Hvað þýðir cítit í Tékkneska?

Hver er merking orðsins cítit í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cítit í Tékkneska.

Orðið cítit í Tékkneska þýðir finna, smakka, lykta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cítit

finna

verb

Ať se mezi vámi cítí jako doma, seznamte je s ostatními a pochvalte je za to, že přišli.
Láttu þá finna að þeir eru velkomnir, kynntu þá fyrir öðrum og hrósaðu þeim fyrir að hafa mætt.

smakka

verb

lykta

verb

Kdybych byl slabý muž, ještě bych byl cítit jejím parfémem.
Væri ég veikari mađur, myndi ég enn lykta af henni.

Sjá fleiri dæmi

Pomáhá jim to cítit se blíže své rodině a blíže Pánu Ježíši Kristu.
Það hefur gert þau nánari fjölskyldu sinni og Drottni Jesú Kristi.
Je krásné cítit takhle tvoji ruku.
Ég nũt ūess ađ finna höndina á ūér ūarna.
" No, možná jste si nenašli to tak ještě, " řekla Alenka, " ale když máte proměnit v kukle - budete jednou, víte - a poté do motýl, myslím, že by se budete cítit, že trochu divný, ne? "
" Jæja, kannski þú hefur ekki fundið það svo enn, " sagði Alice, " en þegar þú ert að snúa í chrysalis - þú verður einhvern, þú veist - og svo eftir það í fiðrildi, ég að hugsa að þú munt finna það svolítið hinsegin, ekki þú? "
(Římanům 12:17–21) Když sami odmítneme cítit nenávist nebo mstít se za špatnost, láska zvítězí.
(Rómverjabréfið 12: 17-21) Þegar við neitum sjálf að ala hatur í brjósti eða að hefna ranginda, þá sigrar kærleikurinn.
Takhle už se nikdy cítit nechci.
Mig langar ekki að líða svona aftur.
Správný postoj je sice dobrým začátkem, ale máme-li se cítit Bohu opravdu blízcí, potřebujeme daleko víc.
Þótt rétt viðhorf séu góð byrjun þarf meira til að finna til náinna tengsla við Guð.
Proč by se vůbec měl cítit zahanben?
Af hverju ætti hann að vera niðurlútur?
Hodně lidí se začne cítit líp až po roce nebo dvou.
Mörgum fer að líða betur eftir eitt til tvö ár.
Budeš-li mluvit o Jehovovi a užívat jeho Slova, může ti to poskytnout radost — ovoce jeho ducha — a může to způsobit, že se budeš cítit lépe.
Það að tala um Jehóva og nota orð hans getur veitt þér gleði — ávöxt anda hans — og látið þér líða betur.
Myslíte si, že někdy přijde doba, kdy lidé jako my budou v noci chodit po ulici, a přitom se cítit bezpečně?“
Hvað heldur þú að þyrfti að breytast til þess að hinn almenni borgari gæti fundist sér óhætt að vera á ferli á götum úti að næturlagi?“
Tito zájemci se mohou cítit zastrašeni opovržlivými poznámkami sousedů.
Niðrandi athugasemdir nágranna kunna ef til vill að láta þá missa móðinn.
Systém kognitivních procesů, hlavně těch nevědomých, které nám pomáhají změnit náš pohled na svět, takže se můžeme cítit líp ve světě, který nás obklopuje.
Kerfi af hugsana ferlum, aðallega ómeðvituðum hugsanaferlum, sem hjálpa þeim að breyta því hvernig þau sjá heiminn, svo að þeim líði betur með heiminn sem að þau finna sig í.
4 Měli bychom se cítit podněcováni k tomu, abychom rozvíjeli veškerý zájem, s nímž se setkáme.
4 Við ættum að fylgja eftir öllum áhuga sem við finnum.
Schopnost cítit dráhu prostřednictvím stroje, vnímat přesně, co se děje, když se pneumatiky dotknou asfaltu.
Geta fundiđ fyrir brautinni í gegnum hjķliđ, skynjađ nákvæmlega hvađ gerist ūar sem dekkin snerta malbik.
Slyšet slova útěchy a cítit láskyplný dotyk něčí ruky je velmi upokojující.
Það er örvandi að heyra hughreystingarorð og finna hlýlega snertingu.
Proto se snad mohli takoví lidé cítit do jisté míry přitahováni naukami pohanských filozofů a představitelů judaismu.
Kenningar heiðinna heimspekinga og talsmanna gyðingdómsins höfðuðu því kannski dálítið til slíkra manna.
Na přihlížející často silně působí, když vidí, že lidé, kteří by podle jejich názoru měli k sobě cítit nepřátelství, ‚s opravdovostí usilují o zachování jednoty ducha ve sjednocujícím svazku pokoje‘.
Eining þeirra er undrunarefni margra sem eru ekki í söfnuðinum. Þeir sjá fólk, sem þeir höfðu búist við að væru fjandmenn, umgangast hvert annað og ,kappkosta að varðveita einingu andans í bandi friðarins‘.
Jak se zaměstnanec bude cítit po tomto rozhovoru?
Hvaða áhrif hefur þetta á starfsmanninn?
Můj vrah se začal cítit neohroženě.
Morđinginn minn fķr ađ finna til öryggis.
13 Děti potřebují cítit, že je rodiče milují a že se o ně zajímají.
13 Börn þurfa að finna að foreldrunum þyki vænt um þau og hafi áhuga á þeim.
Jak konkrétně můžeme přispět k tomu, že se účastníci studia budou cítit příjemně a budou z něj mít užitek?
Hvaða hagnýtu tillögur getum við nýtt okkur til að gera námið ánægjulegt og gagnlegt?
Pokud měl nějaký nositel kněžství důvod cítit se nekvalifikovaný či nepřipravený, byl to Henry Eyring.
Ef einhver prestdæmishafi hefur haft gilda ástæðu til að finnast hann vera óhæfur og reynslulaus, þá var það Henry Eyring.
Můžeme cítit vůně a rozlišovat chutě.
Við getum skynjað ilm og bragð.
Představte si, jak se asi museli cítit, když viděli, že Bůh žehná jejich úsilí a působí, aby země rašila jako úrodná ‚zahrada Eden‘! (Ezekiel 36:34–36)
Hugsaðu þér hvernig þeim hlýtur að hafa verið innanbrjósts þegar þeir sáu að Guð blessaði erfiði þeirra og lét landið blómgast eins og frjósaman ‚Edens garð.‘ — Esekíel 36: 34- 36.
Jsou cítit jako vaše ruce.
Og ūeir lykta eins og hendurnar á ūér.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cítit í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.