Hvað þýðir benutzen í Þýska?
Hver er merking orðsins benutzen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota benutzen í Þýska.
Orðið benutzen í Þýska þýðir nota, brúka, að nota, notkun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins benutzen
notaverb Das ist das Wörterbuch, das ich jeden Tag benutze. Þetta er orðabókin sem ég nota á hverjum degi. |
brúkaverb |
að notaverb Kann ich bitte Ihre Toilette benutzen? Gæti ég vinsamlegast fengið að nota salernið hjá þér? |
notkunnoun Computer ausschalten, wenn er nicht benutzt wird. Slökktu á tölvunni þegar hún er ekki í notkun. |
Sjá fleiri dæmi
Benutze den Druckausgleich Notaðu jöfnunarbúnaðinn |
Theresa hat vielleicht versucht, den Holzfäller dafür zu benutzen, und als das fehlschlug, könnte sie versucht haben, die Daten selber zu übertragen. Theresa gæti hafa notað skógarhöggsmanninn sem burðardýr og þegar það fór úrskeiðis gæti hún hafa reynt að klára sendinguna sjálf. |
Anfrage durch Benutzer abgebrochen Beiðni stöðvuð af notanda |
Muss er das Wort " Häufi-Windel " benutzen? Verđur hann ađ nota orđiđ " kúka "? |
Dem entfernten Benutzer die & Steuerung von Tastatur und Maus erlauben Leyfa fjarnotanda að stjórna & mús og lyklaborði |
Sie können die Kabinen hier benutzen. Ūú getur notađ ađstöđuna hér. |
Sie können den Apparat vorn im Haus benutzen Þú mátt nota símann í fremsta kofanum |
Er war mit Stimmbändern, mit der Zunge und mit Lippen ausgerüstet, die er zum Sprechen benutzen konnte, sowie mit einem Wortschatz und der Fähigkeit, neue Wörter zu prägen. Honum voru gefin raddbönd, tunga og varir sem hægt var að nota til að tala, auk orðaforða og hæfileika til að mynda ný orð. |
Diese Datei ist ein privater Schlüssel. Bitte benutzen Sie die KGpg-Schlüsselverwaltung, um ihn zu importieren Þetta er leynilykill! Vinsamlega notaðu kgpg lyklastjórnunarkerfið til að flytja inn |
Benutzen Sie diese Einstellung, wenn Sie Ihre heruntergeladenen Fotos automatisch in datumsbasierte Unteralben des Zielabums ablegen möchten Hakaðu við þennan möguleika ef þú vilt hlaða myndum inn í sjálfvirkt gerð undiralbúm byggð á dagsetningum |
Nach Angaben der Versicherungen ist in einigen Ländern die Todesrate, bezogen auf die gefahrenen Kilometer, bei Motorradfahrern etwa neunmal höher als bei Personen, die das Auto benutzen. Tryggingafélög halda því fram að í sumum löndum sé dánartíðni miðað við ekna vegalengd um nífalt hærri fyrir ökumenn og farþega vélhjóla en bifreiða. |
Benutzer löschen Eyða notanda |
Aber du kannst deine Macht nicht dazu benutzen, Menschen weh zu tun. En ūú mätt ekki nota kraftana ūína til ađ meiđa fķlk. |
Nächstes Mal benutze ich eine Brechstange. Næst nota ég kúbein. |
Mit der Maus getroffene Auswahl anstelle des Inhalts der Zwischenablage benutzen Nota val með mús í stað klippispjalds |
Zertifikate ohne Benutzer-IDs Lyklar án notandaauðkenna |
Die Funktion ISERR() gibt Wahr zurück, wenn der Parameter ein Fehler als Nicht verfügbar ist. Ansonsten gibt sie Falsch zurück. Wenn Nicht verfügbar ebenfalls behandelt werden soll, müssen Sie die Funktion ISERROR() benutzen Fallið ISNUM () segir til um hvort viðfangið sé tala; skilar True sé svo, annars False |
Mit diesem Feld bestimmen Sie, welchen Ordner Sie zum Erstellen des neuen Wörterbuchs benutzen möchten Með þessu innsláttarsvæði tilgreinir þú hvaða skrá þú vilt hlaða inn til að búa til nýju orðabókina |
Besitzt von zwei Pionieren jeder ein Auto, könnten sie sich zusammentun, beide in der gleichen Gegend im Predigtwerk arbeiten und nur ein Auto benutzen, wodurch sich die Unterhaltskosten für das andere Auto einsparen ließen. Ef tveir brautryðjendur eiga bíla gætu þeir kannski starfað saman á sama svæði á einum bíl og þannig sparað sér rekstur annars bílsins. |
Die können Sie benutzen, wenn Sie einhalten können, bis das hier erledigt ist. Ūú mátt nota ūađ ef ūú getur haldiđ í ūér nķgu lengi. |
Globale Einstellungen benutzen Nota víðværar stillingar |
Nein, ich benutze so was nicht. Ég hef ekki trú á ūeim. |
Benutzen Sie diese Einstellung, um das Bild in OriginalgröÃe zu laden anstatt verkleinert. Dadurch verlängert sich die Ladezeit des Bildes. Sie sollten dies also nur auf schnellen Rechnern einschalten Veldu þennan möguleika til að hlaða inn myndum í fullri stærð með ígræddri forsýningu í stað minnkaðrar útgáfu hennar. Þar sem þetta getur tekið mun lengri tíma í hvert skipti, notaðu þennan möguleika aðeins ef þú ert með nógu hraðvirka tölvu |
Wie soll ich ihn benutzen? Hvernig viltu a? ég beiti? eim? |
Der authentifizierte Benutzer (%#) entspricht nicht dem angeforderten Benutzer (% Auðkenndur notandi (% #) passar ekki við umbeðinn notanda (% |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu benutzen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.