Hvað þýðir Polster í Þýska?
Hver er merking orðsins Polster í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Polster í Þýska.
Orðið Polster í Þýska þýðir koddi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Polster
koddinoun |
Sjá fleiri dæmi
In Polen zum Beispiel, wo sich die Religion mit der Nation verbunden hatte und die Kirche zum hartnäckigen Gegenspieler der herrschenden Partei geworden war; in der DDR, wo die Kirche Andersdenkenden Freiraum verschaffte und ihnen ihre Häuser zu Selbstorganisation zur Verfügung stellte; in der Tschechoslowakei, wo sich Christen und Demokraten in den Gefängnissen trafen und schätzen lernten und sich schließlich verbündeten.“ Blaðið hélt áfram: „Í Póllandi, til dæmis, mynduðu trúarbrögðin bandalag með þjóðinni og kirkjan varð eindreginn andstæðingur þess flokks sem fór með völdin; í Austur-Þýskalandi var kirkjan starfsvettvangur andófsmanna sem fengu að nota kirkjubyggingar undir starfsemi sína; í Tékkóslóvakíu hittust kristnir menn og lýðræðissinnar í fangelsum, lærðu að meta hver annan og tóku síðan höndum saman.“ |
Erwähne einige bemerkenswerte Punkte in bezug auf die Bezirkskongresse „Gottergebenheit“ in Polen. Nefndu nokkur merkisatriði varðandi umdæmismótin „Guðrækni“ í Póllandi. |
ALS 1944 die deutschen Truppen immer schneller zurückwichen und sich die Front in der Nähe einer Stadt im Osten Polens befand, zwang die Besatzungsmacht polnische Zivilisten, Gräben auszuheben, um so Panzer aufzuhalten. ÁRIÐ 1944, þegar þýskar hersveitir voru á hröðu undanhaldi og víglínan nálgaðist bæ í austurhluta Póllands, neyddi setuliðið óbreytta borgara til að grafa skurði til varnar gegn skriðdrekum. |
Viele von ihnen vergossen Freudentränen. 1989 fanden drei Kongresse „Gottergebenheit“ in Polen statt. Viele der 166 518 Anwesenden waren aus der Sowjetunion und der Tschechoslowakei sowie aus anderen osteuropäischen Ländern angereist. Árið 1989 voru haldin þrjú mót í Póllandi undir nafninu „Guðrækni“. Alls voru 166.518 viðstaddir, þeirra á meðal fjöldi gesta frá þáverandi Sovétríkjunum og Tékkóslóvakíu, og frá öðrum löndum Austur-Evrópu. |
Am anderen Pol findet man extreme Religiosität vor. Á hinum pólnum finnum við ofstækiskenndan trúaráhuga. |
Man beachte, welche Wertschätzung aus folgendem Brief (aus Polen) spricht. Eftirfarandi þakkarbréf barst frá Póllandi: |
„Ich hatte schon oft versucht aufzuhören“, erinnert sich Marek in Polen, „aber ich wollte mir nie eingestehen, Alkoholiker zu sein. „Ég reyndi margsinnis að hætta,“ segir Marek sem er búsettur í Póllandi, „en ég viðurkenndi bara ekki fyrir sjálfum mér að ég væri alkóhólisti. |
In Polen wurde man berühmt, wenn man was geleistet hat. Í Pķllandi var fķlk frægt af ūvi ūađ gerđi eitthvađ. |
Als deutsche Truppen eine Woche später in Polen einmarschierten, was den Zweiten Weltkrieg auslöste, wurde er nach Wien gebracht. Tveim vikum síðar, þegar Þjóðverjar réðust inn í Pólland sem var upphaf síðari heimsstyrjaldarinnar, var hann fluttur til Vínarborgar. |
Desgleichen beantragten Jehovas Zeugen in letzter Zeit die gesetzliche Anerkennung ihres Werkes in der DDR, in Ungarn, Polen, Rumänien, Benin und Myanmar (Birma) und haben sie auch erhalten. (Postulasagan 16:35-40; 25:8-12; Filippíbréfið 1:7) Á sama hátt hafa vottar Jehóva sótt um og fengið starf sitt viðurkennt með lögum í Austur-Þýskalandi, Ungverjalandi, Póllandi, Rúmeníu, Benín og Myanmar (Búrma) ekki alls fyrir löngu. |
