Hvað þýðir mitmachen í Þýska?

Hver er merking orðsins mitmachen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mitmachen í Þýska.

Orðið mitmachen í Þýska þýðir að taka þátt, að vera með, vera með. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mitmachen

að taka þátt

verb (bei etw./an etw. [Dat.])

Man sagt dir vielleicht sogar, du dürftest nicht mehr zur Schule kommen, wenn du nicht mitmachst.
Kannski er þér sagt þú megir ekki sækja skólann ef þú neitar að taka þátt í slíku.

að vera með

verb (bei etw./an etw. [Dat.])

Vielleicht fragen sie dich, warum dein Kind nicht mitmacht.
Þeir spyrja þig kannski hvers vegna þú leyfir barninu þínu ekki að vera með.

vera með

verb

Vielleicht fragen sie dich, warum dein Kind nicht mitmacht.
Þeir spyrja þig kannski hvers vegna þú leyfir barninu þínu ekki að vera með.

Sjá fleiri dæmi

Mach dir nicht in die Hose, nur weil du einmal bei einem richtigen Sport mitmachen sollst, klar?
Ūađ dræpi ūig ekki ađ taka ūátt í keppnisíūrķttum af og til.
Ob sie mich mitmachen lassen?
Heldurđu ađ ég fái ađ prķfa?
Du musst das hier nicht mit mir mitmachen.
Ūú ūarft ekki ađ vera međ mér í ūessu.
Sag, fragst du dich auch manchmal, warum du das alles mitmachst?
Veltir þú stundum fyrir þér hvers vegna þú tekur þátt?
Nein, wenn ich das mitmachen würde, wäre ich 24 Stunden am Tag unter Junkies.
Nei, ef ég fer í međferđ verđ ég umkringd fíklum allan sķlarhringinn.
Es sind nicht viele Seminarschüler, aber die Jugendlichen, die beim Seminar mitmachen, sagen, es habe ihr Leben verändert.
Þótt það hafi ekki verið margir í trúarskólanum, varð hann til þess að æskufólkið sem sótti hann breytti lífi sínu.
Wir würden in diesem Werk jetzt gern mitmachen.‘
Við viljum líka taka þátt í því starfi núna.‘
Nicht mitmachen es.
Ekki taka þátt í henni.
Er will unbedingt mitmachen.
Hann sárlangar ađ vera ūar.
Das Ehepaar nahm das Angebot eines Bibelstudiums an — allerdings nur unter der Bedingung, dass die ganze Familie mitmachen darf.
Hjónin þáðu biblíunámskeið en með því skilyrði öll fjölskyldan mætti vera viðstödd.
Möchtest du manchmal am liebsten bei etwas mitmachen, was eigentlich verkehrt ist?
Finnst þér stundum freistandi að taka þátt í einhverju með skólafélögunum sem þú veist er rangt?
Wenn ich nicht mitmache, wie würde ich anderen respektvoll meine Gründe dafür erklären? (Römer 12:1, 2; Kolosser 4:6).
Hvernig get ég útskýrt afstöðu mína vinsamlega fyrir öðrum ef ég tek ekki þátt í þessu? — Rómverjabréfið 12:1, 2; Kólossubréfið 4:6.
Ich würde unheimlich gern beim Sport mitmachen.
Ég myndi gjarnan vilja taka þátt í íþróttum en ég get það ekki.
Könnte ich, wenn ich mitmache, für jemand zum Stolperstein werden? (Römer 14:21).
Myndi ég hneyksla einhvern ef ég tæki þátt í þessu? — Rómverjabréfið 14:21.
Ich erkläre jemandem, der kein Zeuge Jehovas ist, dass ich bei Zeremonien mit patriotischem Charakter nicht mitmache. Wie kann ich ihm dabei Achtung und Respekt zeigen? (1. Petrus 3:15).
Hvernig get ég sýnt þeim virðingu sem eru ekki sömu trúar og ég þegar ég útskýri af hverju ég tek ekki þátt í ýmsum þjóðernislegum athöfnum? — 1. Pétursbréf 3:15.
Ein kleiner Junge wurde motiviert, mehr zu tun, weil ihn sein Großvater bei theokratischen Aufgaben mitmachen ließ.
Drengur nokkur vann með afa sínum að því að sinna verkefnum í söfnuðinum.
Wenn Regierungen lügen und Medien mitmachen.
Aðild hljóta þeir sem sækja um og starfa við fjölmiðla.
Sie schüchtern andere sogar so sehr ein, dass diese dabei mitmachen.
Og síðan reyna þeir að þvinga aðra til að leggjast á sveif með sér.
Wenn du noch nicht mitmachst, dann fang jetzt damit an. Es wird dein Leben verändern.
Ef þið eruð ekki þegar í trúarskóla, byrjið þá núna, það mun breyta lífi ykkar.
Nun kann ich mitmachen.
Ég mun gera ūađ núna líka.
Wir könnten aufstehen, uns vorstellen und sagen, warum wir mitmachen wollen, OK?
Viđ gætum stađiđ upp hver fyrir sig og kynnt okkur og sagt frá hvers vegna viđ viljum taka ūátt í ūessu.
20:35). Jeder, der mitmachen möchte, kann sich bei der Abteilung Freiwilligendienst melden.
20:35) Einkum er þörf á fúsum höndum við þrif og uppsetningu daginn fyrir mót og svo við frágang eftir að dagskrá lýkur á sunnudegi.
Sag, warum du nicht mitmachst, und appelliere dann an die Vernunft der anderen.
Segðu af hverju þú afþakkar og reyndu svo að höfða til rökhugsunar skólafélaganna.
Sie fragen mich zum Beispiel: ‚Wenn du da jetzt mitmachst, was könnte dann passieren?‘
„Foreldrar mínir spyrja mig spurninga eins og: ,Hvaða áhrif getur það haft á þig að láta undan þrýstingi?‘
Wenn wir das mitmachen, was gerade populär ist, werden die Menschen wohl kaum den Unterschied erkennen zwischen denjenigen, die dem wahren Gott dienen, und denjenigen, die es nicht tun (Mal.
Ef við eltum nýjustu tísku gæti fólk átt erfitt með að greina á milli þeirra sem þjóna hinum sanna Guði og hinna sem þjóna honum ekki. — Mal.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mitmachen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.