Hvað þýðir doručení í Tékkneska?
Hver er merking orðsins doručení í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota doručení í Tékkneska.
Orðið doručení í Tékkneska þýðir afhending, afgreiðsla, sending, afhenda, guðsþjónusta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins doručení
afhending(delivery) |
afgreiðsla(service) |
sending(delivery) |
afhenda
|
guðsþjónusta(service) |
Sjá fleiri dæmi
Tato zpráva obsahuje žádost o potvrzení doručení. Žádost můžete ignorovat nebo nechat KMail odeslat zamítavou nebo normální odpověď Þetta bréf inniheldur beiðni um að senda afdrifstilkynningu. Þú getur annað hvort hunsað beiðnina eða látið KMail senda " neitað " eða venjulegt svar |
První je doručena. Hiđ fyrsta er mķttekiđ. |
4 Doporučujeme, aby leták byl doručen do každé domácnosti a předán osobně. 4 Mælt er með því að við afhendum húsráðanda boðsmiðann í eigin persónu. |
Tato zpráva obsahuje žádost o potvrzení doručení. Není však nastavena návratová cesta. Žádost můžete ignorovat nebo nechat KMail odeslat zamítavou nebo normální odpověď Þetta bréf inniheldur beiðni um að senda afdrifstilkynningu, en engin svarslóð er gefin upp. Þú getur annað hvort hunsað beiðnina eða látið KMail senda " neitað " eða venjulegt svar |
V doručené poště je někdy těžké se zorientovat. Tölvupósthólf geta verið yfirþyrmandi. |
Dal bych život za doručení dopisu. Ég legg lífiđ ađ veđi til ađ koma bréfi til skila. |
Ta byla doručena místním starším „rukou Barnabáše a Saula“. Framlögin voru síðan send til öldunganna í Júdeu „með þeim Barnabasi og Sál“. |
Například před asi 2 500 lety perský král Ahasverus (pravděpodobně Xerxes I.) nechal rozeslat úřední nařízení do celé své říše, od Indie po Etiopii. Toto nařízení bylo doručeno do „sto dvaceti sedmi soudních oblastí, do každé soudní oblasti jejím vlastním způsobem psaní a každému lidu jeho vlastním jazykem“. Sem dæmi gaf Ahasverus Persakonungur (sennilega Xerxes I) út konunglega tilskipun fyrir um 2.500 árum, sem send var um allt konungsríkið til „héraðanna hundrað tuttugu og sjö, allt frá Indlandi til Eþíópíu, til hvers héraðs með letri þess héraðs, til hverrar þjóðar á tungu hennar.“ |
tento formulář žádosti, řádně a úplně vyplněný a vlastnoručně podepsaný osobou oprávněnou převzít právní závazky žadatele (podpis je požadován v části K tohoto formuláře) společně s originály předběžného souhlasu všech partnerských organizací, řádně a úplně vyplněnými a vlastnoručně podepsanými. Předběžné souhlasy mohou být v případě nutnosti při podání žádosti dodány odfaxované nebo naskenované pod podmínkou, že budou následně zaslány originály, které musí být do národní agentury doručeny před konáním výběrové komise; Frumrit af umsóknareyðublaðinu, und irritað af þeim aðila sem hefur leyfi til að skrifa undir bindandi samkomulag fyrir hönd umsækjanda (þ.e. nauðsynleg undirskrift í hluta VIII og IX á þessu umsóknareyðublaði). Einnig þarf að fylgja frumrit af bráðabirgðasamkomulagi frá öllum samstarfssamtökum, útfyllt og undirritað (hluti III á þessu umsóknareyðublaði) . Vinsamlega athugið að hægt er að senda bráðabirgðasamkomulag skannað með tölvupósti (um leið og umsókn er send inn) með þeim skilyrðum að frumritin berist til Landskrifstofu áður en matsnefndarfundur er haldinn; |
Třicet pizz nebylo včera doručeno. 30 pizzur vantar! |
Navzdory zákazu dostaly tyto potraviny dokonce vojenský doprovod, aby byly bezpečně doručeny! Þrátt fyrir bannið var hjálpargögnunum komið til skila undir hervernd til að tryggja að þau kæmust örugglega í réttar hendur! |
