Hvað þýðir ocitnout se í Tékkneska?

Hver er merking orðsins ocitnout se í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ocitnout se í Tékkneska.

Orðið ocitnout se í Tékkneska þýðir ná til, ná í, komast að, ráðlegur, slá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ocitnout se

ná til

(find)

ná í

(find)

komast að

(find)

ráðlegur

slá

(find)

Sjá fleiri dæmi

Je skvělé přijít domů a ocitnout se jako ve vězení.
Gaman ađ labba inn og líđa eins og mađur sé hlekkjađur í röđ fanga.
Pro mnohé to znamená ocitnout se ve společnosti bratra, sestry nebo prarodiče, který je miluje bez ohledu na to, co dělají.
Fyrir marga er það að vera hjá bróður eða systur eða afa og ömmu, sem elska þau, hvað sem þau hafa gert.
Když se letitý křesťan přestěhuje do pečovatelského domu, může se ocitnout na území sboru, s jehož členy se nezná.
Þegar öldruð trúsystkini flytja inn á elliheimili eru þau ef til vill komin á nýtt safnaðarsvæði og tilheyra söfnuði þar sem enginn þekkir þau.
Nejsme-li opatrní, mohou nás tyto trendy polapit a můžeme se ocitnout v intelektuální porobě.
Ef við förum ekki varlega, geta slíkir straumar náð til okkar og fangað okkur í vitsmunalega ánauð.
můžete se ocitnout naprosto na suchu.
er lítiđ sem mađur getur gert.
(Jan 15:19) A co je ještě závažnější, mohli bychom se ocitnout v pokušení připojit se ke stávkovým hlídkám, účastnit se nějakých kampaní nebo se uchylovat k násilí, jímž mají být vynuceny změny.
(Jóhannes 15:19) Enn alvarlegra er að við gætum fundið fyrir freistingu til að taka þátt í baráttu og mótmælaaðgerðum, eða jafnvel ofbeldisaðgerðum til að knýja fram breytingar.
Pod silným tlakem se může ocitnout i zralý křesťan, který soustavně pomáhá mnoha svým spoluvěřícím, aby se vyrovnali s obtížnými situacemi.
Það getur líka verið mikið álag fyrir þroskaðan kristinn mann að hjálpa mörgum trúsystkinum, einu af öðru, í erfiðleikum.
Můžeme se však ocitnout v okovech úzkostných životních starostí a lákadel v podobě hmotného pohodlí.
En áhyggjur lífsins og löngun í efnisleg þægindi geta átt sterk ítök í okkur.
S modlitbou víry nám může Bůh udělit moc v kněžství v jakékoli situaci, v níž se můžeme ocitnout.
Með trúarbæn þá getur Guð veitt okkur kraft í prestdæminu fyrir hverjar þær aðstæður sem við finnum okkur í.
I ty se můžeš ocitnout v situaci, kdy po tobě někdo chce, ať dáš průchod svým sexuálním touhám.
Þú gætir líka lent í aðstæðum þar sem einhver reynir að fá þig til að láta undan kynhvötinni.
Chytrý obchodník se může ocitnout v chudobě.
Klókur kaupsýslumaður getur tapað öllu.
Nakonec jsem si uvědomil, že tento směr myšlenek vede na místo, na kterém jsem se nechtěl ocitnout.
Loks varð mér ljóst að slíkar hugsanir leiddu mig bara til staðar sem ég vildi ekki dvelja á.
V podobné situaci bychom se mohli ocitnout i my, kdybychom pochybovali o našich křesťanských naukách.
Ef við efumst í trúnni getur það haft svipuð áhrif á okkur.
V jaké společnosti se můžeš ocitnout, když pojedeš na vícedenní školní výlet?
Hvers konar félagsskap lendir þú í ef þú ferð í bekkjarferðalag þar sem gist er eina eða fleiri nætur?
9 Podobně jako David, i ty se můžeš ocitnout v obtížných situacích.
9 Þú gætir lent í erfiðum aðstæðum eins og Davíð.
Na šikmé ploše bychom se mohli ocitnout ve chvíli, kdy bychom uposlechli radu ničemných.
Þetta gæti byrjað með því að við fylgdum ráðum óguðlegra manna.
Bůh [nám může] udělit moc v kněžství v jakékoli situaci, v níž se můžeme ocitnout.
Guð veitir okkur kraft í prestdæminu fyrir hverjar þær aðstæður sem við gætum fundið okkur í.
I my se můžeme ocitnout v situaci, kdy máme příležitost vydat svědectví a přitom víme, že když ji nevyužijeme, nikdo se to nedozví.
Við gætum líka lent í aðstæðum þar sem við höfum tækifæri til að segja frá Jehóva, tækifæri sem enginn annar veit af.
Jestliže se spokojíme se symbolickou službou, jen abychom to nějak odbyli, mohli bychom se ocitnout mezi těmi, kdo jsou zahanbeni a vyhozeni „ven do tmy“.
Ef við gerum okkur ánægð með augnþjónustu, til að komast af með að gera eins lítið og hugsast getur, þá getur verið að við verðum talin í hópi þeirra sem fá ávítur og er kastað „út í ystu myrkur.“
Budete-li následovat nabádání Ducha Svatého – vnuknutí, která jsou velmi často tichá a jemná – můžete se ocitnout, aniž o tom budete vůbec vědět, mimo duchovní či časné nebezpečí.
Þegar þið farið eftir hugboðum heilags anda – sem oft eru lágvær og hljóðlát – gætuð þið komist undan andlegri og stundlegri hættu, án þess að hafa hugmynd um það.
Věděl, že mohou nastat nepředvídané okolnosti, kvůli nimž by se Izraelita mohl ocitnout v chudobě.
Jehóva vissi að ófyrirsjáanlegar aðstæður gætu valdið fátækt hjá fólki.
Zítra, příští týden nebo za měsíc se mohou mnozí ocitnout před problémy, které je učiní přístupnými pravdě.
Það getur staðið frammi fyrir nýjum vandamálum og kringumstæðum á morgun, í næstu viku eða í næsta mánuði sem gerir það móttækilegt fyrir sannleikanum.
„Myslím, že svět nyní směřuje přímo k Armageddonu,“ říká, „a že pokud nedojde k duchovnímu probuzení a neobrátíme se k Bohu, může se svět ocitnout před svým Armageddonem v tomto desetiletí.“
„Ég held að heimurinn stefni núna rakleiðis í Harmagedón,“ segir hann, „og eigi sér ekki stað andleg vakning og við snúum okkur til Guðs gæti heimurinn staðið frammi fyrir sínu Harmagedón á þessum áratug.“
(Job 32:1, 2) Nemělo by nás překvapit, že se v podobné situaci můžeme ocitnout i my.
32:1, 2, Biblían 1981) Það þurfti að leiðrétta sjónarmið hans.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ocitnout se í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.