Hvað þýðir abgeschlossen í Þýska?
Hver er merking orðsins abgeschlossen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota abgeschlossen í Þýska.
Orðið abgeschlossen í Þýska þýðir lokinn, læstur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins abgeschlossen
lokinnadjective |
læsturadjective Meine Hälfte ist abgeschlossen. Ég held ađ minn sé læstur. |
Sjá fleiri dæmi
4 Das Programm am Samstag nachmittag wurde mit der Ansprache „Der Schöpfer — seine Persönlichkeit und seine Wege“ abgeschlossen. 4 Síðdegisdagskrá laugardagsins lauk með ræðunni „Skaparinn — persónuleiki hans og vegir.“ |
Doch die Arbeit war nach dieser Zeitspanne noch nicht abgeschlossen. En boðunin hélt áfram eftir að 40 árin voru liðin þannig að það þurfti greinilega að leita betri skýringa. |
Der Fall ist abgeschlossen Málinu er lokið |
Entschlüsseln abgeschlossen Skírteinanotkun |
Wir lebten in São Paulo in Brasilien, ich arbeitete für eine gute Firma, hatte mein Studium abgeschlossen und war vor kurzem erst als Bischof unserer Gemeinde entlassen worden. Þegar við bjuggum í São Paulo, Brasilíu, vann ég hjá góðu fyrirtæki. Ég hafði lokið við háskólanám mitt og nýlega verið leystur frá köllun sem biskup í deildinni þar sem við bjuggum. |
Das Bibelstudium, die Rückbesuche und die für die Fortsetzung des Studiums eingesetzte Zeit können berichtet werden, auch wenn sich der Studierende taufen läßt, bevor das zweite Buch abgeschlossen wird. Telja má biblíunámskeið, endurheimsóknir og starfstíma meðan á náminu stendur og skrá á starfsskýrslu, jafnvel þótt nemandinn láti skírast áður en hann hefur lokið yfirferð síðari bókarinnar. |
Sie haben ihre „Lenden umgürtet mit Wahrheit“, holen sich also Kraft aus Gottes Wort, bis ihre Mission abgeschlossen ist (Eph. Þeir eru ,gyrtir sannleika um lendar sér‘ af því að þeir sækja styrk og kraft í orð Guðs til að ljúka verkinu sem þeim er falið. |
Zentrale, Übergabe abgeschlossen. Stjķrnstöđ, afhendingu lokiđ. |
Der Transport ist abgeschlossen Flutningur á enda |
Nachdem du die Erfahrungen und das Projekt zu jedem JD-Ideal abgeschlossen hast, bekommst du ein Abzeichen und ein Lesezeichenband. Þegar þú hefur lokið við gildisathuganir og gildisverkefni allra gilda Stúlknafélagsins færðu táknmynd og ritningaborða. |
Statt die Beweisaufnahme für abgeschlossen zu halten, fordern jetzt einige der engagiertesten Evolutionisten im Gegenteil lautstark eine erneute, uneingeschränkte Untersuchung über den Ursprung des Lebens. Sumir eindregnustu þróunarsinnarnir eru alls ekki þeirrar skoðunar að málið sé upplýst, heldur krefjast nú með háreysti að uppruni lífsins sé rannsakaður frá grunni. |
In drei Tagen soll die Sache abgeschlossen sein. Ég vil ađ henni verđi lokađ eftir ūrjá daga. |
Nachdem ich 1964 das College abgeschlossen hatte, wurde ich zum Offizier in der US-Armee ernannt. Ég var skipaður liðsforingi í Bandaríkjaher eftir að ég útskrifaðist úr framhaldsskóla árið 1964. |
14 Die endgültige Versiegelung der relativ kleinen Zahl von Christen, die berufen worden sind mit Christus im Himmel zu regieren, ist bald abgeschlossen. 14 Nú er næstum búið að innsigla þá tiltölulega fáu sem eru kallaðir til að ríkja með Kristi á himnum. |
Lass deine Mutter, deinen Vater oder einen Führungsbeamten jede abgeschlossene Erfahrung unterschreiben und datieren. Fáðu foreldri þitt eða leiðtoga til að dagsetja og kvitta fyrir hverja athugun að henni lokinni. |
Diese Untersuchung, die soeben abgeschlossen wurde, war wohl eine der aufwändigsten, die Justizministerium und FBI je durchgeführt haben. Ég held ađ nũlokin rannsķkn hafi veriđ ein sú ítarlegasta sem dķmsmálaráđuneytiđ og FBI hafa stađiđ ađ. |
Das Buch Den allein wahren Gott anbeten ist für das Studium mit Neuen vorgesehen, die das Erkenntnis-Buch abgeschlossen haben. Bókin Sameinuð í tilbeiðslu á hinum eina sanna Guði er vel til þess fallin að fara yfir með áhugasömum eftir að þeir hafa numið Þekkingarbókina. |
Wenn es abgeschlossen ist, wird, wie Jesus uns versicherte, „das Ende kommen“ (Mat. Jesús fullvissar okkur um að þegar því sé lokið ‚muni endirinn koma.‘ — Matt. |
Wenn wir uns beharrlich weiter bemühen, wird irgendwann in der Ewigkeit unsere Läuterung abgeschlossen und vervollständigt – und das ist im Neuen Testament mit Vollkommenheit gemeint.14 Ef við höldum ótrauð áfram, þá mun fágun okkar fullkomnast og henni ljúka einhvern tíma í eilífðinni – sem er merking Nýja testamentisins á fullkomnun.14 |
abgeschlossen Eyða straumi |
Winden. Ja, die world'sa Schiff auf seinem Weg heraus, und nicht eine Reise abgeschlossen, und die Kanzel ist seine Bug. Já, world'sa skip í förum hans út, og ekki sjóferð lokið, og prédikunarstólnum er prow þess. |
Die Tatsache, daß der loyale Überrest im ersten Teil unseres Jahrhunderts eine Zeit feuriger Prüfungen durchmachte, bedeutet nicht, daß der große Läuterer die Reinigung des Überrestes abgeschlossen hat. Sú staðreynd að hinar drottinhollu leifar gengu í gegnum eldhreinsun snemma á þessari öld þýðir ekki að málmbræðslumaðurinn mikli hafi lokið hreinsun sinni þá. |
Im August 1856 war die Geschichte bis zur Zeit von Joseph Smiths Tod abgeschlossen. Í ágúst 1856 var söguritun fram að dauða Josephs Smith lokið. |
Mit Auszeichnung abgeschlossen Útskrifaoist meo sóma |
Rekonstruktion abgeschlossen. Endurbyggingu lokiđ. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu abgeschlossen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.