पुर्तगाली में cidade का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में cidade शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में cidade का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में cidade शब्द का अर्थ शहर, नगर, कस्बे, शहर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cidade शब्द का अर्थ

शहर

nounmasculine (áreas urbanizadas)

Londres é uma das maiores cidades do mundo.
लंदन दुनिया के सबसे बड़े शहरों में से एक है।

नगर

noun

Aquela cidade fica a duas milhas de distância.
वह नगर दो मील दूर है।

कस्बे

noun

Agloe é muito famosa para os cartógrafos, porque é uma cidade de papel.
अग्लोए,न्यूयार्क,नक्शानवीस के लिये प्रसिद्ध है. क्योँ कि ओ एक कागज का कस्बा है.

शहर

noun

Londres é uma das maiores cidades do mundo.
लंदन दुनिया के सबसे बड़े शहरों में से एक है।

और उदाहरण देखें

Jeová havia ordenado aos israelitas que destruíssem as cidades de sete nações na terra de Canaã e matassem todos os seus habitantes.
यहोवा ने इस्राएलियों को आज्ञा दी थी कि वे कनान देश के सात जातियों के शहरों को ढा दें और उनमें रहनेवाले सभी लोगों को मार डालें।
2 As cidades de Aroer+ serão abandonadas;
2 अरोएर+ के शहर सुनसान हो जाएँगे,
A resposta a esta pergunta exige conhecimento das condições com que os cristãos se confrontavam naquela cidade antiga.
इस सवाल का जवाब हमें प्राचीन इफिसुस शहर के मसीहियों को जिन परिस्थितियों का सामना करना पड़ा था, उसके बारे में जानने से मिलता है।
2 Por que foram destruídas aquelas cidades e seus habitantes?
२ उन नगरों और उनके निवासियों का नाश क्यों किया गया?
+ 21 Então todos os homens da cidade devem apedrejá-lo até a morte.
+ 21 तब शहर के सारे आदमी उसे पत्थरों से मार डालें।
(Mateus 10:41) O Filho de Deus também honrou essa viúva quando a citou como exemplo para os incrédulos da sua cidade, Nazaré. — Lucas 4:24-26.
(मत्ती 10:41) परमेश्वर के पुत्र ने भी, अपने नगर नासरत के अविश्वासी लोगों के सामने इस विधवा की मिसाल देकर, उसकी सराहना की।—लूका 4:24-26.
No entanto, basta olhar a cidade mais de perto para perceber um padrão que se originou nos tempos da antiga Edo.
लेकिन अगर आप शहर को ध्यान से देखें, तो आप पाएँगे कि इसकी बनावट प्राचीन एदो के समय की है।
Tenho de declarar as boas novas do Reino de Deus também a outras cidades, porque fui enviado para isso. — Luc. 4:43.
मुझे दूसरे शहरों में भी परमेश्वर के राज की खुशखबरी सुनानी है क्योंकि मुझे इसीलिए भेजा गया है। —लूका 4:43.
16 Sim, e achavam-se abatidos física e espiritualmente, porque haviam guerreado valorosamente durante o dia e trabalhado durante a noite para conservar suas cidades; e assim haviam sofrido grandes aflições de todo tipo.
16 हां, और वे शरीर और आत्मा दोनों से दुखी थे, क्योंकि उन्होंने दिन में वीरता से लड़ाई की थी और अपने नगरों को बनाए रखने के लिए रात में परिश्रम किया था; और इस प्रकार उन्होंने हर प्रकार की महान कठिनाइयों का सामना किया था ।
O nome Ar provavelmente significa “Cidade”.
आर नाम का मतलब शायद “नगर” है।
Todas as cidades são abandonadas;
सारे शहर खाली हो गए हैं,
Da janela do seu apartamento, Lurdes olha para a cidade, cobrindo com os dedos a boca trêmula.
लूरडेस अपने घर की खिड़की से बाहर शहर को टकटकी लगाए देखती है और वह अपनी उँगलियाँ अपने काँपते होंठों पर रखती है।
ÁSIA: Em 1995, na cidade de Seul, Coreia do Sul, 502 pessoas morreram no desabamento de um shopping.
