Hvað þýðir Abstimmung í Þýska?

Hver er merking orðsins Abstimmung í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Abstimmung í Þýska.

Orðið Abstimmung í Þýska þýðir atkvæðagreiðsla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Abstimmung

atkvæðagreiðsla

noun

Sjá fleiri dæmi

Nach Angaben der polnischen Presseagentur PAP umfasste das Training „Sicherheitsübungen auf 140 Veranstaltungen . . . etwa Kontrolle und Lenkung großer Menschenmengen, das Einrichten von Sicherheitszonen und die Abstimmung mit ausländischen Sicherheitsteams“ (Science & Scholarship in Poland).
Samkvæmt Science & Scholarship in Poland tóku þeir þátt í „140 öryggisæfingum“ þar sem þeir æfðu „mannfjöldastjórnun, að mynda öryggissvæði og samvinnu við erlenda gæslumenn“.
Die Kontaktpflege mit Partnern in der Ausbildung im Bereich öffentliche Gesundheit könnte die Abstimmung mit dem einschlägigen Ausbildungsrahmen erleichtern.
Með því að halda sambandi við samstarfsaðila í fræðslumálum heilbrigðisstarfsfólks í opinbera geiranum er auðveldara að tryggja að aðgerðir falli vel inn í ramma almenna heilbrigðiskerfisins.
Die eigentliche Abstimmung wird durch Handerheben durchgeführt.
Atkvæði eru greidd með handauppréttingu.
Die serbische Minderheit boykottierte die Abstimmung.
Bosníu-Serbar sniðgengu atkvæðagreiðsluna.
* Niemand soll ohne Abstimmung in der Kirche ordiniert werden, LuB 20:65.
* Enginn skal vígður án samþykktar safnaðarins, K&S 20:65.
Seit wann gibt es hier Abstimmungen?
Síðan hvenær var kosið hérna?
* Niemand soll zu irgendeinem Amt in dieser Kirche ordiniert werden, ohne die Abstimmung in jener Kirche, LuB 20:65.
* Enginn skal vígður til nokkurs embættis í þessari kirkju, án samþykkis safnaðarins, K&S 20:65.
Abstimmung?
Kosningu?
Warum war in Verbindung mit der Sintflut eine zeitliche Abstimmung wichtig?
Hvað þurfti að gera áður en flóðið skall á?
Was dürfen wir in Verbindung mit Jehovas zeitlicher Abstimmung bestimmter Vorgänge niemals vergessen?
Hverju ættum við aldrei að gleyma í sambandi við tímaáætlun Jehóva?
Wenn Einigkeit herrsche, könne der Priestertumsführer dies spüren und die Abstimmung durchführen.
Þegar slík tilfinning er fyrir hendi, getur leiðtogi áttað sig á henni og beðið um stuðning ráðsins í heild.
66 aber die präsidierenden Ältesten, reisenden Bischöfe, Hohenräte, Hohenpriester und Ältesten haben das Recht, dort zu ordinieren, wo es keinen Zweig der Kirche gibt, so daß man zur Abstimmung aufrufen könnte.
66 En ráðandi öldungar, farandbiskupar, háráðsmenn, háprestar og öldungar mega framkvæma vígslu, þar sem engin grein kirkjunnar er, sem leita megi samþykktar hjá.
Die Abstimmung zu ändern
Breytum kosningunni
Solche beabsichtigten Abstimmungen sollen für das nächste Treffen angekündigt werden.
Að þessum aðgerðum loknum yrði boðað til kosninga á ný.
Bei einer größeren Angelegenheit mag es das beste sein, die Abstimmung auf die nächste Dienstzusammenkunft zu verschieben, um jedem Zeit zu geben, darüber nachzudenken.
Ef málið er flókið kann að vera best að fresta atkvæðagreiðslunni til næstu þjónustusamkomu til að gefa öllum tækifæri til að hugleiða það.
Bei einer Abstimmung im März 2012 entschieden sie sich, wieder das Idiom an den Schulen zu unterrichten lassen.
Árið 2012 ákvað ríkið að endurnýja ekki þjónustusamning við skólann.
* Niemand soll ohne die Abstimmung in der Kirche ordiniert werden, LuB 20:65–66.
* Enginn skal vígður til nokkurs embættis... án samþykkis safnaðarins, K&S 20:65–66.
Ich bitte um eine Abstimmung.
Ég vil ađ viđ greiđum atkvæđi.
Los, Abstimmung.
Kom on, ūetta er meirihlutinn.
Und diese Abstimmungen finden hinter geschlossenen Türen statt.
Þessi atkvæði taka stað á bakvið luktar dyr.
Die Kriegsgegner boykottierten die Abstimmung über diesen Text, denn sie wünschten, dass die Konferenz ganz ohne bindende Beschlüsse bliebe.
Nefndin mælti með því að farið yrði í að bæta kosningalögin og með því að alþingi samþykki að kosningarnar og kjörbréfin skyldu teljast gild.
Äbtissinnen werden in geheimer Abstimmung gewählt.
Abbadísir eru valdar með leynilegru kosningu.
Genaue zeitliche Abstimmung unerläßlich
Sekúndubrot skipta máli
In Abstimmung mit der Heimleitung kann man ab und zu eines unserer Videos zeigen, das den Glauben an die Bibel stärkt oder zeigt, was man aus Bibelberichten lernen kann.
Þú gætir líka beðið umsjónarmanninn um leyfi til að sýna af og til myndbönd sem styrkja trú á Biblíuna eða útskýra vissar biblíufrásögur.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Abstimmung í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.