Hvað þýðir nachdenken í Þýska?

Hver er merking orðsins nachdenken í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nachdenken í Þýska.

Orðið nachdenken í Þýska þýðir að hugleiða, að hugsa sig um, að velta fyrir sér, umhugsun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins nachdenken

að hugleiða

verb

Worüber sollten sogar diejenigen nachdenken, die nicht in der Wahrheit aufgewachsen sind?
Hvað ætti ungt fólk að hugleiða þó það hafi ekki alist upp á kristnu heimili?

að hugsa sig um

verb

Und die Leute, die darüber nachdachten – „Soll ich es zurückgeben?
Og fólkið sem að hugsa sig um — "Ætti ég skila henni?

að velta fyrir sér

verb

Trotzdem ist es gut, darüber nachzudenken, warum wir davon überzeugt sind.
Það getur samt verið gott fyrir alla þjóna Guðs að velta fyrir sér á hvaða grundvelli sú von er reist.

umhugsun

noun

Obwohl das mit viel Nachdenken und großen Anstrengungen verbunden ist, bemühen sich Königreichsverkündiger überall auf der Erde darum.
Þetta getur kostað töluverða vinnu og umhugsun en boðberar fagnaðarerindisins um allan heim gera þetta engu að síður.

Sjá fleiri dæmi

Wenn ich jetzt so darüber nachdenke, muss sie sicher sehr enttäuscht gewesen sein, dass es sich bei dem Anrufer nur um mich handelte.
Þegar ég hugsa um það núna, þá hlýtur hún að hafa orðið fyrir miklum vonbrigðum að heyra bara í mér.
Wie empfinden wir, wenn wir über die Kraft Jehovas nachdenken, die in seiner Schöpfung zum Ausdruck kommt?
Hverjar ættu að vera tilfinningar okkar til Jehóva eftir að við höfum íhugað hinn mikla mátt sem birtist í sköpunarverki hans?
4: Thomas — Thema: #Warum wir vor dem Reden nachdenken sollten
4: Tómas (Thomas) — Stef: #Hugsaðu áður en þú talar
2 Ob wir über das Atom nachdenken oder unsere Aufmerksamkeit dem unermeßlichen Weltall zuwenden, wir sind tief beeindruckt von Jehovas ehrfurchtgebietender Kraft.
2 Hvort sem við hugsum um atómið eða alheiminn getum við ekki annað en hrifist af hinni gífurlegu orku sem Jehóva ræður yfir.
Aber wenn wir darüber nachdenken, wie wir vor Gott dastehen, und den Fußstapfen seines Sohnes folgen, kann es uns gelingen.
En við getum lært það ef við hugleiðum stöðu okkar frammi fyrir Guði og fetum í fótspor sonar hans.
Aber glaube mir eines, so viel du über Yvette nachdenkst, so viel denkt sie auch über dich nach
En trúðu mér að hún hugsar jafn mikið um þig og þú um hana
Nicht so viel nachdenken
Ekki hugsa of mikið um það
Scharf nachdenken.
Ég hef ūađ!
Sie können sich auch das Video auf mormon.org/deu/ostern anschauen und darüber nachdenken, was Christus und seine Auferstehung für uns bedeuten.
Þið getið líka horft á myndbandið sem finna má á mormon.org/easter og ígrundað mikilvægi Krists og upprisu hans fyrir ykkur.
Wirst du über seine wunderbaren Schöpfungswerke und seine Taten nachdenken?
Við sýnum að við elskum hann og metum orð hans að verðleikum með því að vera iðnir biblíunemendur.
Wir brauchen Zeit zum Nachdenken, um dies zu bewerten... bevor wir etwas behaupten
Við þurfum tíma til að hugsa, meta þetta, áður en við segjum frá
Ist man so beschäftigt, daß man nicht mehr zum Nachdenken kommt, entwickelt man womöglich eine oberflächliche Grundhaltung zum Leben.
Ef maður er of upptekinn til að njóta hljóðra hugleiðinga er hætta á að maður verði grunnfærinn í afstöðu til lífsins.
Lee nachdenken: „Die Glaubwürdigkeit des Mormonentums steht und fällt mit dem Buch, von dem die Kirche ihren Spitznamen erhielt.“
Lees: „Mormónatrúin stendur eða fellur með bókinni sem kirkjan dregur viðurnefni sitt af.“
Besprich den Kasten „Fragen zum Nachdenken“ nach der Betrachtung des letzten Absatzes des Kapitels.
Farið yfir rammann „Til íhugunar“ á eftir síðustu efnisgrein þeirra kafla sem við á.
