Hvað þýðir bosser í Franska?
Hver er merking orðsins bosser í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bosser í Franska.
Orðið bosser í Franska þýðir vinna, iðja, starfa, sýsla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bosser
vinnaverb Tu bosseras que si tu me donnes quelque chose. Komiđ međ eitthvađ handa mér næst ef ūiđ viljiđ vinna. |
iðjanoun |
starfaverb Quand on bosse pour moi, on se met pas ä son compte Enginn sem starfar hjä mér fær að starfa själfstætt |
sýslaverb |
Sjá fleiri dæmi
Tu n'es plus mon boss. Ūú ert ekki lengur yfirmađur minn. |
Tu veux arriver bien frais et bien coiffé pour le boss. Ūú vilt vera hress í fyrramáliđ fyrir stjķrann. |
Tu veux bosser ici? Viljiđ ūiđ vinnu? |
Big Boss... Stķrlax. |
T' as fait bosser des Ritals? Ítalir hafa greinilega gert þetta |
Vraiment désolé, boss Afsakaou, stjôri |
J' ai commencé á bosser au journal Ég fór að vinna fyrir blaðið |
C'est toi qui voulais bosser pour lui. Ūú kaust ađ starfa fyrir ūennan mann. |
J'adore bosser sur le sol américain! Djöfull er gaman ađ vinna heima í Bandaríkjunum. |
Si je fais ça, il va croire qu'il est le boss. Heldur hann ūá ekki ađ hann ráđi? |
Tu voulais bosser à la CIA. Ūú vildir vera í CIA. |
OK, boss. Allt í lagi, stjóri. |
J'ai une question, boss. Ég hef spurningu. |
Détends-toi, Bos. Slakađu á, Bos. |
Ces conversations, c'est ce qu'il y a de pire, quand on est boss. Svona tiltal er gallinn viđ ađ vera yfirmađur. |
Je ne suis pas allé voir que mon boss. Ég talađi ekki bara viđ stjķrann ūegar viđ fķrum í vinnuna mína. |
Bien joué, Bos. Ágætt, Bos. |
Boss... qui voudrait l' être? " Stjóri. " Hver vill slíkt? |
Qu' il n' est qu' un macaque, pas le boss Að hann er bara blók en ekki stjóri |
T' arrêtes pas de bosser Róleg núna! þú vilt alltaf vera að gera eitthvað |
Tu dis qu' on pourrait bosser ensemble? Hvað viltu ræða um? |
Le type doit y bosser Hann hlýtur að vinna þar |
J'aimerais gâcher ton maquillage, mais je vais bosser. Já, jæja, eins mikiđ og mig langar til ađ skemma varalitinn ūinn ūá verđ ég ađ fara í vinnuna. |
À vos ordres, boss. Hvað sem þú segir, stjóri. |
T'as la réputation d'être immature... ça va s'aggraver si tu paies pas ce que le boss par intérim demande. Ūú hefur orđ á ūér fyrir ađ vera ķūroskađur og ūađ hjálpar ekki ađ borga ekki ūađ sem settur stjķri vill. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bosser í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð bosser
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.