Hvað þýðir dévalorisation í Franska?

Hver er merking orðsins dévalorisation í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dévalorisation í Franska.

Orðið dévalorisation í Franska þýðir gengisfelling, vantelja, afskrift, vanmeta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dévalorisation

gengisfelling

(devaluation)

vantelja

(underestimate)

afskrift

(depreciation)

vanmeta

(underestimate)

Sjá fleiri dæmi

En 1983, l’Organisation mondiale de la santé a publié un rapport relatif à l’étude de personnes déprimées en Suisse, en Iran, au Canada et au Japon. Il en ressortait que la grande majorité d’entre elles avaient manifesté les mêmes symptômes de base — absence de joie, anxiété, asthénie et sentiment de dévalorisation de soi.
Skýrsla, gefin út árið 1983 af Alþjóðaheilbrigðismálastofnuninni, bendir á að yfirgnæfandi meirihluti þunglyndissjúklinga, sem rannsakaðir hafa verið í Sviss, Íran, Kanada og Japan, sýndu allir sömu megineinkenni: dapurleika, kvíða, þrekleysi og þá tilfinningu að þeir væru einskis virði.
“ C’était, là encore, une notion dangereuse pour l’Église, lit- on dans Si Dieu me prête vie (angl.), car la dévalorisation apparente de la charité risquait de nuire au système lucratif des indulgences, dons et autres legs avec lesquels les fidèles étaient convaincus de gagner leur entrée au ciel. ”
„Kirkjunni stafaði hætta af þessari hugmynd,“ segir í bókinni If God Spare My Life, „því að með því að gera lítið úr líknarstarfi, að því er virtist, var hætta á að fjaraði undan ábata af framlögum, aflátum og ánöfnun sem hinir trúuðu voru taldir á að gefa til að greiða fyrir för sinni til himna“.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dévalorisation í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.