Hvað þýðir Anforderung í Þýska?
Hver er merking orðsins Anforderung í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Anforderung í Þýska.
Orðið Anforderung í Þýska þýðir beiðni, krafa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Anforderung
beiðninoun Diese Nachricht enthält die Anforderung einer Empfangsbestätigung. Sie können die Anforderung ignorieren, KMail eine Ablehnung oder eine normale Antwort senden lassen Þetta bréf inniheldur beiðni um að senda afdrifstilkynningu. Þú getur annað hvort hunsað beiðnina eða látið KMail senda " neitað " eða venjulegt svar |
krafanoun |
Sjá fleiri dæmi
Bei den Buchrollen handelt es sich um die detaillierten Anforderungen Jehovas, an die sich die Menschen während der tausend Jahre halten müssen (Offenbarung 20:12, 13). (Opinberunarbókin 20:12, 13) Jóhannes postuli segir frá annarri sýn í 21. kafla Opinberunarbókarinnar sem rætist í þúsundáraríki Jesú Krists. |
21 Personen, die nicht im Einklang mit Gottes Anforderungen handeln, sind unehrenhafte Gefäße. 21 Fólk sem hegðar sér ekki í samræmi við kröfur Guðs er ‚ker til vanheiðurs.‘ |
Thessalonicher 2:13). Die Bibel enthält alles, was wir über Gott wissen müssen: Aufschluß über seine Persönlichkeit, seine Vorsätze und seine Anforderungen an uns. (1. Þessaloníkubréf 2:13) Í Biblíunni stendur það sem við þurfum að vita um Guð: um persónuleika og tilgang hans og hvers hann krefst af okkur. |
* Die Missionspräsidenten sind angehalten, Ehepaare zu finden, die den Anforderungen in ihrer Mission entsprechen. Jedes Ehepaar darf auch Wünsche äußern. * Trúboðsforsetar eru hvattir til að finna hjón sem geta komið að liði í trúboði þeirra og hjónum er heimilt að tilgreina óskir sínar. |
Doch zahllose andere, die sich nicht nach Jehovas Anforderungen ausrichteten, handelten in Unwissenheit (Apg. 17:29, 30). Óteljandi fjöldi manna hefur hins vegar sökum fáfræði ekki lifað eftir kröfum Jehóva. — Post. 17:29, 30. |
Der Apostel Johannes äußerte etwas sehr Beruhigendes über Gottes Gebote oder Anforderungen. Jóhannes postuli bendir á mjög uppörvandi atriði í sambandi við boðorð Guðs eða kröfur. |
Diese Nachricht enthält die Anforderung einer Empfangsbestätigung. Sie können die Anforderung ignorieren, KMail eine Ablehnung oder eine normale Antwort senden lassen Þetta bréf inniheldur beiðni um að senda afdrifstilkynningu. Þú getur annað hvort hunsað beiðnina eða látið KMail senda " neitað " eða venjulegt svar |
Dienste, die nur auf Anforderung gestartet werden Þjónustur sem ræstar eru eftir þörfum |
Alle, die dann leben, werden den Schöpfer ehren, ihm gehorchen und sich an seine Anforderungen halten (Psalm 22:27). (Sálmur 22:28) Fólki af öllum þjóðum er boðið að kynna sér þær og laga sig að þeim núna. |
Wie sind aber eigentlich all die verschiedenartigen rechtlichen Anforderungen und Verfahren einzuordnen, ganz zu schweigen von den jeweils am Ort vorherrschenden Bräuchen? En hvernig eigum við að líta á öll þau mismunandi lög, viðhafnarsiði eða staðbundnar hefðir sem farið er eftir? |
(b) Wieso steht fest, daß auch für die „anderen Schafe“ die gleichen Anforderungen gelten? (b) Hvernig er ljóst að gerðar eru svipaðar siðferðiskröfur til hinna annarra sauða einnig? |
Manche Vertreter des Feminismus betrachten die Haushaltsführung mit unverhohlener Verachtung und behaupten, sie würdige die Frau herab und die schonungslosen Anforderungen der Kindererziehung seien eine Form von Ausbeutung.8 Sie verhöhnen den Gedanken, dass eine Frau beruflich zurücksteckt, um sich um Haus und Kinder zu kümmern. Sumir femínistar líta með algjörri fyrirlitningu á heimilishaldið, segja það vansæmandi fyrir konur og að þær linnulausu kröfur sem fylgja barnauppeldi séu ein mynd þrælkunar.8 Slíkir draga dár að því sem þeir kalla „mömmubrautina.“ |
