Hvað þýðir ansonsten í Þýska?

Hver er merking orðsins ansonsten í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ansonsten í Þýska.

Orðið ansonsten í Þýska þýðir ella. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ansonsten

ella

adverb

Sjá fleiri dæmi

Dieser Knopf erlaubt Ihnen die Vergabe von Lesezeichen für bestimmte Adressen. Klicken Sie darauf, wenn Sie ein Lesezeichen hinzufügen, ändern oder auswählen möchten. Diese Lesezeichen sind dem Dateidialog vorbehalten, funktionieren aber ansonsten genauso wie die übrigen Lesezeichen in KDE. Home Directory
Þessi hnappur gerir þér kleyft að setja bókamerki á tilgreinda staði. Smelltu á hnappinn til að fá valmynd þar sem þú getur sýslað með eða valið bókamerki. Þessi bókamerki eru fyrir skrár, en að öðru leyti virka þau eins og bókamerki allstaðar annarstaðar í KDE. Home Directory
Ansonsten ist es einfach harte Arbeit.
Annars er hann bara mikil vinna.
Die Funktion ISERR() gibt Wahr zurück, wenn der Parameter ein Fehler als Nicht verfügbar ist. Ansonsten gibt sie Falsch zurück. Wenn Nicht verfügbar ebenfalls behandelt werden soll, müssen Sie die Funktion ISERROR() benutzen
Fallið ISNUM () segir til um hvort viðfangið sé tala; skilar True sé svo, annars False
Die Funktion ISNUM() gibt Wahr zurück, wenn der Parameter ein numerischer Wert ist. Ansonsten gibt sie Falsch zurück. Sie ist identisch mit der ISNUMBER-Funktion
Fallið ISNUM () segir til um hvort viðfangið sé tala; skilar True sé svo, annars False
Dadurch, daß Jesus auf diese Verfahrensweise anspielte, zeigte er, daß die Schriftgelehrten und die Pharisäer zwar äußerlich gerecht erschienen, ansonsten jedoch „voller Heuchelei und Gesetzlosigkeit“ waren.
Með því að vísa til þessarar siðvenju sýndi Jesús fram á að hinir skriftlærðu og Farísearnir væru út á við réttlátir að sjá en hið innra „fullir hræsni og ranglætis.“
Wenn du in Frieden kommst, sag es, ansonsten ist das dein Untergang.
Ef ūú kemur í friđi skaltu segja svo, annars skaltu undirbúa ūig fyrir dauđa ūinn.
Wenn sich Flite im PATH befindet, geben Sie hier einfach flite ein, ansonsten müssen Sie den vollständigen Pfad angeben
Ef Flite er í slóðinni þinni er nóg að skrifa " flite " inn hér, annars verður þú að skrifa inn fulla slóð að Flite forritinu
Ansonsten habe ich eine Klasse zu unterrichten.
Annars Ég er með bekknum til að kenna.
Ansonsten gab es nur Briefe, um miteinander zu kommunizieren.
Einu samskiptin sem þau höfðu fyrir utan það voru í gegnum bréfaskriftir.
Wenn eine Hure kommt, lasse man sie die Prostitution aufgeben, ansonsten weise man sie ab.
Ef skækja kemur skal hún snúa baki við hórdómi sínum eða hafnað verða ella.
Ansonsten informierte er sich bei Augenzeugen.
Hann ræddi einnig við sjónarvotta.
Die Funktion AND() ergibt Wahr, wenn alle angegebenen Parameter Wahr sind. Ansonsten ergibt sie Falsch (sofern nicht einer der Werte fehlerhaft ist-dann wird ein Fehler zurückgegeben
Fallið AND () skilar " satt " ef gildin eru sönn en annars " rangt "
Die Funktion ISTEXT() ergibt Wahr, wenn der Parameter eine Zeichenfolge ist. Ansonsten ergibt sie Falsch
Fallið ISTEXT () segir til um hvort viðfangið sé strengur; skilar True ef svo er, annars False
Er könnte sich dazu entschließen, auf seine neue Nachbarschaft dadurch Rücksicht zu nehmen, dass er sich sehr einfach kleidet und auch ansonsten ein bescheideneres Leben führt, als er es sich normalerweise leisten könnte.
Hann ákveður kannski að vera látlaus í klæðaburði eða lifa að öðru leyti á nægjusamari hátt en fjárhagur hans leyfir, til að sýna nýju nágrönnunum tillitssemi.
Nein, weil Sie nicht begreifen, dass wir ansonsten nicht an der zurzeit wichtigsten Sache teilhaben.
Nei, ūví ūú sérđ ekki ađ ef viđ gerđum eitthvađ annađ yrđum viđ ekki hluti af ūví mikilvægasta sem er ađ gerast.
Er kann sich entweder richtig verhalten oder muß ansonsten die Konsequenzen tragen.
Annaðhvort getur hann hegðað sér vel eða hann getur tekið eðlilegum afleiðingum þess að hegða sér illa.
Ansonsten sollten solche Lampen entfernt werden.
Annars er best að fjarlægja þá.
(b) Wieso würde sich jemand, der sich ungehorsam verhält, selbst täuschen, wenn er denkt, er tue ansonsten den Willen Gottes?
(b) Hvernig væri hægt að telja sér trú um að maður sé að gera vilja Guðs þótt maður sé í rauninni óhlýðinn?
Ansonsten ist deine Anwesenheit hier nichts als in den Wind gepisst.
Annars er koma ūín hingađ líkt og ađ pissa upp í vindinn.
Ansonsten ruf mich an.
Hringdu í mig ef ūú ūarft.
Ansonsten bin ich gut in Form.
Ađ öđru leyti er ég vel settur.
Die Funktion ISLOGICAL() ergibt Wahr, wenn der Parameter ein boolscher Wert ist. Ansonsten ergibt die Funktion Falsch
Fallið ISLOGIC () skilar " satt " ef viðfangið er sanngildi (Boolskt) en annars " ósatt "
Ansonsten gibt es hier noch den Hammerkopf, den Kronenkranich, den Sattelstorch und den Kuhreiher.
Í garðinum býr einnig skuggafuglinn, króntranan, söðulstorkurinn og kúhegrinn.
Lasst ab von ihr, ihr Wärter der Tugend, ansonsten verspürt ihr den bitteren Stachel meiner Rache!
Sleppið henni, þið fangaverðir dyggðar, eða finnið beiska stungu hefndar minnar!
Zusammenfassend heißt es: „Über die mangelnde Vertrauenswürdigkeit der Schrift sind sich Fachleute einig und jeder ist von seiner Theorie absolut überzeugt, ansonsten üben sie jedoch fleißig Kritik aneinander.“
Þar segir síðan: „Þótt fræðimenn séu samtaka um að treysta ekki Biblíunni og trúi sínum eigin kenningum eins og nýju neti eru þeir ákaflega gagnrýnir á skoðanir hver annars.“

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ansonsten í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.