Hvað þýðir bâbord í Franska?
Hver er merking orðsins bâbord í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bâbord í Franska.
Orðið bâbord í Franska þýðir bakborði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bâbord
bakborðinounmasculine (Le côté gauche d'un navire, y compris les avions, lorsque l'on est face à l'avant.) |
Sjá fleiri dæmi
Commandant, on devrait vérifier les relais plasmatiques de babord Ég Þarf að gera #. stigs próf á straumbreytum á bakborða |
Trois quarts á bâbord, monsieur. Lítiđ fley á bakborđa. |
Capitaine, trois quarts á bâbord Kafteinn, fley á bakborða |
La barre à bâbord. Snúiđ á bakborđa. |
Bordée de bâbord, parez! Á stjķrnborđa, til hafs. |
Bordée de bâbord, parez! Á stjórnborða, til hafs |
C'est bâbord ou tribord? Er ūađ stjķrn - eđa bakborđi, Trjķni? |
Capitaine, trois quarts á bâbord. Kafteinn, fley á bakborđa. |
Brassez à bâbord! Á stjórnborða, akkeri laus frá botni |
Douze à bâbord! Hleðslumark #! |
Je t'explique le plan. 21 h, demain, pont supérieur, à bâbord. Klukkan níu á morgun, efra ūilfar, bakborđi. |
Cinq degrés à bâbord. Fimm gráđur á bakborđa. |
Propulseurs à #/#, tribord et babord selon coordonnées station Fjórðungs afl á afturhreyfla og haldið stefnunni á stjórn- og bakborðsvélum |
Il a dit bâbord, j'y suis. Hann sagđi á bakborđa, ég er ūar. |
5 bâbord. Bakborđi fimm gráđur. |
Pour un déplacement transversal sur bâbord, il faut faire l'inverse. Í löndum með vinstri umferð er það öfugt. |
La barre à bâbord Snúið á bakborða |
Il est basé sur quatre règles de priorité de base (partie 2, section A du règlement) : Les bateaux à bâbord amures doivent céder le passage aux bateaux allant à tribord amures. Þær innihalda fjórar meginreglur um það hver á réttinn (2. kafli, A-hluti): Bátur sem beitir á bakborða skal víkja fyrir bát sem beitir á stjórnborða (10. regla). |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bâbord í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð bâbord
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.