Hvað þýðir laugen í Þýska?

Hver er merking orðsins laugen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota laugen í Þýska.

Orðið laugen í Þýska þýðir lútur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins laugen

lútur

Sjá fleiri dæmi

" Welche zu sichern, Mote keine Fähigkeit der Lauge Kunst ihn availle, sondern returne againe
" Sem á að tryggja, ekki hæfileika list Leach er Mote hann availle, en returne againe
Sie verbrannten sich die Finger mit einer Lauge
Þeir voru að brenna á sér fingurgómana með lút
Im Altertum setzte ein Läuterer häufig Lauge hinzu, um das kostbare Metall von der Schlacke zu befreien.
Málmbræðslumaður til forna notaði gjarnan lút til að skilja sorann frá dýrmætum málminum.
Denn er ist wie das cFeuer eines Schmelzers und wie die Lauge der Wäscher; und er wird sitzen wie einer, der dSilber schmilzt und reinigt, und er wird die eSöhne Levi rein machen und sie wie Gold und Silber läutern, so daß sie dem Herrn in Rechtschaffenheit ein fOpfer opfern können.
Því að hann er sem eldur cmálmbræðslumannsins og lútarsalt þvottamannsins, og hann mun sitja og dbræða og hreinsa silfrið og hann mun hreinsa syni eLevís og gjöra þá skíra sem gull og silfur, svo að þeir geti fært Drottni ffórn í réttlæti.
„Er wird wie das Feuer eines Läuterers sein und wie die Lauge von Wäschern.“
Til að vera „sem eldur málmbræðslumannsins og sem lútarsalt þvottamannanna.“
Das ist eine Lauge
Þetta er lútur
Die Lauge hab ich letztes Jahr benutzt, als ich unseren Hund begraben hab.
Ég notaði lútinn til að grafa hundinn okkar í fyrra.
Denn er wird wie das Feuer eines Läuterers sein und wie die Lauge von Wäschern.“
Því að hann er sem eldur málmbræðslumannsins og sem lútarsalt þvottamannanna.“
Denn er wird wie das Feuer eines Läuterers sein und wie die Lauge von Wäschern.
Því að hann er sem eldur málmbræðslumannsins og sem lútarsalt þvottamannanna.
Nein, denn Jehova fährt mit den Worten fort: „Und ich will meine Hand auf dich zurückwenden, und ich werde deine Schaumschlacke wie mit Lauge wegschmelzen, und ich will all deine Abfallprodukte entfernen“ (Jesaja 1:25).
Nei, því að Jehóva heldur áfram: „Og ég skal rétta út hönd mína til þín og hreinsa sorann úr þér, eins og með lútösku, og skilja frá allt blýið.“

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu laugen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.