Hvað þýðir chuť í Tékkneska?

Hver er merking orðsins chuť í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chuť í Tékkneska.

Orðið chuť í Tékkneska þýðir bragð, matarlyst. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins chuť

bragð

nounneuter

Právě tato směs kari a chilli papriček dodává thajským pokrmům bohatou chuť, která je charakteristická pro orientální jídla.
Þessi blanda af karrí og eldpipar gefur taílenskri matargerð þetta sterka bragð sem einkennir austurlenskan mat.

matarlyst

noun

Lidé běžně pociťují změny chuti k jídlu, přibírají nebo hubnou a trpí poruchami spánku.
Aukin eða minnkandi matarlyst, líkamsþyngd eða svefn eru algeng vandamál.

Sjá fleiri dæmi

Díky této změně se Odile vrátila chuť do služby.
Þessi breyting hefur endurvakið eldmóð hennar fyrir starfinu.
Proto může mít někdy i Jehovův lid chuť se ptát: ‚Proč se Jehova dívá na ty, kteří jednají zrádně?
Þar af leiðandi koma þær stundir að jafnvel fólki Jehóva finnst það geta spurt: ‚Hví horfir Jehóva á svikarana?
Kniha Rozmlouvat může zájemci pomoci, aby získal sebedůvěru a aby rostla jeho chuť oznamovat poselství o Království.
Þessi bók getur byggt upp sjálfstraust hans og aukið frumkvæði hans í að kunngera boðskapinn um Guðsríki.
(Matouš 4:4) Musíme pěstovat správnou chuť na duchovní pokrm.
(Matteus 4:4) Við þurfum að glæða með okkur góða andlega matarlyst.
Kdybyste mi naopak řekli, že máte chuť to vzdát, protože tento úkol dalece přesahuje vaše schopnosti, chtěl bych vám pomoci pochopit, jak Pán zvelebuje a posiluje nositele svého kněžství, aby zvládali to, co by jinak sami nikdy nezvládli.
Ef þið hins vegar segðuð mér að þið vilduð helst gefast upp, því verkið væri langt utan getu ykkar, þá mundi ég vilja hjálpa ykkur að skilja hvernig Drottinn eflir og styrkir prestdæmishafa sína til að gera það sem þeir hefðu aldrei getað gert á eigin spýtur.
Máš někdy chuť společně se spolužáky udělat něco, o čem víš, že to není správné?
Finnst þér stundum freistandi að taka þátt í einhverju með skólafélögunum sem þú veist að er rangt?
Jak je nám pravidelně předkládán pokrm, který vyvolává chuť k jídlu?
Hvernig er okkur borin lystug fæða reglulega?
Každou chvíli jsem se rozplakala a ztratila jsem chuť k jídlu.
Ég varð lystarlaus og brast í grát af minnsta tilefni.
Lidskou myslí a koordinovanými stahy soustavy svalů [jazyka] tvoříme zvuky, které podněcují k lásce, nenávisti, úctě — ano, ke všem lidským citům.“ — Hearing, Taste and Smell (Sluch, chuť a čich).
Með hjálp hugans og með samtilltum vöðvasamdrætti [tungunnar] myndum við hljóð sem vekja ást, öfund, virðingu — já, sérhverja mannlega kennd.“ — Hearing, Taste and Smell.
Proto tedy naše touha po hutném duchovním pokrmu nebo chuť na něj je dobrým příznakem toho, zda někdo duchovně vyrostl, nebo zda dosud zůstává duchovním nemluvnětem.
Þannig er löngun eða lyst á andlegri fæðu góð vísbending um hvort einhver hafi vaxið andlega eða sé enn þá andlegt barn.
19 Pokud jsme duchovně nemocní, snad kvůli špatnému chování nebo proto, že se pravidelně nesytíme u Jehovova stolu, možná, že nemáme chuť zpívat.
19 Okkur er ef til vill ekki söngur í hug ef við erum andlega veik, kannski vegna þess að við höfum gert eitthvað rangt eða höfum ekki nærst reglulega við borð Jehóva.
20:1, 2) Občas na něj tyto obtíže doléhaly tak silně, že měl chuť s kázáním přestat.
20:1, 2) Stundum var hann kominn á fremsta hlunn með að gefast upp.
Tak dobrou chuť i zažití! A obé ať slouží ke zdraví!
Gķđ melting fylgi matarlyst, og báđum gķđ heilsa!
Když viděl, že sestry v tu chvíli nemají chuť tam jít, šel sám a zaklepal.
Þegar hann sá að fullorðna fólkið langaði alls ekki til þess fór hann sjálfur að næsta húsi og bankaði.
Mluvte s dítětem, kdykoli má chuť si povídat.
Vertu tilbúinn að hlusta hvenær sem er.
11 K tomu, abychom se vyvarovali sexuální nemravnosti, nám pomůže, když si položíme otázku: Dovoluji svým očím, aby ve mně vyvolávaly chuť na nemravný materiál, který je snadno dostupný v knihách, v televizi nebo na internetu?
11 Það getur verið góð hjálp til að forðast siðleysi að spyrja sig: Leyfi ég augunum að vekja með mér löngun í siðlaust efni sem auðvelt er að nálgast í bókum, í sjónvarpi eða á Netinu?
Potřebujete něco, co nemám čas ani chuť vám dát
Þig vantar eitt sem ég hef hvorki tíma né löngun tiI að gefa þér
Pokud máme mít z tohoto pokrmu ten největší užitek, musíme mít motivaci a zdravou duchovní „chuť k jídlu“.
Til að hafa sem mest gagn af henni verður að vera fyrir hendi hvetjandi markmið, svo og heilbrigð andleg matarlyst.
3 Někdy máš možná chuť přizpůsobit se měřítkům svých vrstevníků jen proto, aby ti už dali pokoj.
3 Stundum gæti verið freistandi að gera eins og kunningjarnir ætlast til, bara til að baka sér ekki vanþóknun þeirra.
Dobrou chuť, chlapci.
Verđi ykkur ađ gķđu.
Možná máš chuť zkrátka požádat někoho jiného, aby si demonstraci nebo interview připravil, ale to nepřináší vždy ty nejlepší výsledky.
Það er freistandi að biðja einhvern annan að sjá um sýnikennslu eða viðtal en árangurinn er ekki alltaf sem skyldi.
Zkazili mi chuť k jídlu.
Ég missti matarlystina.
Na ročním období lásky, zdaliž to není chuť!
Til árstíð kærleika, að það rennur ekki bragð!
39 Když jsou lidé povoláni k avěčnému evangeliu mému a učiní smlouvu skrze věčnou smlouvu, jsou považováni za bsůl země a chuť člověka.
39 Þegar menn eru kallaðir til aævarandi fagnaðarerindis míns og gjöra ævarandi sáttmála, teljast þeir sem bsalt jarðar og selta mannsins —
K tomu, abyste přišli na chuť Božím měřítkům, bude asi také třeba času.
Það getur líka tekið þig tíma að læra að meta lífsreglur Guðs.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chuť í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.