Hvað þýðir přejít í Tékkneska?

Hver er merking orðsins přejít í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota přejít í Tékkneska.

Orðið přejít í Tékkneska þýðir fara, gefa, ganga, breytast, skipta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins přejít

fara

(pass)

gefa

(pass)

ganga

(pass)

breytast

(change)

skipta

(change)

Sjá fleiri dæmi

Dokonce i tak děsivá překážka, jako byl jazyk Rudého moře (například Suezský záliv), nebo tak nepřekonatelná překážka, jako byl mohutný Eufrat, bude obrazně vysušena, takže člověk bude moci přejít, aniž by si musel zouvat sandály.
Jafnvel miklir tálmar eins og vogar Rauðahafsins (til dæmis Súesflói) eða óyfirstíganlegir eins og Efratfljótið skulu þorna ef svo má að orði komast, svo að hægt sé að komast yfir án þess að taka af sér ilskóna!
Pokud jsem mohl dělat, on se snažil dostat do kabiny chlapík přejít od nového
Eins og langt eins og ég gæti gert út, hann var að reyna að fá leigubíl chappie að skipta úr New
25 Ani se neodvážili pochodovati dolů proti městu Zarahemla; ani se neodvážili přejíti pramen Sidonu do města Nefia.
25 Né þorðu þeir að halda niður gegn Sarahemlaborg, né heldur þorðu þeir að fara fyrir upptök Sídons, yfir til Nefíaborgar.
Potom si může promyslet tři různé způsoby, jak reagovat: oslabit tlak vrstevníků tím, že jim v něčem dá za pravdu, odrazit jejich útok nebo přejít do protiútoku.
Eftir að hafa fjallað um afleiðingar þess að láta undan og gagnið af því að standast hópþrýsting er barnið þitt beðið um að skrifa niður svör annaðhvort til að taka undir það sem sagt er, beina athyglinni frá sér eða beita þrýstingi á móti.
Ale grál nesmí přejít přes Velkou pečeť.
En Gralbikarinn má ekki fara út fyrir innsigliđ mikla.
Všichni jsme museli přejít na biopotraviny, ale vlastně si nevzpomínám, které dřívější pochutiny mi chybí.
Viđ urđum öll svakalega lífræn en í sannleika sagt ūá man ég ekki eftir neinni unninni matvöru sem ég sakna.
14 V některých situacích se ti může podařit přejít do protiútoku.
14 Í sumum tilfellum er kannski hægt að beita þrýstingi á móti.
Přejít na telefonu, hovor, který budete potřebovat.
Fara á símanum, hringja sem þú þarft.
Carol Anne jim musí pomoci přejít na druhou stranu.
Carol Anne verđur ađ hjálpa ūeim yfir.
Aby se k domu dostali, museli ti dva starší přejít přes odvodňovací příkop.
Til að komast að húsinu urðu öldungarnir tveir að fara yfir afrennslisskurð.
Lepší je projevit zralost a celou věc přejít.“
„Það er betra að sýna þroska og láta málið ekki á sig fá.“
Během té války byla situace na hranici často velmi napjatá, protože uprchlíci se pokoušeli přejít.
Oft var mikil spenna við landamærin meðan á stríðinu stóð er flóttamenn reyndu að komast yfir.
Přejít na následující nepřečtenou zprávu
Fara að næsta ólesna bréfi
Proč nemůže kostra přejít silnici?
Af hverju gat beinagrindin ekki fariđ yfir götuna?
Přejít na baterie.
Skiptiđ yfir á rafhlöđur.
Nedokážeš ani přejít přes ulici.
Ūú getur ekki einu sinni fariđ yfir götu.
Proč by měl člověk uvažovat o tom, zda může ‚přejít do Makedonie‘?
Hvers vegna ættum við að íhuga að fara „yfir til Makedóníu“?
Jak je podivné přejít z tohoto stavu existence, pokud jde o smrtelné tělo, do stavu prázdnoty!
Hve undarlegt það er að hverfa frá þessari tilveru, hvað varðar hinn jarðneska líkama, í ástand tómleika!
Zatínáme zuby a nutíme se jim vyhovět, abychom mohli přejít k příjemnějším činnostem.
Við gnístum tönnum og neyðumst til að sæta þessu, svo við getum tekist á við aðra skemmtilegri hluti.
Nejdřív budete muset přejít přese mě.
Ūú verđur ađ fara í gegnum mig.
Ale když jsme viděli, že děti mají ze shromáždění v našem jazyce jenom malý užitek, rozhodli jsme se přejít do místního sboru.
En þegar við sáum að börnin höfðu lítið gagn af samkomunum á móðurmáli okkar ákváðum við að skipta um söfnuð.
Ale jednodušší a levnější řešení se mu nabídlo, když v říjnu 1657 uhodily silné mrazy a brzy zamrzl Malý Belt natolik, že armáda mohla přejít po ledu.
Um veturinn bjóst hann til þess að ferja herinn yfir á eyjarnar, en vegna gríðarlegra frosta í lok janúar 1658 myndaðist nægilega sterkur ís á Litlabelti og Stórabelti að sænski herinn gat gengið yfir með allan sinn farangur.
Lid potom mohl přejít jako po suché zemi.
Þjóðin gat þá gengið yfir eins og á þurru landi væri.
Tato zvěrstva nelze přejít jen s tím, že jde o dílo několika vyšinutých myslí.
Við getum ekki látið eins og þessi hermdarverk séu einungis verk fáeinna vitfirringa.
4:12) Setkáme-li se ve službě s člověkem, v jehož životě hrají duchovní věci nějakou úlohu, můžeme k nabídce dané publikace účinně přejít tak, že oslovenému přečteme nějaký biblický text, který je v publikaci uveden a který jsme si předem vybrali.
4:12) Ef þú notar ritningarstað, sem vísað er til í ritinu sem þú ert að bjóða, verður auðvelt að tengja það efni ritsins.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu přejít í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.