Hvað þýðir Betreuung í Þýska?
Hver er merking orðsins Betreuung í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Betreuung í Þýska.
Orðið Betreuung í Þýska þýðir aðhlynning, umönnun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Betreuung
aðhlynningnoun |
umönnunnoun Wie steht es mit der eigentlichen Betreuung Todkranker? Hvers konar umönnun á að veita dauðvona sjúklingi? |
Sjá fleiri dæmi
Wer den Löwenanteil der Betreuung trägt, muss aber darauf achten, dass die eigene Familie dabei nicht zu kurz kommt. En þeir sem eru í slíkri aðstöðu mega ekki láta það koma niður á sinni eigin fjölskyldu. |
Der Sekretär und der Dienstaufseher übernehmen gemeinsam die Führung darin, die Betreuung der Untätigen zu koordinieren (Unser Königreichsdienst für November 1987, S. Bæði ritarinn og starfshirðirinn sjá um að samræma aðgerðir til hjálpar óreglulegum boðberum. — Ríkisþjónusta okkar, nóvember 1987, bls. |
4 Wenn du mit der Betreuung deiner Eltern beginnst, dann nimm dir die Zeit, dich so gründlich wie möglich über ihre Erkrankung zu informieren. 4 Ef þú þarft að annast aldrað foreldri skaltu lesa þér til um þá sjúkdóma sem það á við að stríða. |
Nehmen Sie auch Rücksicht auf diejenigen, die besondere Betreuung brauchen. Verið næm fyrir áskorunum þeirra sem hafa sérþarfir. |
Paulus wies somit auf etwas hin, was man heute immer mehr einsieht: daß nämlich Einrichtungen, die der medizinischen Betreuung oder der körperlichen Ertüchtigung dienen, keine Garantie für eine wirklich gesunde Lebensweise sind. Tímóteusarbréf 4:8) Páll var þannig að benda á það sem nútímamenn eru farnir að viðurkenna, nefnilega að aðstaða til og ástundun lækninga og líkamsþjálfunar er engin trygging fyrir virkilega heilnæmu líferni. |
Doch weil der Erfolg nicht garantiert ist, könnte ein Kind selbst bei der besten Betreuung rebellisch werden und aufhören, Jehova zu dienen. (Efesusbréfið 6:4) Jafnvel þótt foreldrar geri allt sem í þeirra valdi stendur getur barn gert uppreisn og hætt að þjóna Jehóva. |
Außerdem erhalten sie normalerweise das bestmögliche fachmännische Training, die beste Ausrüstung und eine erstklassige, schnelle medizinische Betreuung. . . . Og þeir fá gjarnan bestu þjálfun af hendi reyndustu manna, besta búnaðinn og eru undir mjög nákvæmu eftirliti færustu lækna. . . . |
Was bildeten diese treuen gesalbten Christen als Gesamtheit, und was übergab ihnen ihr Herr zur Betreuung? Hvað mynduðu hinir trúföstu smurðu kristnir menn til samans og hvað fól húsbóndinn þeim til umsjónar? |
Außer an medizinischer Betreuung waren die Afrikaner auch an den materiellen Gütern Europas interessiert. Auk læknishjálpar sóttust Afríkubúar eftir efnislegum gæðum Evrópu. |
12 Manche Familien haben festgestellt, daß es bei guter Zusammenarbeit aller Angehörigen häufig eingerichtet werden kann, daß sich der Vollzeitdiener an der Betreuung der Eltern beteiligt, ohne den Vollzeitdienst aufgeben zu müssen. 12 Sumar fjölskyldur hafa komist að raun um að með góðu samstarfi allra getur sá sem er í fullri þjónustu tekið þátt í að annast foreldra sína án þess að hætta þeirri þjónustu. |
Mancherorts ist qualifiziertes Personal so knapp, dass die Qualität der Betreuung darunter leidet. Víða er stöðugur skortur á faglærðu starfsfólki en það hefur áhrif á umönnunina sem hinir öldruðu fá. |
Wie sollte jemand seine Bemühungen um die Betreuung seiner betagten Eltern einstufen? Hvernig á kristinn maður að líta á viðleitni sína til að annast aldraða foreldra sína? |
