Hvað þýðir grandeza í Spænska?
Hver er merking orðsins grandeza í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota grandeza í Spænska.
Orðið grandeza í Spænska þýðir stærð, aðall, mikilvægi, reisn, dýrð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins grandeza
stærð(magnitude) |
aðall(nobility) |
mikilvægi(magnitude) |
reisn(grandeur) |
dýrð(splendour) |
Sjá fleiri dæmi
La grandeza se deriva de servir al prójimo por amor Þjónusta sprottin af kærleika gerir okkur mikil |
Por eso, si queremos cultivar esta cualidad, debemos meditar en la grandeza de Jehová y seguir los pasos de su Hijo. En við getum lært það ef við hugleiðum stöðu okkar frammi fyrir Guði og fetum í fótspor sonar hans. |
18 El salmista David describe al Rey de la eternidad en los siguientes términos: “Jehová es grande y ha de ser alabado en gran manera, y su grandeza es inescrutable”. 18 Sálmaritarinn Davíð lýsti konungi eilífðarinnar með þessum orðum: „Mikill er [Jehóva] og mjög vegsamlegur, mikilleikur hans er órannsakanlegur.“ |
(Hebreos 6:20.) En el capítulo siguiente de Hebreos se explica la grandeza del Melquisedec de la antigüedad. (Hebreabréfið 6:20) Í næsta kafla Hebreabréfsins er lýst mikilleik Melkísedeks til forna. |
En el Salmo 8 se destaca la grandeza de Jehová al contrastarlo con el insignificante ser humano. Áttundi sálmurinn leggur áherslu á það hve Jehóva er mikill í samanburði við smæð mannsins. |
En vez de adoptar el criterio del mundo, que mide el valor de la gente por su autoridad, riqueza y posición, los discípulos deben comprender que la verdadera grandeza depende de que uno “se haga pequeño” a los ojos de los demás. Í stað þess að hugsa eins og heimurinn, sem metur manngildið eftir valdi, fjárhag og stöðu, þurftu lærisveinarnir að átta sig á að þeir væru því aðeins miklir að þeir ,gerðu sig smáa‘ í augum annarra. |
¿Qué hizo Nabucodonosor por Babilonia, y qué le sucedió cuando se jactó de su grandeza? Hvaða framkvæmdum stóð Nebúkadnesar fyrir í Babýlon og hvað gerðist þegar hann gortaði af borginni? |
• ¿Cómo medía Jesús la grandeza? • Hvaða mælikvarða lagði Jesús á upphefð? |
Puede que la majestuosidad de los templos de Atenea y la grandeza de sus ídolos hicieran que la diosa pareciera más impresionante para algunos de los oyentes que un Dios invisible a quien no conocían. (Postulasagan 17:23, 24) Sumum áheyrendum Páls þótti kannski mikilfengleg musteri og tignarleg skurðgoð Aþenu tilkomumeiri en einhver ósýnilegur guð sem þeir þekktu ekki. |
Uno de los tripulantes, que quizás envidiaba a De Clieux y no quería que este disfrutara de la grandeza que le daría el éxito, intentó arrebatarle la planta, pero no lo logró. Samferðamaður de Clieu, sem var trúlega öfundsjúkur út í hann og vildi ekki að hann nyti frægðar og frama, reyndi að ná plöntunni af honum með valdi en án árangurs. |
10 La resurrección de Jesús refleja muchos aspectos impresionantes de la insondable grandeza divina. 10 Órannsakandi mikilleikur Jehóva kom fram með ýmsum undraverðum hætti þegar hann reisti Jesú upp. |
Y sus Testigos son los únicos que proclaman Su grandeza a las naciones. Og engir nema vottar hans boða þjóðunum hve mikill hann er. |
En el reino de Dios, la grandeza y el liderazgo significan ver a los demás como lo que verdaderamente son —como los ve Dios— y después tenderles la mano y servirles. Í ríki Guðs felst stórfengleiki og leiðtogahæfni í því að sjá aðra eins og þeir í raun eru – eins og Guð sér þá – og síðan að liðsinna og þjóna þeim. |
La grandeza del amor de Jehová volvió a demostrarse cuando entregó a su Hijo unigénito como sacrificio de rescate por la humanidad (Mateo 20:28; Juan 3:16; 1 Juan 2:1, 2). (Orðskviðirnir 8:22-31) Hinn mikli kærleikur Jehóva kom greinilega í ljós þegar hann gaf eingetinn son sinn sem lausnarfórn fyrir mannkynið. |
18 Y ocurrió que los ejércitos marcharon en contra de ellos; y abatieron su orgullo y su grandeza, al grado de que al levantar sus armas de guerra para pelear contra los hombres de Moroni, fueron talados y derribados a tierra. 18 Og svo bar við, að herirnir héldu fram gegn þeim. Og þeir lækkuðu hroka þeirra og ættardramb, þannig að þegar þeir lyftu stríðsvopnum sínum til að berjast gegn mönnum Morónís, voru þeir höggnir niður og jafnaðir við jörðu. |
La grandeza de las cualidades morales de Dios Eiginleikar Guðs mikla hann |
La grandeza de Jehová es inescrutable Mikilleikur Jehóva er órannsakanlegur |
Vamos a tener que olvidar Sus sueños de grandeza. Ūú ūarft bara ađ gleyma stķru draumunum |
A Aristóteles le apasionaba el saber y sentía “un profundo respeto por la grandeza y el esplendor del universo que le rodeaba” (Aristotle—A Very Short Introduction). Aristóteles hafði dálæti á þekkingu og „djúpa lotningu fyrir alheiminum í kringum sig og mikilleika hans“. – Aristotle – A Very Short Introduction. |
Me ha parecido bueno comunicártelo queridísima compañera de mi grandeza para que no quedaras ignorante de la grandeza que se promete. Ūetta ūķtti mér hlũđa ađ flytja ūér, minn kæri tignarnautur, svo ūú sért eigi grunlaus um ūá hefđ sem ūér er heitin. |
Wells dijo que la grandeza del hombre se puede medir por ‘lo que deja plantado para que se desarrolle, y si puso o no a pensar a otros en nuevas direcciones con un vigor que persistiera después de él’. Wells segir að hægt sé að meta hvort maður sé mikilmenni af því sem hann ‚lét eftir sig til að vaxa og því hvort hann kom mönnum til að hugsa eftir nýjum brautum með krafti sem viðhélst eftir hans dag.‘ |
Percibimos la grandeza de Jehová incluso en algo tan sencillo como el pan Hversdagslegt brauð ber vitni um mikilleik Jehóva. |
Después de vivir una experiencia que le hizo reflexionar y le demostró su propia debilidad, se vio forzado a confesar la grandeza y la omnipotencia de Jehová (Daniel 4:34, 35). Hann varð fyrir reynslu sem sýndi honum fram á veikleika hans, og hann neyddist til að viðurkenna mikilleik og almætti Jehóva. |
¿Qué beneficios se consiguen de manifestar la grandeza cristiana? Hvaða blessun fylgir því að sjá upphefð sömu augum og Jesús? |
(Salmo 145:21.) Como testigos de Jehová apreciamos la grandeza, la bondad, la benévola gobernación real, el apoyo que nunca falla y el cuidado constante de Dios. (Sálmur 145:21) Sem vottar Jehóva metum við að verðleikum mikilleik Guðs, gæsku, góðgjarnan konungdóm, óbrigðulan stuðning og óþreytandi umhyggju. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu grandeza í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð grandeza
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.