Hvað þýðir erlauben í Þýska?
Hver er merking orðsins erlauben í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota erlauben í Þýska.
Orðið erlauben í Þýska þýðir að leyfa, heimila, leyfa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins erlauben
að leyfaverb Es gibt sogar Personen, die dafür eintreten, sexuelle Beziehungen zwischen Erwachsenen und Kindern zu erlauben. Og þeir eru jafnvel til sem finnst að það ætti að leyfa fullorðnum að hafa kynmök við börn. |
heimilaverb Und ich habe auch nicht erlaubt, eine K-9 Einheit anzufordern. Og ég vissi ekki heimila þér að koma í K-9 einingar heldur. |
leyfaverb Wir müssen zu ihm kommen und ihm erlauben, seine Wunder zu vollbringen. Við verðum að koma til hans og leyfa honum að vinna kraftaverk sín. |
Sjá fleiri dæmi
Manche können nur sehr wenig Zeit dafür einsetzen, die gute Botschaft zu predigen, weil Altersbeschwerden oder eine angeschlagene Gesundheit ihnen einfach nicht mehr erlauben. Sumir geta ekki varið miklum tíma í að boða fagnaðarerindið vegna þess að elli eða slæm heilsa setur þeim skorður. |
Dem entfernten Benutzer die & Steuerung von Tastatur und Maus erlauben Leyfa fjarnotanda að stjórna & mús og lyklaborði |
Erlauben Sie mir, diese Entscheidung für Sie zu treffen. Leyf đu mér ađ ákveđa ūetta fyrir ūig. |
Die Engländer erlauben uns keine Waffen, also üben wir mit Steinen Enskir leyfa okkur ekki að æfa með vopn, svo við notum grjót |
Erlauben Sie mir, Sie zu verkaufen ein Paar? " Leyfa mér að selja þér núna? " |
Erlaube mir, es auf dem Ball bekannt zu geben. Leyfđu mér ađ tilkynna ūađ á dansleiknum í kvöld. |
Sie machen mich lächerlich und das erlaube ich nicht Þú ert með skrípalæti í rétt- inum og það leyfi ég ekki |
13:15). Sofern es unsere persönlichen Umstände erlauben, sollten wir uns zum Ziel setzen, jede Woche Zeit dafür zu verwenden, Jehova zu preisen. 13:15) Ef aðstæður okkar leyfa ættum við að setja okkur það markmið að nota nokkurn tíma í hverri viku til að lofa Jehóva. |
Wenn es Ihre Umstände erlauben, können Sie auch die außerordentlichen humanitären Bemühungen der Kirche finanziell unterstützen. Og þið getið, eftir aðstæðum, gefið í sérstaka mannúðarsjóði kirkjunnar. |
So erlaube mir, durch deine Augen zu sehen. Og leyft mér ađ sjá međ augum ūínum. |
Verschlüsselung mit nicht vertrauenswürdigen Schlüsseln erlauben: Wenn ein öffentlicher SchlÃ1⁄4ssel importiert wird, ist dieser Ã1⁄4blicherweise als nicht vertrauenswürdig markiert und er kann nicht benutzt werden, bis er signiert wurde. Erst danach ist er vertrauenswÃ1⁄4rdig. Ist diese Einstellung ausgewählt, erlauben Sie auch die Verwendung von nicht signierten SchlÃ1⁄4sseln Leyfa dulritun með vantreystum lyklum: þegar þú flytur inn dreifilykil er hann yfirleitt merktur sem ' ekki treyst ' og þú getur ekki notað hann nema undirrita hann og gert hann ' traustan '. Með því að merkja við hér geturðu notað hvaða lykil sem er þó hann sé ekki undirritaður |
Sie werden mir vielleicht erlauben, dies richtigzustellen. Leyfiđ mér ađ leiđrétta ūessa sögu. |
Wie Röntgenbilder einen Einblick in das Innere des Körpers erlauben, gewähren Radiobilder einen Einblick in das „Innenleben“ des Universums Útvarpsbylgjur geta sýnt okkur innviði alheimsins, rétt eins og röntgengeislar geta gefið okkur innsýn í mannslíkamann. |
Zu erlauben, dass der weiße Wurm die Horde verunreinigt, Ađ leyfa ūessum hvíta ormi ađ menga hjörđina. |
Diese Stadt brennt nicht, weil ich es nicht erlaube. Borgin brennur ekki af ūví ađ ég leyfi ūađ ekki. |
In ähnlicher Weise kann das Konsumieren von Sexdarstellungen und abstoßenden Gewaltszenen dein „sittliches Gefühl“ zerstören und fleischlichen Begierden erlauben, dein Denken und Handeln zu bestimmen (Epheser 4:19; Galater 6:7, 8). Að sama skapi geta áhrifin af grófu ofbeldi og kynlífi gert okkur siðblind og „tilfinningalaus“ og leyft holdlegum löngunum að ná tökum á hugsunum og gerðum. — Efesusbréfið 4:19; Galatabréfið 6:7, 8. |
Erlauben Sie? Væri ūér sama? |
Nein, Sir, ich darf Ihnen das nicht erlauben. Nei, ég get ekki Ieyft ūetta. |
Solche Gebete erlauben es dem Vater im Himmel, uns durch die Macht des Geistes Rat zu geben.“ Slíkar bænir bjóða himneskum föður að veita okkur ráð í gegnum kraft andans.“ |
Zweitens, wir erlauben Ihnen...... sich selbst zu helfen Tvö: þú getur hjálpað þér sjálfur |
Aber Sie hatten zum ersten Mal genug Angst, um einem Mann zu erlauben, Sie nach dem späten Beutezug heimzufahren? En ūarna varstu fyrst nķgu hrædd til ađ fá far međ karlmanni eftir einn af túrunum ūínum? |
& Kodierungsauswahl erlauben & Leyfa val af stafatöflu |
16 Einstimmung auf den Vollzeitdienst: Viele, die Pioniergeist haben, möchten gern als allgemeine Pioniere dienen, aber sie fragen sich, ob sie die Zeit dafür haben, die Umstände es erlauben oder sie die Kraft dafür haben. 16 Upphitun fyrir fullt brautryðjandastarf: Margir hafa brautryðjandaanda og langar til að vera reglulegir brautryðjendur en efast um að aðstæður leyfi og þeir hafi tíma eða úthald til þess. |
28 eine Mehrheit kann ein Kollegium bilden, wenn die Umstände es nicht anders erlauben— 28 Meirihluti getur myndað sveit þegar aðstæður gjöra allt annað útilokað — |
Ich glaube kaum, dass du dir ein Urteil über mich erlauben kannst. Ū ú ert ekki í ađstöđu til ađ dæma mig. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu erlauben í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.