones mayores a lo largo de extensos períodos de tiempo? Þeir hugsa sem svo að fyrst smávægilegar breytingar geti orðið innan tegundar hljóti þróunin að geta valdið miklum breytingum á löngum tíma. |
Ningún experimento ha sido capaz de producir vida de materia inanimada. Engin tilraun hefur nokkru sinni búið til líf úr lífvana efni. |
Por lo tanto, no sorprende que criar debidamente a un hijo requiera aun más tiempo y esfuerzo que producir una cosecha abundante. Það er því ekkert undarlegt að farsælt barnauppeldi geti kostað enn meiri tíma og krafta en ríkuleg uppskera af akrinum. (5. |
La religión que realmente representa al único Dios verdadero debe producir personas que tengan cualidades como las de Él: amor, gozo, paz, gran paciencia, bondad, apacibilidad y autodominio. Það trúarsamfélag, sem er verðugur fulltrúi hins eina sanna Guðs, verður að leiða fram fólk sem líkist honum — fólk sem er ástríkt, glatt, friðsamt, langlynt, gæskuríkt, góðviljað, hógvært og sýnir sjálfstjórn. |
Cuando llueve después de una larga sequía, el tocón seco de un olivo es capaz de volver a la vida, pues de sus raíces pueden nacer retoños y producir ramas “como planta nueva”. Þegar rignir eftir langvinna þurrka geta sprottið upp nýir teinungar af rótinni þótt stubbur trésins sé uppþornaður og fyrr en varir ber tréð „greinar eins og ungur kvistur“. |
Si perdonamos sin demora y procuramos el bienestar de otros, fomentaremos un ambiente que producirá auténtica prosperidad. Við stuðlum aftur á móti að friði og farsæld ef við erum fljót til að fyrirgefa og gera öðrum gott. |
Dos semillitas dispersas —dos tratados bíblicos— arraigaron en la vasta selva amazónica y brotaron hasta producir una floreciente congregación. Tvö örsmá frækorn – tvö biblíutengd smárit – skutu rótum í hinum víðáttumikla Amasonskógi og uxu upp í blómlegan söfnuð. |
Podremos producir una fuente inagotable de la vacunas. Viđ getum framleitt endalausar birgđir af bķluefni. |
No obstante, las Escrituras sugieren que el pecado y la debilidad son esencialmente diferentes, requieren soluciones diferentes y tienen el potencial de producir distintos resultados. Ritningarnar segja samt synd og veikleika vera eðlislega ólík, krefjast ólíkra úrlausna og geta mögulega haft ólíkar afleiðingar. |
Pregúntense: “¿Podría una explosión en una imprenta producir un diccionario?”. Spyrjið sjálf ykkur: „Gæti sprenging í prentsmiðju framleitt orðabók?“ |
En algunas ocasiones, las indicaciones pueden ser equívocas y producir resultados inesperados. Stundum geta vísbendingar verið villandi en síðan skilað óvæntum árangri. |
Para evitar que su estómago digiriera los huevos, la madre no solo debía dejar de comer, sino también de producir ácidos gástricos. Móðirin þurfti ekki aðeins að hætta að nærast – hún þurfti að hætta að framleiða magasýrur, því annars hefði hún melt eggin. |
Se ha podido producir un error de protocolo o una incompatibilidad Samskiptavilla eða ósamræmi í samskiptum gæti verið ástæðan |
PM: Estoy tratando de hacer esto más disponible a la gente para que cualquiera pueda desarrollar su dispositivo SixthSense porque el hardware no es difícil de producir, o difícil de construir el propio. PM: Ég er að reyna að gera þetta aðgengilegra fyrir fólk þannig að hver sem er geti hannað sitt eigin 'SjöttaSkilningarvits' tæki því að vélbúnaðurinn er i raun auðveldur í framleiðslu, auðveldur að búa til upp á eigin spýtur. |
Además, tal y como la humildad de Jesucristo le benefició a él y a otras personas, la nuestra puede producir diversos beneficios. Ef við erum auðmjúk gagnast það okkur á margan hátt líkt og auðmýkt Jesú Krists var bæði honum og öðrum til blessunar. |
(Hebreos 12:5-7, 11.) Esta formación puede producir en ti una fortaleza interna semejante al acero templado por el calor. (Hebreabréfið 12:5-7, 11) Þessi ögun getur þroskað viljafestu líkt og herða má stál í eldi. |
Ocultar por completo la realidad de la muerte a los niños puede producir en ellos un sentimiento de ira o de temor a lo desconocido. Sé barninu skýlt algerlega fyrir þeim veruleika sem dauðinn er getur það vakið reiði þess eða ótta við hið óþekkta. |
En otras palabras, la evolución no habría podido, ni siquiera en teoría, producir una pluma sin una larga cadena de cambios estructurales aleatorios y hereditarios, en la que cada etapa mejorara en un grado significativo las posibilidades de supervivencia del animal. Í stuttu máli má segja að fjöður hafi ekki getað orðið til við þróun nema hvert skref í löngu ferli tilviljanakenndra breytinga, sem erfðust kynslóð fram af kynslóð, hafi bætt verulega lífsmöguleika dýrsins. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu producir í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð producir
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.