स्पेनिश में puerto का क्या मतलब है?
स्पेनिश में puerto शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में puerto का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में puerto शब्द का अर्थ बंदरगाह, पोर्ट, पोर्ट करें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
puerto शब्द का अर्थ
बंदरगाहnoun (espacio orientado especialmente al flujo de mercancías o personas) El puerto desempeñó un papel importante en el aumento del comercio. व्यापार में बढ़ोतरी का मुख्य कारण था बंदरगाह। |
पोर्टnoun Sin embargo, esta isla ha sido un puerto rico en un sentido mucho más importante. लेकिन, पोर्ट रीको कहीं ज़्यादा महत्त्वपूर्ण अर्थ में एक समृद्ध बन्दरगाह साबित हुआ है। |
पोर्ट करेंnoun |
और उदाहरण देखें
El ébola en la puerta de una persona pronto podría estar en la nuestra. एक व्यक्ति के दरवाजे पर इबोला जल्द हमारे पर हो सकता है। |
UU. /Puerto Rico: almacenamiento gratuito, ilimitado y con la calidad original de las fotos y los vídeos que hagas con Pixel hasta el final del 2020, y almacenamiento gratuito, ilimitado y en alta calidad para las fotos tomadas con Pixel después de esa fecha. 3 अमेरिका/प्यूर्टो रिको: साल 2020 के आखिर तक Pixel से ली गई फ़ोटो और वीडियो को ओरिजनल क्वालिटी में सेव करने के लिए, मुफ़्त अनलिमिटेड मेमोरी. उसके बाद Pixel से ली गई फ़ोटो को ही अच्छी क्वालिटी में सेव करने के लिए मुफ़्त अनलिमिटेड मेमोरी मिलेगी. |
No han pasado ni tres meses y el gobernador romano de Siria, Cestio Galo, ya está a las puertas de Jerusalén con 30.000 hombres. तीन महीने के अंदर ही रोमी राज्यपाल सेस्टियस गैलस 30,000 सैनिकों को लेकर यरूशलेम पर हमला बोल देता है। |
También pueden meterse por debajo de la puerta en las casas donde no haya nadie, cuidando de que queden completamente fuera de la vista de los transeúntes. ऐसा हो सकता है कि जिन घरों में कोई नहीं था, उनमें परचियाँ छोड़ी जा सकती हैं, बशर्ते कि इन्हें दरवाज़े के नीचे से ऐसे डाला जाए ताकि उस पर किसी की भी नज़र न पड़े। |
Lo vi por última vez cuando la puerta de la prisión se cerró. मैंने डैडी को उस वक्त आखरी बार देखा जब उन्हें जेल के अंदर ले जाया गया और फिर दरवाज़ा बंद हो गया। |
Sin embargo, tan pronto supo que Kenneth y Filomena estaban frente a su casa, les abrió la puerta y les hizo pasar. लेकिन जब उसे पता चला कि केनट और फीलोमेना दरवाज़े पर ही हैं, तो उसने उन्हें अंदर बुला लिया। |
Ambas tenían puertas y ventanas pequeñas. उनके पाए बहुत मोटे और दरें छोटी हुआ करती थीं। |
Llegué temprano y encontré un puerto de carga, entré y tuve una gran entrevista. तोह मैंने जल्दी जाकर एक लोडिंग डॉक ढूंढा और अंदर घुसी और एक बढ़िया इंटरव्यू दिया। |
Cuando empecé a aprender más sobre este género y a tomar clases de piano, se me abrieron las puertas a un mundo nuevo.” इस तरह के संगीत के बारे में जानने से, साथ ही पियानो सीखने से मुझे लगता है मानो मैंने एक अलग और निराली दुनिया में कदम रखा हो।” (g11-E 11) |
Ese propósito estaba desarrollándose gradualmente cuando al anciano apóstol Juan se le permitió ver en visión a través de una puerta abierta en los cielos. (इफिसियों 3:8-13, नयी हिन्दी बाइबिल) वह उद्देश्य धीरे-धीरे पूरा हो रहा था जब बुज़ुर्ग प्रेरित यूहन्ना को एक दर्शन के ज़रिए स्वर्ग में खुले दरवाज़े से अंदर का नज़ारा देखने की इज़ाज़त मिली। |
Me desperté, abrieron la puerta, salí a tomar algo de aire fresco, y presté atención y había un hombre corriendo a lo largo de la pista de aterrizaje. मैं उठा, उन्होंने द्वार खोला , मैं ताज़ी हवा के लिए बाहर निकला , और मैंने देखा की विमान पट्टी पर एक आदमी दौड़ रहा है. |
Sería como si las puertas de su ciudad no pudieran ser cerradas porque se hubieran quebrado sus barras. (2 Reyes 16:8, 9.) यह इस तरह होता मानो उसके शहर के द्वार बंद नहीं किए जा सकते थे क्योंकि उनके अर्गल तोड़ दिए गए थे।—२ राजा १६:८, ९. |