1947 folgten viele Zeugen Jehovas dem Aufruf des polnischen Staates, nach Polen zurückzukehren. Árið 1947 þáðu margir vottanna boð frá pólskum stjórnvöldum um að snúa aftur til heimalandsins. |
Die radioaktive Wolke stieg in die Atmosphäre auf und zog Hunderte von Kilometern weit über die Ukraine, Weißrußland, Rußland und Polen sowie über Deutschland, Österreich und die Schweiz. Geislaskýið steig upp til himins og barst hundruð kílómetra leið yfir Úkraínu, Hvíta Rússland og Pólland, og einnig yfir Þýskaland, Austurríki og Sviss. |
Fiann Paul (geboren 1980 in Polen) ist ein isländischer Ozeanruderer, Polarforscher und Künstler. Fiann Paul (fæddur í Póllandi árið 1980) er íslenskur listamaður, íþróttamaður og landkönnuður. |
Daher besorgten wir uns ein Visum und reisten nach Polen. Við fengum því vegabréfsáritun og héldum af stað til Póllands. |
Vor kurzem hat uns die Gesellschaft Bruder Matejsz aus Polen gesandt. Félagið er nýbúið að senda pólskan bróður, Mateysh, til safnaðarins okkar. |
Am 18. Mai abends waren wir von der Ostseehafenstadt Gotenhafen ausgelaufen, dem heutigen Gdynia in Polen. Að kvöldi 18. maí höfðum við haldið úr Gotenhafen, sem í dag er Gdynia, hafnarborg Póllands í Eystrasalti. |
Am 1. September 1939 marschierten Hitlers Truppen in Polen ein. Þann 1. september 1939 réðust herir Hitlers inn í Pólland. |
Internationaler Kongreß in Polen Alþjóðamót í Póllandi. |
Bezirkskongress in Polen Umdæmismót í Póllandi. |
Dieses Jahr sind Polen und die Ukraine die gemeinsamen Gastgeber der Endrunde. Í ár héldu Pólland og Úkraína lokakeppnina saman. |
Johannes Rauthe, der in Polen und im heutigen Tschechien Aufführungen organisierte, erinnert sich, dass etliche Zuschauer ihre Adresse zurückließen. Johannes Rauthe skipulagði sýningar í Póllandi og Tékklandi sem nú heitir svo. Hann minnist þess að margir sýningargestir hafi skilið eftir nafn sitt og heimilisfang til að hægt væri að heimsækja þá. |
SO LAUTETE die Schlagzeile eines Artikels in der in Polen erscheinenden englischsprachigen Zeitung The Warsaw Voice vom 19. ÞANNIG hljóðaði fyrirsögn í dagblaðinu The Warsaw Voice þann 19. ágúst 1990, en það er gefið út á enskri tungu í Póllandi. |
Am 1. September marschierte Deutschland in Polen ein, und die Nationen wurden in den Zweiten Weltkrieg getrieben. Fyrsta september réðust Þjóðverjar inn í Pólland og þjóðirnar steyptust út í síðari heimsstyrjöldina. |
1025 wurde das Königreich Polen gegründet, bis es sich 1569 durch die Union von Lublin mit dem Großherzogtum Litauen zur Königlichen Republik Polen-Litauen vereinigte und zu einem der größten und einflussreichsten Staaten in Europa wurde. Pólland varð konungsríki árið 1025 og árið 1569 voru aldalöng tengsli við stórhertogadæmið Litháen innsigluð með undirritun Lublin-samkomulagsins og Pólsk-litháíska samveldið myndað. |
Diese Ehe diente der Festigung einer Allianz zwischen Polen und Minsk gegen Dänemark und die Kiewer Rus. Hjónabandinu var ætlað að tryggja bandalag Póllands og Minsk gegn Dönum og Kænugarðsfurstum. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Polster í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.