Hvað þýðir léky í Tékkneska?
Hver er merking orðsins léky í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota léky í Tékkneska.
Orðið léky í Tékkneska þýðir lyf, Lyf, læknislyf, lyfjameðferð, meðal. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins léky
lyf(medication) |
Lyf
|
læknislyf
|
lyfjameðferð(medication) |
meðal
|
Sjá fleiri dæmi
Byl nemocný, ale šel k doktorovi. Zkoušeli různé léky, až našli jeden, který zabral. George var veikur en hann fķr til læknis og hann gaf honum mismunandi lyf ūangađ til hann fann ūađ sem virkađi. |
Teď začaly roky léčby, která mě děsila: terapie pomocí léků. Nú fylgdu í kjölfarið nokkur erfið ár er ég gekkst undir lyfjameðferð. |
Čas pro lék! Tími fyrir međaliđ! |
Konopí jí bylo dáno do hrobu pravděpodobně proto, aby na onom světě měla lék proti bolestem hlavy. Kannabisefnið var líklega sett við hliðina á henni til að lina höfuðverkinn í næsta heimi. |
Potřebuje elfský lék. Hann ūarf Álfalækningu. |
Předpokládejme například, že sestra se domnívá, že lékař pacientovi předepsal nesprávný lék nebo vydal pokyn, který není ku prospěchu pacienta. Tökum dæmi: Hjúkrunarfræðingur telur að læknir hafi ávísað sjúklingi röngu lyfi eða gefið fyrirmæli sem eru sjúklingnum ekki fyrir bestu. |
Léky, které jsme ti dali, mají vážné vedlejší účinky: Lyfin sem við gáfum þér þegar við komum með þig hingað hafa alvarlega aukaverkun: |
Lidé tehdy také používali čaj z listů a květů slunečnic jako lék proti horečce. Á þeim tíma notaði fólk einnig laufblöðin í seyði gegn sótthita. |
Někdy snad stačí laskavé napomenutí; na tvrdohlavost bude potřeba silnější lék: „Přísné napomenutí zapůsobí hlouběji na toho, kdo má porozumění, než když hlupáka stokrát udeříš.“ Vingjarnlegar ávítur duga stundum, en þverðmóðska getur kallað á kröftugri meðul: „Ávítur fá meira á hygginn mann en hundrað högg á heimskingja.“ |
Omezte pití alkoholu a užívání léků, které vám lékař nepředepsal. Takmarkaðu áfengisneyslu og varastu að taka inn lyf án læknisráðs. |
Láska je lékem pro sužované rodiny, nemocné obce a churavějící národy. Kærleikur er lækning fyrir þjáðar fjölskyldur, veik samfélög og sjúkar þjóðir. |
Léky jsou jen dočasnou pomocí, ne řešením. Fólk læknast ekki af áfengisfíkn við það eitt að taka lyf og þau duga aðeins til skamms tíma. |
Rozhodnutí, zda podávat léky, či ne, je však soukromou záležitostí a mělo by být založeno na pečlivém průzkumu a na jeho vyhodnocení. Fólk þarf því að kynna sér málið vel og vandlega og vega það og meta áður en það tekur persónulega ákvörðun um notkun lyfja. |
Léky také mohou ryby oslabit, a ony jsou pak náchylnější k jiným nemocem. Lyf geta líka veikt mótstöðuafl fisksins og gert hann næmari fyrir öðrum sjúkdómum. |
Láska je lék, žal zmírnit má. aðstoðar þann sem veikur er. |
Jak již bylo uvedeno, podávání aspirinu a podobných léků je spojeno s významným nebezpečím krvácení. Eins og fram hefur komið stafar veruleg blæðingarhætta af notkun aspiríns og annarra lyfja sem innihalda asetýlsalisýlsýru. |
Pokud ano, mohl byste mi vysvětlit složení léku? Ef svo er, viltu skýra samsetningu þess fyrir mér? |
A když nedostaneme slušné jídlo a léky, bude to dvakrát třikrát tolik. Og ef viđ fáum ekki sæmilegan mat og lyf, tvöfaldast og ūrefaldast ūađ. |
Jiné léky výrazně snižují ztráty krve při operativním zákroku (aprotinin, antifibrinolytika) nebo pomáhají snižovat akutní krvácení (desmopresin). Hægt er að draga verulega úr blóðmissi í skurðaðgerðum með aðstoð lyfja (aprótíníns, andfíbrínólýta), og önnur lyf draga úr bráðum blæðingum (desmópressín). |
Odmítání léků, sexuální perverze a porušení zákona. Lyfjaundanskot, kynferđislegur öfuguggaháttur og afbrot. |
(Římanům 8:22) V lékárnách jsou sice k dostání nejrůznější léky k tišení bolesti a lékaři a psychiatři vynakládají v tom směru velké úsilí, a přece jsou lidé všeobecně stále zotročeni bolestí. (Rómverjabréfið 8:22) Þrátt fyrir hin mörgu kvalastillandi lyf, sem eru fáanleg í lyfjaverslunum, og þrátt fyrir viðleitni lækna og sálfræðinga, eru menn eftir sem áður í fjötrum alls kyns kvala og þjáninga. |
Léky zabraly. Lyfin hjálpuðu til. |
Nedostatečná léčba může mít za následek selhání léku, časný návrat onemocnění, nebo rozvoj onemocnění rezistentního vůči lékům. Ófullnægjandi meðferð dregur úr batahorfum og eykur jafnframt hættu á bakslagi og ónæmum sýklum. |
Nevěděla jsem o tom předem, neměla jsem Bibli, neměla jsem žádného právního zástupce a měla jsem v sobě silnou dávku léků proti bolesti. Mér var ekki tilkynnt um það fyrirfram, ég hafði enga biblíu, ég fékk enga lögfræðiaðstoð og var á sterkum kvalastillandi lyfjum. |
To nejsou nejvhodnější léky pro dospívající. Ekki beinlínis viđeigandi lyf fyrir ķkynūroska barn. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu léky í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.