Hvað þýðir Müll í Þýska?
Hver er merking orðsins Müll í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Müll í Þýska.
Orðið Müll í Þýska þýðir rusl, drasl, sorp, úrgangur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Müll
ruslnoun Meine Freunde sagen, ich sollte sie wegwerfen... sie wäre einfach nur wertloser Müll. Vinir mínir segja ađ ég eigi ađ henda ūessu af ūví ađ ūetta sé rusl. |
draslnoun Mir vorzustellen, dass ein Verehrer von mir hinter einem Stück billigen Hollywood-Mülls hinterherjagt. Ađ hugsa sér ađ ég fyndi kærastann ađ eltast viđ ķmerkilegt Hollywood-drasl. |
sorpnoun wenn man mit Müll oder Abfällen hantiert hat eftir að hafa meðhöndlað sorp. |
úrgangurnoun Und, ach ja, der Müll kommt in die Tonne mit dem Deckel Allur úrgangur á að fara í ruslafötuna |
Sjá fleiri dæmi
Sieh dir den Müll an. Sjáđu ūetta rusl. |
Aber ich bin für den Müll verantwortlich und hab ihn jetzt am Hals En þar sem ég á að gera myndina, bitnar það líka á mér |
Recycling von Müll und Abfall Endurvinnsla á úrgangi og sorpi |
Bestimmt kannst auch du etwas tun, was für die ganze Familie eine Hilfe ist. Fällt dir etwas ein? — Du könntest beim Tischdecken und Abwaschen helfen, den Müll wegbringen und dein Zimmer aufräumen und sauber machen. Hvernig geturðu hjálpað til á heimilinu svo að allir í fjölskyldunni njóti góðs af? — Þú getur lagt á borð, vaskað upp, farið út með ruslið, tekið til í herberginu þínu og sett leikföngin á sinn stað. |
Schmutzstreifen lief an den Wänden, hier und da lagen Knäuel von Staub und Müll. Strokur af óhreinindum hljóp meðfram veggjum, hér og þar lá flækja af ryki og rusli. |
Nahmen sogar ihren Müll mit. Og hirtu jafnvel sorpiđ hennar. |
▪ „Heute sieht man viele Graffiti, viel herumliegenden Müll und viel Schmutz. ▪ „Á síðari árum höfum við í vaxandi mæli séð veggjakrot, sóðalega umgengni og mengun. |
Dort brannte Tag und Nacht ein Feuer, in dem man den Müll der Stadt verbrannte. Eldar brunnu þar dag og nótt til að eyða sorpinu frá borginni. |
Es sind die Müllkippen der Atomreaktoren,Busdepots und Ölraffinerien für jegliche Art Müll, den keiner will, ob in der South Bronx, in Louisiana oder an der " Krebs- Route " Þau eru losunarsvæði orkuvera fyrir ruslabíla, olíuhreinsunarstöðva, alla úrgangslosun og hvaðeina sem enginn annar vill sjá |
Ach komm, gloria. Die labern doch nur müll. Ūetta er bara della. |
Dabei kam jede Menge anderer müll mit hoch. Hann hefur grafiđ upp ķūverra um rangan mann. |
Es fällt euch wohl schwer, weil ihr so voller Müll seid. Kannski erfitt út af öllu kjaftæđinu í ykkur. |
Sie verstecken sich wie die Ratten im Müll. Ūeir fela sig eins og rottur í rusli. |
Zum Beispiel bleiben schätzungsweise 7 Prozent der Nahrungsmittelpflanzen ungeerntet, 17 Prozent der in Restaurants oder Cafeterien servierten Mahlzeiten werden nicht verzehrt und in Privathaushalten landen ganze 25 Prozent der eingekauften Lebensmittel im Müll. Áætlað er að 7 prósent matjurta séu aldrei skornar upp, að 17 prósent af þeim mat sem borinn er fram á veitinga- og matsölustöðum sé ekki borðaður og að fólk hendi um 25 prósentum af því sem það kaupir í matinn. |
Die Mutter sagt daraufhin teilnahmslos: „Hast du den Müll auch weggebracht?“ „Fórstu út með ruslið?“ spurði móðir hennar rólega. |
Ich erzähle keinen Müll. Ég er ekki ađ ljúga ađ ūér. |
Über 90 Prozent des Mülls werden zu Deponien gebracht, bis sich Abfallberge hundert Meter oder mehr über dem Boden erheben. Yfir 90 af hundraði þessa sorps er flutt á sorphauga sem geta orðið tugir metra á hæð. |
Offene Abwasserkanäle, Berge von Müll, schmutzige Gemeinschaftstoiletten, krankheitsübertragende Ratten, Kakerlaken und Fliegen sind ein vertrauter Anblick geworden.“ Algengt er að sjá opin holræsi, skítug almenningssalerni, hauga af uppsöfnuðu sorpi og rottur, kakkalakka og flugur sem bera með sér sjúkdóma.“ |
All diese faszinierenden Einzelheiten über Windmühlen zu erfahren hat unseren Besuch bei Müller Jan zu einem unvergesslichen Erlebnis gemacht. Allur þessi skemmtilegi fróðleikur um myllur gerði heimsókn okkar til Jans mjög minnisstæða. |
" Nun ", antwortete der Putzfrau, lächelnd so glücklich sie konnte es nicht weitergehen Sprechen sofort, " darüber, wie, dass Müll aus dem Nebenzimmer sollte geworfen werden out, müssen Sie sich keine Sorgen. " Jæja, " svaraði þrif konan, brosandi svo hamingjusöm að hún gat ekki haldið áfram tala strax, " um hvernig það rusl úr næsta herbergi skal kastað út, verður þú ekki hafa áhyggjur óður í það. |
Weiter heißt es: „Viele Sammler von elektronischem Müll haben die üble Gewohnheit entwickelt, jede unterhaltsame Information, die sie bekommen – seien es Witze, Gerüchte, elektronische Kettenbriefe oder anderes – jedem zukommen zu lassen, der in ihrem elektronischen Adreßbuch steht.“ Og bókin bætir við: „Margir upplýsingafíklar hafa tamið sér þann leiðindaávana að senda hvern einasta fróðleiksmola sem þeim berst — brandara, sögusagnir, keðjubréf — til allra á netfangalista sínum.“ |
In der Welt vom September 1988 wurde berichtet, daß Zürich überschüssigen Müll nach Frankreich exportiert und daß Kanada, die Vereinigten Staaten, Japan und Australien in Osteuropa Abnehmer gefunden haben. Dagblaðið The German Tribune sagði í október 1988 frá því að Zürich í Sviss flytti umframsorp út til Frakklands, og að Kanada, Bandaríkin, Japan og Ástralía hefðu fundið sér sorphauga „að húsabaki“ í Austur-Evrópu. |
Und, ach ja, der Müll kommt in die Tonne mit dem Deckel Allur úrgangur á að fara í ruslafötuna |
Die Bären wühlen nachts im Müll Birnirnir koma á nóttunni og róta í rusli |
Lag im Müll. Í ruslinu. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Müll í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.