Hvað þýðir embouchure í Franska?

Hver er merking orðsins embouchure í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota embouchure í Franska.

Orðið embouchure í Franska þýðir munnur, mynni, op. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins embouchure

munnur

nounmasculine

mynni

nounneuter

op

nounneuter

Sjá fleiri dæmi

La seule autre route vers l'Italie centrale se trouve à l'embouchure de l'Arno.
Það var ein önnur leið til mið-Ítalíu, hjá mynni Arno.
Ils avaient un sac de toile importante, ce qui ligoté à l'embouchure avec des cordes: dans ce qu'ils a glissé de la Guinée- cochon, la tête la première, puis s'assit dessus. )
Þeir höfðu mikinn striga poka, sem bundið er í mynni með strengi: inn í þetta þeir runnið úr Guinea- svín, höfuðið fyrst, og þá settist á það. )
PRINCE Sceau jusqu'à l'embouchure de l'indignation pour un temps, jusqu'à ce que nous pouvons effacer ces ambiguïtés,
PRINCE Seal upp munnur outrage um stund, þar til við getum skýrt þessar ambiguities,
Embouchures d'instruments de musique
Munnstykki fyrir hljóðfæri
Les estuaires et les marais qui se trouvent à l’embouchure des rivières sont des filtres efficaces qui débarrassent l’eau de ses substances dangereuses avant qu’elle ne se jette dans la mer.
Árósar og fen við ármynni eru stórvirkar síur sem skilja skaðleg efni úr vatninu áður en það blandast sjónum.
Grâce à ces expéditions, les Grecs se familiarisèrent avec les côtes allant de l’embouchure de l’Euphrate, dans le golfe Persique, à celle de l’Indus.
Þessir leiðangrar gáfu Grikkjum tækifæri til að kynnast strandlengjunni allt frá ósum Efratar við Persaflóa austur að ósum Indusar.
» En regardant de plus près, j’ai pu voir en effet une barrière qui s’étendait tout le long de l’embouchure de la baie, à l’endroit exact où les grandes vagues qui les intéressaient venaient s’écraser.
Þegar ég horfði betur á staðinn, sá ég vissulega tálma sem náðu þvert yfir víkina og girtu hana af rétt innan við staðinn, þar sem hinar stóru og freistandi öldur brotnuðu niður.
L’emplacement exact de Muziris demeure inconnu, mais les spécialistes la situent à proximité de l’embouchure du Periyar, dans l’État de Kerala.
Ekki er vitað með vissu hvar Muziris stóð en fræðimenn telja það hafa verið við ósa árinnar Periyar í Keralaríki.
8 Et il arriva qu’il donna à la rivière le nom de Laman, et elle se déversait dans la mer Rouge ; et la vallée était dans les régions frontières, près de son embouchure.
8 Og svo bar við, að hann gaf ánni nafn og nefndi hana Laman. Áin rann út í Rauðahafið, og dalurinn var nálægt mynni hennar við útjaðarinn.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu embouchure í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.