Warum sollten wir in schweren Zeiten über Jehovas Segen nachdenken?
Hvers vegna ættum við að hugleiða blessun Jehóva ef erfiðar prófraunir verða á vegi okkar?
Und wenn wir immer wieder in seinem Wort lesen und darüber nachdenken, lassen wir Jehova gewissermaßen zu uns sprechen.
Og þú lætur Jehóva tala við þig þegar þú lest í orði hans, Biblíunni, og hugleiðir efnið.
* Doch damit wir durch unser persönliches Bibelstudium tatsächlich Gottergebenheit erlangen, müssen wir uns unbedingt Zeit zum Nachsinnen nehmen, das heißt uns über das Gelesene Gedanken machen oder darüber nachdenken.
* En eigi persónulegt biblíunám okkar leiða til þess við verðum guðrækin er áríðandi við tökum okkur tíma til að hugleiða, það er segja velta fyrir okkur eða ígrunda, það sem við lesum.
Wenn wir über all die erstaunlichen Leistungen Jehovas nachdenken, können wir eigentlich nicht anders, als mit anderen über unseren Gott zu reden.
Þegar við hugsum um þá stórkostlegu hluti sem Jehóva, Guð okkar, hefur gert getum við varla stillt okkur um að segja öðrum frá honum.
Punkte zum Nachdenken
Atriði til íhugunar
Im Lauf dieser sechs Monate habe ich verschiedene Gruppen gebeten – darunter meine Brüder im Kollegium der Zwölf Apostel, Missionare in Chile und Missionspräsidenten mit ihren Frauen, die in Argentinien zusammenkamen –, sich mit drei in Zusammenhang stehenden Fragen zu befassen, die ich Ihnen heute zum Nachdenken ans Herz lege:
Á meðan á þessum sex mánuðum stóð, hef ég einnig boðið ýmsum hópum - þar með talið bræðrunum í Tólfpostulasveitinni, trúboðum í Chile og trúboðsforsetum og eiginkonum þeirra sem hittust í Argentínu, að hugleiða þrjár tengdar spurningar sem ég hvet ykkur til hugsa um í dag:
Wenn ja, dann sollten wir einmal über Baruch, den Sekretär Jeremias, und über den liebevollen Rat nachdenken, den Jehova ihm gab.
Ef svo er skaltu hugleiða frásöguna af Barúk, ritara Jeremía, og kærleiksríkar leiðbeiningar sem Jehóva gaf honum.
Wenn wir aus dem Leben gegriffene Bibelberichte lesen und darüber nachdenken, unterweist uns Gott — und er ist der beste Lehrer.
Við fáum fyrsta flokks kennslu hjá Jehóva, til dæmis þegar við lesum frásögur Biblíunnar og hugleiðum þær.
Sie enthalten für das Bibelstudium und zum Nachdenken mehr als genug Stoff, durch den wir ‘in aller Weisheit und in geistigem Verständnis mit der genauen Erkenntnis seines [Gottes] Willens erfüllt werden, damit wir Jehovas würdig wandeln, um ihm völlig zu gefallen, während wir fortfahren, in jedem guten Werk Frucht zu tragen und an der genauen Erkenntnis Gottes zuzunehmen’ (Kol.
Þar er að finna hafsjó af efni til biblíunáms og hugleiðingar sem getur hjálpað okkur að ‚fyllast þekkingu á vilja Guðs með allri speki og skilningi andans, svo að við hegðum okkur eins og Drottni er samboðið, honum til þóknunar á allan hátt, og fáum borið ávöxt í öllu góðu verki og vaxið að þekkingu á Guði‘. — Kól.
Ich musste kurz innehalten und darüber nachdenken, wie außergewöhnlich das prophetische Passahmahl war!“
Ég þurfti staldra við og hugleiða hve stórkostleg þessi spádómlega páskamáltíð var.“
Täglich in den Schriften lesen und über die Worte der lebenden Propheten nachdenken, persönlich innig beten, jede Woche bewusst vom Abendmahl nehmen, dem Nächsten so dienen, wie der Erretter es tun würde – das alles sind einfache Bausteine, mit denen man ein Leben voller Freude aufbauen kann.
Daglegur ritningalestur og íhugun á orði lifandi spámanna; að biðja innihaldsríkra bæna; að meðtaka sakramentið vikulega, meðvitað; að fara á samkomur eins og frelsarinn myndi gera - hvert og eitt þessara einföldu verka byggir upp grunninn að gleðilegu lífi.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nachdenken í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.