Hvað þýðir -abel í Þýska?
Hver er merking orðsins -abel í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota -abel í Þýska.
Orðið -abel í Þýska þýðir vera, geta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins -abel
vera
|
geta
|
Sjá fleiri dæmi
Was widerfuhr Kain, als Gott ihn für den Mord an seinem Bruder Abel zur Rechenschaft zog? Hvað varð um Kain er Guð lét hann standa reikningsskap morðsins á Abel bróður hans? |
Sowohl er als auch sein Bruder Abel brachten Jehova ein Opfer dar. Bæði hann og Abel bróðir hans færðu Jehóva fórnir. |
Abel brachte Jehova ein annehmbares Opfer dar. Abel færði Jehóva þóknanlega fórn. |
16 Kain, Adams Erstgeborener, ermordete seinen Bruder Abel und lebte anschließend als Flüchtling. 16 Kain, frumburður Adams, myrti Abel, bróður sinn, og lifði sem flóttamaður eftir það. |
Als Abel, der erste treue Mensch, Jehova Tieropfer darbrachte, erlangte er Gottes Wohlgefallen. Þegar Abel, fyrsti trúfasti maðurinn, fórnaði dýrafórnum til handa Jehóva fékk hann velþóknun hans. |
Und Abel wurde ein Schafhirte, aber Kain wurde ein Ackersmann. Og Abel varð hjarðmaður, en Kain jarðyrkjumaður. |
Einmal wollen Kain und Abel Gott etwas schenken. Dag einn færa Kain og Abel Guði gjöf. |
Abels Schlachtopfer war Gott wohlgefällig, weil es seinen Glauben an Jehovas Verheißung bewies Fórn Abels var Jehóva þóknanleg af því að hún endurspeglaði trú á fyrirheit hans. |
Inwiefern übte Abel Glauben an die erste Prophezeiung aus? Hvernig sýndi Abel trú á fyrsta spádóminn? |
Abel tat jedoch noch etwas anderes, was viel wichtiger war. Abel gerði samt nokkuð sem var langtum mikilvægara. |
Und Abel bhörte auf die Stimme des Herrn. Og Abel bhlýddi rödd Drottins. |
4: Abel — Thema: Übe Glauben aus, der Gott wohlgefällig ist 4: Abel —Stef: Iðkum trú sem þóknast Guði |
Eines Tages sagte er zu Abel: „Lass uns aufs Feld hinübergehen.“ Dag einn sagði Kain við Abel: „Göngum út á akurinn!“ |
Je stärker Abels Glaube an Jehova wurde, desto größer wurde sein Wunsch, diesen Glauben auch zu beweisen. Eftir því sem trú Abels á Jehóva styrktist langaði hann til að sýna hana í verki. |
Als ersten führte Paulus Abel an, den zweiten Sohn Adams und Evas. (Hebreabréfið 12:1) Annar sonur Adams og Evu, Abel, er fyrstur í upptalningu Páls. |
20 Und Abel, er brachte auch von den Erstlingen seiner Herde und von ihrem Fett dar. 20 En Abel færði einnig fórn af frumburðum hjarðar sinnar og af feiti þeirra. |
Welche Verheißung bildete die Grundlage für Abels Glauben? Hvaða fyrirheiti var trúargrundvöllur Abels? |
Abel wünschte sich nichts sehnlicher als das. Abel þráði ekkert heitar en það. |
Deshalb trat ihr Sohn Seth an Abels Stelle. Því var litið svo á að Set, sonur þeirra, kæmi í stað Abels. |
Von eifersüchtigem Zorn erfüllt, löschte Kain ein unschuldiges Leben aus — das seines Bruders Abel. Kain var blindaður af öfund og reiði og drap saklausan mann, Abel bróður sinn. |
• Welchen Aufschluss darüber, wie Gott über Blut denkt, vermittelt uns das, was über Abel und Noah berichtet wird? • Hvað má læra um afstöðu Guðs til blóðs af frásögunum af Abel og Nóa? |
15 Wie das Blut des gerechten Abel schreit das Blut dieser christlichen Märtyrer nach Gerechtigkeit (1. 15 Blóð þessara kristnu píslarvotta hrópar á réttlæti eins og blóð hins réttláta Abels. (1. |
Wie können wir Abels Glauben nachahmen und Jehova nahe bleiben? Hvernig getum við líkt eftir trú Abels í því að halda okkur fast við Jehóva? |
Kain brachte seinen Bruder Abel um, weil dessen Opfer Gott gefiel, im Gegensatz zu Kains Opfer. Kain myrti bróður sinn Abel vegna þess að fórn Abels var Guði þóknanleg en fórn Kains ekki. |
(b) Was bewirkte Abels Opfer? (b) Hverju áorkaði fórn Abels? |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu -abel í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.