Hvað þýðir klín í Tékkneska?
Hver er merking orðsins klín í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota klín í Tékkneska.
Orðið klín í Tékkneska þýðir fleygur, Fleygur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins klín
fleygurnoun |
Fleygur
|
Sjá fleiri dæmi
Ethan si sedl k němu a položil si skateboard na klín. Einar settist við hlið hans með hlaupabrettið í fanginu. |
Tanec na klíně je činnost, během které obvykle polonahý tanečník nebo tanečnice sedí na klíně zákazníka a provádí sexuálně dráždivé pohyby. Kjöltudans er skilgreindur sem „athöfn þar sem einstaklingur, yfirleitt fáklæddur, dillar sér á kynferðislegan hátt í kjöltu viðskiptavinar“. |
Jsme ostražití křesťané, kteří si uvědomují naléhavost doby, a proto neskládáme ruce do klína a nejsme pouhými čekateli na vysvobození. Sem árvökulir kristnir menn, er gera sér ljóst hve áríðandi tímarnir eru, krossleggjum við ekki bara hendur og bíðum frelsunar. |
Každá větší země, která se později zúčastnila válečných masakrů, věřila, že válka jí přinese větší moc a že se jí přímo do klína posypou hospodářské výhody — situace byla zralá na střetnutí. Þar eð allar helstu þjóðir, sem drógust inn í blóðbaðið fyrr eða síðar, héldu að stríð myndi auka völd þeirra og færa þeim skjótan, efnahagslegan ávinning, var frjó jörð fyrir átök. |
Máte opotřebený klínový řemen. Viftureimin er laus. |
Ale to neznamená, že můžeme složit ruce do klína. En sláum aldrei slöku við verkið. |
Do deseti minut můžete mít na klíně šest muckajících se buchet. Ég get fengiđ sex stelpur til ađ kela í kjöltunni á okkur eftir 10 mínútur. |
Budou vám sypat do klína znamenitou míru, stlačenou, setřesenou a překypující. Góður mælir, troðinn, skekinn, fleytifullur mun lagður í skaut yðar. |
Spadlo mi to do klína. Ég tķk ūađ sem var berskjaldađ. |
Na této schůzce, jak je zaznamenáno, Prorok Joseph Smith řekl: „O budoucnosti této Církve a království nevíte více než nemluvně na matčině klíně. Á þeim fundi er skráð að spámaðurinn Joseph Smith hafi sagt: „Þið vitið ekki meira um örlög þessarar kirkju og ríkis en barn í kjöltu móður. |
11:4–6) V době, kdy se žeň chýlí ke konci, bychom rozhodně neměli složit ruce do klína. 11:4-6) Það er því ekki tímabært að hvílast þegar uppskerustarfið er að ná hámarki! |
Ještě to chce kočku na klín. Ég vildi ađ ég ætti kött. |
Chtěla by sis mě sednout na klín? Langar ūig ađ sitja í kjöltunni á mér? |
Ve svém boji vidět v otevřenými dveřmi, dav se zformovala do fluktuace klín, s dobrodružnější vrcholu nejbližší hospody. Í baráttu sinni til að sjá í gegnum opnar dyr, fólkið myndaði sig í straggling Wedge, með fleiri ævintýrum Apex næsta gistihúsi. |
„Nestačí kněžství obdržet a pak pasivně sedět s rukama v klíně a čekat, dokud nás někdo nepobídne k činnosti. „Ekki er fullnægjandi að taka á móti prestdæminu og sitja svo aðgerðalaus og bíða þess að einhver ýti okkur til starfa. |
Seděl se svým dítětem na klíně, a jeho manželky ruku. Hann sat með barn hans á kné sér og hönd konu hans í hans. |
Jako klínové je označováno proto, že bylo do vlhké hlíny vtlačováno rydlem, které zanechávalo stopu ve tvaru klínu. Nafnið er dregið af því að leturtáknin voru þrykkt á rakar leirtöflur með fleygmynduðum staut. |
Avšak jindy k vám přijde, začne do vás šťouchat, nebo vám dokonce položí tlapy na klín a „žádá“ o pozornost. En stundum á hundurinn það til að koma til manns, ýta við manni eða leggja jafnvel loppurnar í kjöltu manns til að „biðja um“ athygli. |
Nikdy bychom si však neměli myslet, že nás to opravňuje k tomu, abychom mohli složit ruce do klína nebo jednat nesprávně. Aldrei ættum við þó að hugsa sem svo að það sé lögmæt afsökun fyrir því að slá slöku við eða jafnvel að gera eitthvað rangt. |
Kéž své ruce nenechají ‚klesnout‘, kéž je nesloží nečinně do klína. Megi þeir ekki ‚láta hugfallast‘ og slá slöku við. |
Jestli si Drago jde pro naše draky, nemůžeme tu sedět s rukama v klíně. Ef Kraki ætlar að taka drekana okkar getum við ekki bara beðið. |
Nasypou vám do klína znamenitou míru, stlačenou, setřesenou a překypující. Góður mælir, troðinn, skekinn, fleytifullur mun lagður í skaut yðar. |
Přemoženi tímto ničemným světem a jeho zlým panovníkem, Satanem Ďáblem, mohou být pouze ti, kdo složí ruce do klína a přestanou být bdělí a bojovat. (1. Jana 5:19) Þessi vondi heimur og illur stjórnandi hans, Satan djöfullinn, munu aðeins yfirbuga þá sem sofna á verðinum og hætta að berjast. — 1. Jóhannesarbréf 5:19. |
A chceš, abych si ti sedla na klín? Viltu ađ ég sitji í kjöltunni á ūér? |
Otec si mě taky posazuje na klín. Pabbi lætur mig sitja í kjöltunni á sér. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu klín í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.