Hvað þýðir irgendwann í Þýska?

Hver er merking orðsins irgendwann í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota irgendwann í Þýska.

Orðið irgendwann í Þýska þýðir einhvern tíma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins irgendwann

einhvern tíma

adverb

Bestimmt ist das bei den meisten irgendwann einmal der Fall gewesen.
Við höfum flest einhvern tíma látið okkur dreyma um slíkt.

Sjá fleiri dæmi

Irgendwann haben sie dann in der Stadt Sodom gewohnt.
Að lokum settust þau að í borginni Sódómu.
Gewiß erfuhr Timotheus irgendwann davon, wie Gott mit Paulus gehandelt hatte, und es muß in seinem jungen Sinn einen tiefen Eindruck hinterlassen haben.
Víst er þó að hann frétti einhvern tíma af viðskiptum Guðs við Pál og það hafði djúptæk áhrif á ungan huga hans.
Dazu Carla: „Wenn deine Clique auf die Sprüche der Jungs abfährt und sich gern bewundern lässt, wirst auch du irgendwann belästigt“ (1. Korinther 15:33).
Stelpa, sem heitir Carla, segir: „Ef maður umgengst þá sem hafa gaman af klúrum ummælum eða líkar athyglin verður maður líka fyrir áreitni.“ — 1. Korintubréf 15:33.
Irgendwann nahmen auch Timotheus, seine Mutter und seine Großmutter den christlichen Glauben an und unterstützten die Tätigkeit einer der Versammlungen (2.
Tímóteus, móðir hans og amma tóku kristna trú á þessu tímabili og tóku að starfa með einum af söfnuðunum.
8 Selbst die erfahrensten Ältesten werden irgendwann älter und müssen bescheiden anerkennen, dass sie deshalb immer weniger für die Versammlung tun können (Mi.
8 Reyndustu öldungar þurfa að sýna þá hógværð að viðurkenna að með aldrinum geta þeir ekki gert eins mikið í söfnuðinum og áður.
Tja, ich wünschte, ich hätte irgendwann auch mal in New York gelebt.
Ég vildi ađ ég hefđi einhvern tíma búiđ í New York.
Das ist bestimmt nicht so, weil die Musik irgendwann zum Überleben des Tüchtigsten beigetragen hätte.
Það er sannarlega ekki vegna þess að tónlist hafi eitt sinn látið hina hæfustu lifa af.
Wer jahrelang schlecht behandelt worden ist, glaubt womöglich irgendwann, niemand könne ihn lieben, nicht einmal Jehova (1. Johannes 3:19, 20).
Slæm meðferð og illt atlæti um langt skeið getur sannfært mann um að engum, ekki einu sinni Jehóva, þyki vænt um mann. — 1. Jóhannesarbréf 3:19, 20.
2 Doch irgendwann kam bei einem Geistgeschöpf der unverschämte Wunsch auf, sich zu einem rivalisierenden Gott im Widerstand gegen Jehova zu machen.
2 En þegar fram liðu stundir gerðist einn af andasonum Jehóva svo óskammfeilinn að hefja sig upp sem guð í andstöðu við hann.
Irgendwann muss jeder für seine Fehler bezahlen.
Ūađ er tímabært ađ allir gjaldi fyrir mistök sín.
Statt dann davon auszugehen, irgendwann käme schon eine Änderung, die zu unserer Denkweise passt, wäre es doch bestimmt am besten, wenn wir uns ganz besonders anstrengen, den Sinn richtig zu erfassen. (Lies Lukas 12:42.)
Þá ættum við að reyna okkar besta til að skilja það en ekki hugsa sem svo að það hljóti að verða leiðrétt seinna til að það samræmist okkar eigin skoðunum. – Lestu Lúkas 12:42.
Frauen werden irgendwann zu lästig.
Stelpur verđa til of mikilla vandræđa.
Als ich etwa sieben Jahre alt war, fragte ich meine Mutter einmal: „Wenn wir beide irgendwann sterben und in den Himmel kommen, bist du dann immer noch meine Mutter?“
Þegar ég var um það bil sjö ára gamall, spurði ég móður mína: „Þegar ég og þú deyjum og förum til himins, verður þú þá áfram móðir mín?“
Irgendwann handele ich der Tradition zuwider und lege ein dichte Tabakwolke... über diesen geheiligten Gerichtssaal.
Einn gķđan veđurdag bũđ ég hefđinni birginn og fylli réttarsalinn ūykkum tķbaksreyk.
Irgendwann.
Einn gķđan veđurdag.
Irgendwann sah man die Notwendigkeit, Kauf und Verkauf von Waren zu vereinfachen.
Kaupmenn gerðu sér að lokum grein fyrir því að finna þyrfti hentugra kerfi til að kaupa og selja vörur, og var þá byrjað að nota eðalmálma eins og gull, silfur og eir sem gjaldmiðil.
Der Boden wird irgendwann fester und da habe ich die Spur verloren.
Slķđin náđi ađ bundnu slitlagi og hvarf ūar líka.
Selbst für Aschenputtel ist der Ball irgendwann vorbei – wenn nicht in diesem Leben, dann im nächsten.
Sérhver öskubuska á sér sitt miðnætti ‒ ef ekki í þessu lífi, þá því næsta.
Wird jemand irgendwann vielleicht müde, Jehova zu dienen oder ein Leben als Christ zu führen, kann er nicht behaupten, er sei nie wirklich hingegeben gewesen und seine Taufe sei ungültig.
Þó að einhver verði þreyttur á að þjóna Jehóva eða lifa eins og kristinn maður getur hann ekki fullyrt að hann hafi í rauninni aldrei vígst honum og skírn hans sé ógild.
Sie hatte es jetzt schon zweimal gehört, und irgendwann würde sie es herauszufinden.
Hún hafði heyrt það tvisvar núna, og einhvern tíma hún myndi finna út.
Irgendwann werden wir sicher zum Mars reisen können.
Einhvern daginn munum við geta farið í ferð til Mars.
Aber beweisen solche nachweisbaren Anpassungen, dass irgendwann neue Arten entstehen können?
En sannar aðlögunarhæfni innan tegundar að nýjar tegundir geti þróast með tímanum?
Irgendwann wurde er von Pharao zum ersten Minister von Ägypten ernannt — zum zweiten Mann im Staat.
Síðar varð Jósef forsætisráðherra Egyptalands, næstur faraó að völdum.
Lassen wir Gottes Willen außer Acht, werden wir irgendwann das schmerzliche Gefühl von Verzweiflung, Einsamkeit und Leere verspüren.
Ef við gerum ekki vilja Guðs munum við að lokum uppskera örvæntingu, einmanaleika og tómleika.
Jeder Mensch wird irgendwann einmal krank.
Nánast allir verða einhvern tíma veikir.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu irgendwann í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.