Hvað þýðir aléas í Franska?

Hver er merking orðsins aléas í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota aléas í Franska.

Orðið aléas í Franska þýðir áhætta, hætta, voði, þora, háski. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins aléas

áhætta

(hazard)

hætta

(hazard)

voði

(hazard)

þora

(hazard)

háski

(hazard)

Sjá fleiri dæmi

Beaucoup trop de personnes innocentes souffrent des aléas de la nature ainsi que de l’inhumanité de l’homme.
Of margir sakleysingjar þjást vegna náttúrulegra aðstæðna og einnig af hrottaskap mannsins.
Les aléas qui affectent l’ensemble de l'économie mondiale en 2008 provoquent des inquiétudes sur la capacité de Tata à tenir ses promesses.
Göngunum seinkaði vegna efnahagskreppunnar árið 2008 og pólitískra deilna varðandi fyrirtæki sem standa áttu að göngunum.
" L'aléa moral ", tu connais?
Veistu hvađ freistnivandi er, mamma?
L'aléa moral... c'est quand quelqu'un prend votre argent et n'est pas responsable de ce qu'il devient.
Freistnivandi, ūađ er ūegar einhver tekur peningana ūína og er ekki ábyrgur fyrir ūeim.
Même ainsi, à cause des aléas de la vie, nos décisions peuvent ne pas donner le résultat escompté (Ecclésiaste 9:11).
(Prédikarinn 9: 11) Við kunnum enga áreiðanlega aðferð til að sjá framtíðina fyrir upp á eigin spýtur.
(Révélation 2:4.) Des ennuis de santé graves ou d’autres aléas que nous ne maîtrisons pas peuvent parfois restreindre notre présence aux réunions.
(Opinberunarbókin 2:4) Alvarlegur heilsubrestur eða aðrar óviðráðanlegar aðstæður geta stundum takmarkað samkomusókn manna.
Qui êtes-vous... pour parler d'aléa moral?
Hver ert ūú ađ tala um freistnivanda?
Ces prouesses éditoriales sont plus remarquables encore lorsqu’on songe aux aléas de la communication [...] dans les îles du Pacifique. ” — Linda Crowl, Université du Pacifique Sud, Suva, Fidji.
Þessi útgáfustarfsemi er þeim mun athyglisverðari þegar tillit er tekið til þess hve tengsl eru stopul . . . milli Kyrrahafseyja.“ — Linda Crowl við Suður-Kyrrahafsháskólann í Súva á Fídjieyjum.
Et " l'aléa moral ", Jack?
Hvađ međ freistnivanda, Jack?
Aléa moral...
Freistnivandi.
Vous pouvez parler d'aléa moral.
Ūú getur ūví talađ um freistnivanda.
C'est vous, l'aléa moral.
Ūú ert freistnivandi.
Les futurs aléas de l’histoire humaine allaient révéler la vérité à propos de ces deux questions.
Reynsla mannkynssögunnar myndi, þegar yfir lyki, leiða í ljós sannleikann í þessum tveimur málum.
Ils expriment promptement cette qualité face aux aléas de la vie quotidienne.
Þeir eru fljótir til að sýna þennan eiginleika í hinum daglegu skakkaföllum lífsins.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu aléas í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.