Jehova hat eine weltweite Lehrorganisation, die Millionen von Menschen über seine Königreichsregierung und deren Anforderungen unterrichtet. Jehóva hefur nú þegar fræðslukerfi, sem nær út um allan heim og er í óða önn að fræða milljónir manna um stjórn ríkis hans og þær kröfur sem hún gerir til þegna sinna. |
(b) Welche Anforderung Gottes wird im nächsten Artikel behandelt? (b) Hvaða kröfu Guðs er fjallað um í greininni á eftir? |
Trotz einer solch hohen Stellung und solch erhabener Aussichten war Jesus als Mann nicht grob, nicht unnachgiebig, und er stellte auch keine zu hohen Anforderungen. (Filippíbréfið 2: 9-11; Hebreabréfið 1:4) En þótt maðurinn Jesús ætti þessa háu stöðu í vændum var hann aldrei hranalegur, ósveigjanlegur eða kröfuharður. |
Verwandte oder Freunde mögen lautstark Widerspruch dagegen einlegen, daß der Verstorbene kein angemessenes und würdiges Begräbnis nach den gesellschaftlichen Anforderungen bekommt. Ættingjar eða vinir hins látna geta gert mikið veður út af því ef útförin á ekki að vera samkvæmt hefðbundnum siðum samfélagsins. |
Die körperlichen und geistigen Anforderungen erhöhten ihre Lebensfreude weit über das hinaus, was die Tiere, mit denen sie ihre irdische Wohnstätte teilten, verspüren konnten (1. Mose 1:28). Sú áreynsla líkama og huga, sem það útheimti, myndi gera þeim lífið ánægjulegt umfram það er nokkurt dýr fékk notið. — 1. Mósebók 1:28. |
Schenker Storen setzt stark auf Qualitätssicherung und erfüllt die Anforderungen der Normen ISO 9001, ISO 14001 und OHSAS 18001. Félagið hefur innleitt staðlana umhverfis- og vinnuverndar ISO 14001 og OHSAS 18001. |
19, 20. (a) Warum sollten sich Jugendliche wegen der Anforderungen Jehovas nicht überfordert fühlen? 19, 20. (a) Hvers vegna ættu unglingi ekki að þykja kröfur Jehóva yfirþyrmandi? |
Wir können nur dann die Gunst Jehovas erlangen und behalten, wenn wir seine Anforderungen erfüllen. Aðeins með því að lifa samkvæmt kröfum Jehóva getum við eignast og viðhaldið hylli hans. |
Die moralisch hohen Anforderungen, die an ihn gestellt werden, mögen bei ihm gewissermaßen Höhenangst auslösen. Hin mikla ábyrgð, sem fylgir því að vera algáður, getur haft í för með sér sína lofthræðslu, ef svo má að orði komast. |
Ihnen waren Jehovas Anforderungen entweder unbekannt, oder sie hatten nicht genügend Zeit, um die erforderlichen Änderungen vorzunehmen. Þeim var annaðhvort ókunnugt um kröfur Jehóva eða skorti tíma til að gera nauðsynlegar breytingar á lífi sínu. |
3 Ein Problem der unvollkommenen Menschen ist ihre Neigung, Gottes Anforderungen herabzusetzen oder zu vergessen. 3 Ófullkomnum mönnum hættir meðal annars til að gera lítið úr kröfum Guðs eða gleyma þeim. |
Dieselben Anforderungen gelten heute für jeden, der in Gottes Gunst stehen möchte. Þeir sem vilja njóta velþóknunar Guðs núna þurfa að uppfylla sömu skilyrði. |
Durch diese Einstellung wird die Anforderung einer Empfangs-und Lesebestätigung (MDN) für jede versendete Nachricht aktiviert. Dies gibt die Standardeinstellung vor. MDNs können immer noch auf Nachrichtenebene im Fenster Nachricht erstellen über das Menü Einstellungen-> Empfangs-und Lesebestätigung anfordern eingestellt werden Hakaðu við þetta ef þú vilt að KMail biðji sjálfkrafa um tilkynningar um afdrif bréfa fyrir öll send bréf. Þessi valkostur hefur aðeins áhrif á það sjálfgefna, þú getur alltaf gert þetta virkt eða óvirkt í bréfaritlinum með því að fara í valmyndina Valkostir-> gt; Fá tilkynningu um afdrif bréfs |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Anforderung í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.