Apa yang dimaksud dengan diapasão dalam Portugis?
Apa arti kata diapasão di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan diapasão di Portugis.
Kata diapasão dalam Portugis berarti garpu tala, Garpu tala. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata diapasão
garpu talanoun Quando alcançar a freqüência de ressonância, o prédio vai reagir como um diapasão. Bila mencapai frekuensi resonansi, gedung seolah seperti garpu-tala. |
Garpu tala
Quando alcançar a freqüência de ressonância, o prédio vai reagir como um diapasão. Bila mencapai frekuensi resonansi, gedung seolah seperti garpu-tala. |
Lihat contoh lainnya
Como no caso da harmonia, a melodia cria a sua própria tensão e liberação, afetando as nossas emoções por causa da elevação e da queda do diapasão — isto é, quão alto ou baixo a nota soa. Sehubungan dengan harmoni, suatu melodi menciptakan ketegangan dan kelepasan sendiri, sehingga mempengaruhi emosi kita karena naik-turunnya nada —yakni, seberapa tinggi atau rendah suatu notasi. |
13 Conforme já aprendemos, o aumento da tensão das cordas vocais eleva o diapasão, de modo que, quanto mais as esticar, tanto mais agudos serão os sons que produzir. 13 Seperti sudah kita pelajari, dengan makin mengencangkan tali suara, nada suara jadi tinggi, jadi semakin kencang saudara menarik tali suara, semakin tinggi nada suara. |
Mas Fuchs lamenta que “o diapasão [a extensão da voz] das crianças vem diminuindo nos últimos 20 anos. Namun, Fuchs menyatakan keprihatinan bahwa ”kisaran vokal anak-anak tampaknya telah menurun selama 20 tahun terakhir. |
Há diversos métodos, amiúde usados em combinação: maior volume, mais intensidade ou sentimento, abaixar o tom da voz, elevar o diapasão, falar de modo vagaroso e deliberado, aumentar o ritmo, pausar antes ou depois duma declaração (ou ambas as coisas), gestos e expressões faciais. Ada berbagai cara, dan sering kali dikombinasikan: dengan volume suara yang lebih besar, dengan lebih banyak semangat atau perasaan, dengan merendahkan nada suara, dengan meninggikan nada suara, dengan pengucapan secara lambat dan hati-hati, dengan menambah kecepatan, dengan beristirahat sebelum atau sesudah keterangan (atau keduanya), dengan isyarat serta perubahan air muka. |
Eu tenho o diapasão da voz e devemos centrar-nos na lista planeada. Aku yang memegang tanda ketua, dan menurutku kita harus fokus pada daftar yang direncanakan. |
Os que foram enviados ao Togo descobriram que a gramática da língua eve, o principal idioma nativo, era muito diferente da das línguas européias, também que o diapasão da voz ao se enunciar uma palavra podia mudar o sentido. Mereka yang diutus ke Togo mendapati bahwa tata bahasa Ewe, bahasa pribumi yang utama, cukup berbeda dibanding bahasa-bahasa Eropa, juga nada suara yang digunakan dalam mengucapkan sebuah kata dapat mengubah artinya. |
Seu diapasão é bastante monótono e repetitivo, com ênfase no ritmo. Dalam bahasa Inggris gaya pelantunan ini disebut chanting. |
Quando você toca comprimentos de onda muito pequenas como um diapasão a antensa ressona, e tem mais energia saíndo da antena. e tem um retroespelhamento do solo que estamos tentando analizar, que está tomando muito processamento." Saat Anda menggunakan panjang gelombang rendah, seperti garputala antena ini akan bergema, dan ada lebih banyak energi yang keluar dari antena daripada pancaran dari tanah yang kita coba analisis, sehingga terlalu banyak proses yang terjadi." |
Devolver-lhe a harmonia. Transformá-lo num diapasão de Deus. Suara itu mengembalikanmu ke keadaan selaras, kau tahu, membuatmu seperti garpu tala Tuhan. |