एशिया: सन् 1995 में, दक्षिण कोरिया के सियोल शहर में एक इमारत के गिर जाने से 502 लोगों की मौत हो गयी।
1 Jonas,*+ filho de Amitai, recebeu a seguinte palavra de Jeová: 2 “Vá agora a Nínive,+ a grande cidade, e profira uma sentença contra ela, pois tomei conhecimento da maldade deles.”
1 यहोवा का यह संदेश अमित्तै के बेटे योना*+ के पास पहुँचा: 2 “जा! उस बड़े शहर नीनवे को जा+ और उसे सज़ा सुना। क्योंकि मैं उसकी दुष्टता को अनदेखा नहीं कर सकता।”
Ele chegou a entrar na cidade e sitiou o templo.
वह शहर के अंदर भी घुस आया और उसने मंदिर पर कब्ज़ा कर लिया।
+ 2 Então Ele me disse: “Filho do homem, esses são os homens que tramam o mal e dão conselhos perversos nessa* cidade.
2 परमेश्वर ने मुझसे कहा, “इंसान के बेटे, ये वे आदमी हैं जो साज़िशें रचते हैं और इस नगरी में* गलत सलाह देते हैं।
5 E, aos outros, eu o ouvi dizer: “Percorram a cidade atrás dele e golpeiem as pessoas.
5 फिर उसने बाकी छ: आदमियों से मेरे सुनते कहा, “तुम लोग इस आदमी के पीछे-पीछे पूरे शहर में जाओ और लोगों को मार डालो।
2:2) Com essas palavras, Paulo parece indicar que tinha receio de entrar na cidade de Tessalônica, especialmente depois do que aconteceu em Filipos.
2:2) पौलुस की इस बात से लगता है कि वह शायद थिस्सलुनीके जाने से थोड़ा घबरा रहा था, खासकर इसलिए क्योंकि अभी-अभी फिलिप्पी में उन भाइयों पर बहुत ज़ुल्म किया गया था।
5 E vendo então Teâncum que os lamanitas estavam determinados a manter as cidades que haviam tomado, bem como as partes da terra das quais se haviam apoderado, e considerando também a enormidade de seu número, Teâncum achou prudente não tentar atacá-los em seus fortes.
5 और अब, टियंकम ने देखा कि लमनाई उन नगरों को अपने अधिकार में रखने के लिए दृढ़ थे जिसे उन्होंने हासिल किया था, और प्रदेश के उन भागों पर अपना अधिकार जताना चाहते थे जिसे उन्होंने हासिल किया था; और उनकी अत्याधिक संख्या को देखते हुए, टियंकम ने सोचा कि उनके किलों में जाकर उन पर आक्रमण करना उचित नहीं होगा ।
Quando o irmão Lagakos faleceu, em 1943, as Testemunhas já haviam levado a luz espiritual à maioria das cidades e vilarejos do Líbano, da Síria e da Palestina.
सन् 1943 में भाई लेगाकॉस की मौत तक साक्षियों ने लेबनॉन, सीरिया और पैलिस्टाइन के अधिकतर शहरों और गाँवों में आध्यात्मिक रोशनी फैला दी थी।
Os que moram na cidade geralmente cometem algumas gafes por desconhecer os costumes tradicionais.
जब पारंपरिक तौर-तरीक़ों की बात आती है तब शहर में रहनेवाले अकसर लड़खड़ा जाते हैं।
Quem são os atuais “filhos de Israel” e quanto tempo têm de permanecer na “cidade de refúgio”?
वर्तमान-दिन ‘इस्राएली’ कौन हैं और उन्हें कब तक “शरणनगर” में रहना चाहिए?
Entre os territórios escolhidos para a campanha, estavam duas cidades vizinhas no condado de Miao-li.
इनमें से दो शहर मीएली ज़िले में थे।
Haviam abandonado a cidade e não haviam voltado a ela.
और उसके मुताबिक उन्होंने वह शहर छोड़ दिया और फिर वहाँ वापस नहीं लौटे।
E, quando as muralhas da cidade finalmente foram rompidas, ele ordenou que o templo fosse poupado.
और जब शहर की दीवारें अंततः ढाह दी गयीं, तो उसने आदेश दिया कि मन्दिर को छोड़ दिया जाए।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में cidade के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

cidade से संबंधित शब्द

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।