Los párrafos son cortos, de modo que puedan estudiarse en la misma puerta. पैराग्राफ इतने छोटे हैं कि दरवाज़े पर खड़े होकर भी उन पर चर्चा की जा सकती है। |
“Los testigos de Jehová no solo tienen el derecho constitucional de creer en su Dios y rendirle culto —dijo en sus palabras finales—, sino también de divulgar sus creencias de puerta en puerta, en las plazas públicas y en las calles, e incluso de distribuir sus publicaciones sin costo si así lo desean.” “यहोवा के साक्षियों को न केवल अपने परमेश्वर में विश्वास करने और उसकी उपासना करने का,” उसने अपनी समाप्ति टिप्पणी में कहा, “परन्तु दर-दर जाकर, चौराहों पर, और सड़कों पर अपना धर्म फैलाने, और यदि उनकी इच्छा हो तो अपना साहित्य भी मुफ़्त वितरित करने का संवैधानिक अधिकार है।” |
26 De igual manera, aunque no es incorrecto que el discursante de vez en cuando deje descansar sus manos en el atril, si hay uno, ciertamente no debe apoyarse en él, tal como un publicador que estuviera en el ministerio del campo no se apoyaría contra la jamba de la puerta. २६ उसी प्रकार, यह ग़लत नहीं है कि एक वक्ता कभी-कभी वक्ता के स्टैन्ड पर, अगर है तो, अपने हाथ रखता है। लेकिन निश्चित ही उसे वक्ता के स्टैन्ड के सहारे खड़ा नहीं होना चाहिए, वैसे ही जैसे क्षेत्र सेवकाई में एक प्रकाशक दरवाज़े के सहारे खड़ा नहीं होगा। |
Pueden imaginarse el alivio que sentimos cuando por fin arribamos al puerto brasileño de Santos el 6 de febrero de 1940, más de cinco meses después de salir de Europa. यूरोप से रवाना हुए हमें पाँच महीने से भी ज़्यादा हो चुके थे। इसलिए आखिरकार जब हम फरवरी 6,1940 को ब्राज़ील के सैन्टस बंदरगाह पर उतरे तो हमारी खुशी का ठिकाना ना रहा! |
Es cierto que aún quedan territorios a los que no se ha llegado, y puede ser que al debido tiempo de Jehová se abra una puerta que conduzca a mayor actividad (1 Corintios 16:9). माना कि अब भी कुछ ऐसे इलाके हैं जहाँ प्रचार करना बाकी है, मगर हो सकता है कि जब यहोवा का वक्त आए तब वहाँ भी प्रचार काम के लिए द्वार खुल जाए। |
“Me estremecí cuando vi la escena de la policía secreta tocando a la puerta de un hogar de Testigos. “उस फिल्म में जब खुफिया पुलिस को एक साक्षी के दरवाज़े पर दस्तक देते दिखाया गया, तो मेरे रोंगटे खड़े हो गए। |
Porque esperaba abrir al mundo las puertas de aquel país, que por su propia decisión se había aislado del extranjero. इसलिए कि यह उसकी आशा थी कि इस “स्वतः-वियुक्त राज्य” को दुनिया के लिए खोल दें। |
Nos alegra que Jehová haya mantenido abierta de par en par la puerta para los amantes de la luz हमें खुशी है कि यहोवा ने ज्योति के प्रेमियों के लिए दरवाज़ा पूरी तरह खोल रखा है |
“Nuestras puertas estaban siempre abiertas para los muchos jóvenes que constantemente nos visitaban” “हम अपना घर जवानों के लिए हमेशा खुला रखते थे, इसलिए यह अकसर उनसे भरा रहता था” |
Y esa va a ser la puerta trasera por la que se tomen el control de su información. और यह एक पिछला दरवाजा है जो आपके कंप्यूटर पर राज करने लगेगा. |
El caso de Luz no ha sido ni el primero ni el último en que los testigos de Jehová tienen problemas con las transfusiones de sangre en Puerto Rico. लूज़ का किस्सा पोर्ट रीको में रक्ताधान और यहोवा के साक्षियों के सम्बन्ध में न तो पहला किस्सा था न आख़री। |
Al llegar a una casa, no había hecho más que llamar cuando una señora me agarró del brazo, me obligó a entrar y cerró la puerta con llave. मैंने एक घर का दरवाज़ा खटखटाया तो एक औरत ने धड़ाक से दरवाज़ा खोला, और झट से मुझे घर के अंदर खींच लिया, फिर एकदम से दरवाज़ा बंद करके कुंडी लगा दी। |
Cuando terminó la II Guerra Mundial, las puertas de la prisión se abrieron, y reanudé el precursorado. दूसरा विश्वयुद्ध खत्म होने के बाद, सबको जेल से रिहा किया गया, और उसके बाद मैंने फिर से पायनियर सेवा शुरू कर दी। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में puerto के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
puerto से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।