19 Mas exige maior variedade no diapasão do que esta, se quiser tirar maior proveito deste aspecto da modulação. 19 Tetapi jika saudara ingin mendapat faedah terbesar dari segi modulasi ini, dibutuhkan lebih banyak perubahan dalam tinggi rendah suara. |
Quando alcançar a freqüência de ressonância, o prédio vai reagir como um diapasão. Bila mencapai frekuensi resonansi, gedung seolah seperti garpu-tala. |
7 A variação no diapasão e no ritmo também precisa ser tomada em consideração no esforço de ler bem. 7 Variasi dalam tinggi-rendah nada suara dan kecepatan membaca juga harus dipertimbangkan pada waktu saudara berusaha membaca dengan baik. |
A excitação e o entusiasmo sempre se manifestam num diapasão mais elevado do que a tristeza ou a ansiedade. Kegairahan dan semangat selalu dinyatakan dengan suara yang lebih tinggi daripada kesedihan dan kekuatiran. |
Neste caso, porém, esforce-se a elevar e a abaixar o diapasão, em vez de variar o ritmo. Namun dalam hal ini, usahakan untuk mengubah tinggi rendah suara dan bukan kecepatannya. |
Você vai quebrar o diapasão. Kau akan merusaknya. |
Naturalmente, enfatizamos constantemente as palavras por elevarmos ligeiramente o diapasão, em geral acompanhado por um leve aumento na força. Memang, kita selalu menandaskan kata-kata dengan sedikit meninggikan suara, biasanya disertai suara yang sedikit lebih keras. |
Assim, a palavra to, de duas letras, quando enunciada em diapasão alto, pode significar ouvido, montanha, sogro ou tribo; com diapasão baixo, significa búfalo. Maka, kata dengan dua huruf to, bila diucapkan dengan nada suara yang tinggi, dapat berarti telinga, gunung, mertua laki-laki, atau suku bangsa; dengan nada suara rendah, itu berarti kerbau. |
Esta envolve a mudança de voz, quer em diapasão, quer em ritmo ou força, para salientar do restante da sentença as palavras que contêm a idéia. Ini meliputi tiap perubahan dalam suara, baik dalam tinggi rendah, kecepatan atau kekuatan, yang membuat kata-kata yang memuat gagasan itu lebih menonjol dibanding kata-kata yang lain dari kalimat itu. |
Visto que variam de tamanho, os cecídios e os ocos produzem sons de diapasões diferentes. Perbedaan ukuran gelembung dan lubang menghasilkan bunyi-bunyi dengan tinggi rendah nada yang berbeda. |
Dá-me o diapasão, sua cabra! Berikan aku lencananya, jalang! |
Visto que a ecolocação precisa depende também da qualidade do sinal sonoro emitido, os morcegos têm a “habilidade de controlar o diapasão da voz de modo a causar inveja a qualquer cantor de ópera”, diz certo livro. Karena ekolokasi yang akurat juga bergantung pada mutu sinyal suara yang dipancarkan, kelelawar memiliki ”kesanggupan untuk mengontrol tinggi rendah suara mereka dengan cara yang akan membuat iri setiap penyanyi opera”, kata sebuah referensi. |
Variar o diapasão ou tom da voz é provavelmente o meio mais difícil de conseguir modulação, isto é, em qualquer grau maior. Perubahan dalam tinggi rendah suara mungkin adalah cara yang paling sukar dari modulasi, maksudnya, dalam tingkat manapun. |
Como um diapasão de Deus. Seakan Tuhan membunyikan garpu tala atau semacamnya. |
Explique como se pode conseguir variedade no diapasão. Terangkan bagaimana kemahiran dalam tinggi rendah suara dapat diperoleh. |
Caso se sinta nervoso, fale mais devagar e com diapasão mais baixo. Jika saudara merasa gugup, kurangi kecepatan berbicara dan bicaralah dengan suara rendah. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti diapasão di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari diapasão
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.