In diesem Fall ist eine umgehende medizinische Betreuung geboten. Þá er skynsamlegt að leita læknishjálpar án tafar. |
8 Da die Verantwortung für die Betreuung bei allen Kindern einer Familie liegt, mag eine Familienkonferenz ratsam sein, damit alle an den Entscheidungen beteiligt sind. 8 Það er sameiginleg ábyrgð ykkar systkinanna að annast aldraða foreldra ykkar og því gæti verið gott að halda fjölskyldufund til að komast að sameiginlegri niðurstöðu. |
Damit er die Zusammenkünfte besuchen und in den Predigtdienst gehen kann, übernehmen zeitweise einige Glaubensschwestern abwechselnd Sannies Betreuung. * Trúsystur skiptast á að vera hjá Sannie til að Johan geti sótt samkomur og farið í boðunarstarfið. |
Außerdem bieten Pflegekräfte „verständnisvolle Betreuung, wozu gehört, sich geduldig Sorgen und Ängste anzuhören sowie emotionalen Beistand zu leisten und Trost zu spenden“. Auk þess veitir hjúkrunarfræðingurinn „skilningsríka umönnun, svo sem að hlusta með þolinmæði á það sem veldur áhyggjum og ótta og veitir tilfinningalegan stuðning og hughreystingu.“ |
Oder könntet ihr bei der Betreuung eurer Kinder oder betagten Eltern enger zusammenarbeiten? Getið þið hjálpast að við að sinna börnunum eða aðstoða aldraða foreldra ykkar? |
Bei der Betreuung von diesem herzigen Spatz fallen einem Jesu Worte an seine Jünger ein: „Werden nicht zwei Sperlinge für eine Münze von kleinem Wert verkauft? Þegar við önnumst þennan indæla litla fugl hugsum við um það sem Jesús sagði við lærsveina sína: „Eru ekki tveir spörvar seldir fyrir smápening? |
Was aber, wenn Ältere Betreuung oder Pflege benötigen? En hvað með persónulegar þarfir þeirra? |
Um den Menschen verständlich zu machen, was das Königreich ist, können wir einige Dinge erwähnen, die sie von einer Regierung erwarten: wirtschaftliche Sicherheit, Frieden, erfolgreiche Verbrechensbekämpfung, unparteiische Behandlung aller ethnischen Gruppen, ein Bildungswesen und gesundheitliche Betreuung. Þú gætir leitt fólki fyrir sjónir hvað Guðsríki er með því að benda á ýmislegt sem menn vilja að stjórnir tryggi þegnum sínum, til dæmis fjárhagslegt öryggi, frið, menntun, heilsugæslu, vernd fyrir afbrotum og óhlutdræga meðferð allra þjóðernishópa. |
Um für eine optimale Betreuung zu sorgen, müssen sie vielleicht ihre Rechte vertreten, Formalitäten für sie erledigen oder ihnen als Chauffeur dienen (Spr. Til að foreldrarnir fái sem besta þjónustu þurfa börnin hugsanlega að tala fyrir þeirra hönd, aðstoða þau við pappírsvinnu, keyra þau milli staða og svo mætti lengi telja. – Orðskv. |
‘Trage deine Last’ der Betreuung Berðu þinn hluta byrðarinnar |
" Betreuung der Kinder und der Gründung einer Schule mitzuhelfen " tiI að hjäIpa þeim með börnin og að byggja skóIann |
Auch Hilfe in zeitlichen Belangen gehört zu dieser Betreuung. Að hjálpa við stundleg verkefni er líka þjónusta. |
Zweifellos gibt sie zu vielen Hoffnungen Anlaß, wie z. B. die Hoffnung auf bessere Medikamente, auf bessere medizinische Betreuung und auf ein größeres Verständnis der Lebensprozesse. Enginn vafi leikur á að hún býður upp á mikla möguleika til að framleiða betri lyf, veita betri læknishjálp og auka skilning okkar á vélvirki lífsins. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Betreuung í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.