Hvað þýðir genehmigung í Þýska?
Hver er merking orðsins genehmigung í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota genehmigung í Þýska.
Orðið genehmigung í Þýska þýðir heimild, leyfi, heimild, leyfi, samþykki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins genehmigung
heimildnoun Ein Jurist könnte mir sagen, warum ich keine Genehmigung brauche! Vill lögfræðingur segja mér af hverju ég þarf ekki heimild? |
leyfinoun Und Opiate holt sich alle möglichen rechtlichen Genehmigungen ein. Og Opiate fær alls konar lagaleg leyfi áđur en ég byrja. |
heimildnoun Ein Jurist könnte mir sagen, warum ich keine Genehmigung brauche! Vill lögfræðingur segja mér af hverju ég þarf ekki heimild? |
leyfinoun Und Opiate holt sich alle möglichen rechtlichen Genehmigungen ein. Og Opiate fær alls konar lagaleg leyfi áđur en ég byrja. |
samþykkinoun Schon bald erhielten wir die Genehmigung für den Kauf eines Hauses. Fljótlega fengum við samþykki fyrir húsi. |
Sjá fleiri dæmi
Der Zugang ist nur erlaubt mit Genehmigung und in Begleitung von mir und Dr. Cawley. Aðgangur á Deild C er bannaður án skriflegs leyfis og viðveru minnar og Cawley læknis. |
Sie kriegen die Genehmigung. Ūiđ fáiđ byggingarleyfi. |
Mit freundlicher Genehmigung des Africana Museum. Mynd birt með leyfi Africana Museum |
Und Opiate holt sich alle möglichen rechtlichen Genehmigungen ein. Og Opiate fær alls konar lagaleg leyfi áđur en ég byrja. |
Ich kriege Ihre Genehmigung nicht. Byggingarleyfiđ fæst ekki. |
Ohne Genehmigung von General Olbricht darf niemand das Gelände betreten oder verlassen. Enginn fer inn eđa út án leyfis frá skrifstofu Olbrichts hershöfđingja. |
5 Ende der 30er-Jahre verlangte man in vielen Städten und Bundesstaaten der USA von Jehovas Zeugen eine behördliche Genehmigung für ihre Predigttätigkeit. 5 Nokkru fyrir 1940 reyndu yfirvöld í borgum og ríkjum um öll Bandaríki Norður-Ameríku að þvinga votta Jehóva til að fá einhvers konar opinbert leyfi til að boða fagnaðarerindið. |
Bedauerlicherweise zogen die Behörden die Genehmigung für den Kongreß zurück. Því miður felldu yfirvöld á staðnum niður leyfi til mótshaldsins í Odessa. |
Und weil das Gebäude jetzt ihm gehört, will er auch die Genehmigung. Nú á hann fasteignina og vill fá byggingarleyfiđ. |
Abdruck der Fotos mit freundlicher Genehmigung von Familie Rasband, wenn nicht anders angegeben Ljósmyndir birtar með leyfi Rasband-fjölskyldunnar, nema annað sé tekið fram |
Weil man'ne Genehmigung braucht, so ein Wisch von der Verwaltung, und ich hab'mir keine geholt. Mađur verđur ađ hafa leyfi og ég var ekki međ ūađ. |
Frau Präsidentin, ich erbitte Genehmigung. Frú forseti, leyfis ķskađ. |
Ich arbeite doch mit der Genehmigung von Chief Murphy. Mér skilst ađ ég vinni samkvæmt heimild Murphys. |
Ohne Genehmigung dürfen Sie nicht auf den Fluss. Ūađ má ekki rķa niđur ána í leyfisleysi. |
Genehmigung Samþykkt |
Niemand kommt hier ohne Genehmigung rein. Enginn fer inn án opinberrar heimildar. |
Genehmigung erteilt. Leyfi veitt. |
Danach muß für eine Anbetungsstätte eine Genehmigung sowohl vom Ministerium für Erziehung, Bildung und religiöse Angelegenheiten eingeholt werden als auch vom zuständigen Bischof der orthodoxen Kirche. Þau kveða á um að fá þurfi leyfi mennta- og kirkjumálaráðuneytis og einnig biskups rétttrúnaðarkirkjunnar á staðnum til að starfrækja tilbeiðsluhús. |
Zwei Wochen bevor Kolumbus von Ferdinand und Isabella, den katholischen Herrschern Spaniens, die Genehmigung für seine Entdeckungsreise erhalten hatte, hatten diese ein Edikt erlassen, das besagte, daß alle Juden in Spanien „niemals dorthin zurückkehren sollten“. Tveim vikum áður en Kólumbus hlaut konunglegan stuðning til landkönnunarferða sinna gáfu Ferdinand og Isabella, kaþólsku konungshjónin á Spáni, út tilskipun þess efnis að allir Gyðingar skyldu gerðir rækir frá Spáni og skyldu „aldrei eiga afturkvæmt.“ |
Es kostet 10 und ist nach der Genehmigung 20 wert. Ūetta kostar 10 milljķnir punda en ūiđ græđiđ 20 milljķnir. |
Genehmigung für eine Stunde erteilt. Leyfi veitt í klukkutíma. |
Abdruck mit freundlicher Genehmigung des Historischen Museums der Kirche Með leyfi Kirkjusögusafnsins |
Sie hatten keine amtliche Genehmigung. Mér skilst ađ ūađ sé engin kvittun fyrir sönnunargögnunum. |
Ich hab ihn umgarnt und habe die Genehmigung. Ég smjađrađi fyrir honum, ég fékk leyfiđ. |
Während wir auf die Genehmigung dazu warteten, beschlossen wir als Pfahlpräsidentschaft, die Gemeinde zu besuchen und all diese wunderbaren, würdigen Brüder und Schwestern als Pfahlmissionare zu berufen. Á meðan við biðum samþykkis fyrir því, einsettum við okkur sem stikuforsætisráð að heimsækja deildina og kalla alla þessa dásamlegu bræður og systur sem stikutrúboða. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu genehmigung í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.