Hvað þýðir jelen í Tékkneska?
Hver er merking orðsins jelen í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota jelen í Tékkneska.
Orðið jelen í Tékkneska þýðir hjörtur, krónhjörtur, hafur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins jelen
hjörturnoun V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého bude volat radostí. Þá stekkur hinn halti sem hjörtur og tunga hins mállausa fagnar. |
krónhjörturnoun |
hafurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Hrabeme kopyty jako dva rozzuření jeleni. Viđ erum eins og tveir reiđir tarfar sem krafsa í jörđina. |
V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého bude volat radostí.“ (Izajáš 35:5, 6a) Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 35: 5, 6a. |
V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého vykřikne radostí.“ — Izajáš 35:5, 6 Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 35: 5, 6. |
Říká, že tě viděli přicházet do oblasti za Planinou rudých jelenů. Hann segir ađ ūú hafir sést fara inn á landiđ handan Flatarinnar. |
Že nejsme jediní jeleni v lese. Viđ erum ekki einu hjartardũrin í skķginum. |
V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého bude volat radostí.“ Þá stekkur hinn halti sem hjörtur og tunga hins mállausa fagnar.“ |
Je tu napsáno " jelení paroží "? Stendur " hjartarhorn " hér? |
Měla jsem strach, že se tu jednou ti dva jeleni v říji sejdou a já to nepřežiju. Ég var dauđhrædd um ađ ūeir hittust og ūađ yrđu endalokin á ūessu fyrirkomulagi. |
V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého vykřikne radostí.“ — Izajáš 35:5, 6. Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 35: 5, 6. |
A co s Jelenou? Hvađ međ YeIenu? |
Já se rozhodně těším na Boží nový svět, kdy budu ‚šplhat jako jelen‘.“ (Izajáš 35:6) Umfram allt hlakka ég til þess að fá að lifa í nýjum heimi Guðs þar sem ég mun ,stökkva eins og hjörtur.‘“ — Jesaja 35:6. |
Někteří si možná vzpomněli na slova o tom, že „bude chromý šplhat jako jelen“. — Izajáš 35:6. Ef til vill minntust sumir orðanna: „Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur.“ — Jesaja 35:6. |
V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého vykřikne radostí.“ — Izajáš 35:5, 6. Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 35:5, 6. |
S těmi jeleny, myslím. Með hreindýrin á ég við. |
Policie ohlásila, že počet dopravních srážek s jelenem klesl při zkušebním používání píšťalky o 50 procent. Lögreglan skýrði frá því að í tilraun með flautuna hafi árekstrum við hjartardýr fækkað um helming. |
Ve Švýcarském národním parku ovšem někdy můžete slyšet jelena; těch tam žije hodně. Hins vegar má stundum heyra hjört baula í Svissneska þjóðgarðinum þar sem þeir eru fjölmargir. |
Jeleno, ty moje sluníčko, nepopletla jsi něco? YeIena, eIsku dúfan mín, hefurđu rugIast? |
20 Budu „šplhat jako jelen“ 20 Konungur í leit að visku |
Tak přines toho jelena. Sæktu Ūá hjartardũriõ. |
Na některých britských silnicích byla nainstalována zvláštní odrazová zrcadla, která mají ze silnice zaplašit jeleny. Yfirvöld hafa sett upp sérstaka endurkastara á nokkrum þjóðvegum Bretlands til að hræða hjartardýr frá vegunum. |
I jiná zvířata, včetně medvěda, jelena a mývala, využívají mokřiny. Önnur dýr, svo sem birnir, hjartardýr og þvottabirnir, nota votlendissvæðin. |
Je nejzkušenějším jelenem v celém širém lese. Af öllum hreindũrunum í skķginum hefur enginn lifađ nærri ūví svona lengi. |
Jak mizí lesy, mizí jeleni, losi, divoká prasata a s nimi i tygři. Með trjánum hverfa einnig hirtir, elgir og villisvín og þar með Síberíutígurinn. |
V menší míře se zde vyskytují jelen wapiti a ovce tlustorohá. Óvíst er hvenær Lambavatnsgígar gusu og Lambavatn varð til. |
Volal elektrikář, že jeho vůz srazil minulou noc jelena. Rafverktakinn hringdi. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu jelen í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.