1 Je-li vám doručeno něco s nápisem „NALÉHAVÉ“, jak s tím naložíte? 1 Ef þú fengir bréf í hendur sem á stæði „ÁRÍÐANDI,“ hvernig litirðu á það? |
Jeden z 882 identických kousků doručených v kamenné truhle samotným Kortézem. Einn af 882 sams konar peningum sem voru fluttir í steinkistu til Kortesar sjálfs. |
Muriel Singer tam byl, a mluvili jsme o věcech obecně, kdy došlo ránou na dveře a zásilka byla doručena. Muriel Singer var þar, og við vorum að tala um hlutina almennt þegar það var Bang við dyrnar og pakka var afhent. |
První hodnotící kolo bude založeno na fotografiích uměleckých děl, které budou připojeny k přihlašovacímu formuláři vyplněnému buď na internetu, nebo doručenému poštou do 10. října 2008. Fyrsta matsumferð byggist á ljósmyndum af listaverkunum sem sendar verða ásamt skráningareyðublöðum sem send verða með netpósti eða venjulegum pósti fyrir 10. október 2008. |
Klíče mají být doručeny, duch Eliášův má přijít, evangelium má být utvrzeno, Svatí Boží mají být shromážděni, Sion má být vybudován a Svatí mají vystoupit na horu Sion jako spasitelé. [Viz Abdiáš 1:21.] Lyklarnir verða afhentir, andi Elía kemur, fagnaðarerindið verður endurreist, hinum heilögu verður safnað saman, Síon verður reist og hinir heilögu fara sem frelsarar upp til Síonarfjalls [sjá Óbadía 1:21]. |
Kolik je třeba mužů k doručení vzkazu? Hve marga menn ūarf til ađ flũtja skilabođ? |
Tato zpráva obsahuje žádost o potvrzení doručení. Obsahuje však povinné pokyny pro zpracování, kterým KMail nerozumí. Žádost můžete ignorovat nebo nechat KMail odeslat odpověď informující o selhání Þetta bréf inniheldur beiðni um að senda afdrifstilkynningu. Það inniheldur meðhöndlunarskipun sem er merkt " nauðsynlegt ", en KMail þekkir hana ekki. Þú getur valið að hunsa beiðnina eða látið KMail senda " mistókst " svar |
minut na doručení dvou kufrů a jedné tašky mínútur tekur að fara með tvær ferðatöskur og fatapoka |
Tato zpráva obsahuje žádost o potvrzení doručení. Návratová cesta se ale liší od adresy, na kterou bylo potvrzení vyžádáno. Žádost můžete ignorovat nebo nechat KMail odeslat zamítavou nebo normální odpověď Þetta bréf inniheldur beiðni um að senda afdrifstilkynningu, en svarslóðin er ekki sú sama og beðið var um fyrir tilkynninguna. Þú getur annað hvort valið að hunsa beiðnina eða látið KMail senda " neitað " eða venjuelgt svar |
Tato zpráva obsahuje žádost o potvrzení doručení. Vyžaduje však zaslání potvrzení na více adres. Žádost můžete ignorovat nebo nechat KMail odeslat zamítavou nebo normální odpověď Þetta bréf inniheldur beiðni um að senda afdrifstilkynningu, en það þarf að senda tilkynninguna á fleiri en einn móttakanda. Þú getur valið að hunsa beiðnina eða láta KMail senda " neitað " eða venjulegt svar |
Mimoto, zákony Spojených států považují za zločin nedoručení pošty nebo úmyslné doručení pošty někomu jinému. Enn fremur er það glæpur samkvæmt bandarískum lögum að stíla póst á rangt heimilisfang eða afhenda ekki réttum viðtakanda póst af ásettu ráði. |
Jde o projev akceptantovy vůle, který musí být učiněn podle navrhovatelovy oferty včas a který mu musí být doručen. Útgefandinn fer yfir tilboðin, sem þarf að skila á réttum tíma, og ákveður hvaða tilboðum skuli tekið. |
Dopis byl doručen dnes s tímhle dortem. Bréfiđ barst i dag međ tertunni. |
Uveďte prosím údaje potřebné pro doručení platby na účet žadatele. Vinsamlega fyllið út eftirfarandi atriði. Styrkupphæðin verður lögð inn á reikning umsækjanda. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu doručení í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.