फ़्रेंच में terre cuite का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में terre cuite शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में terre cuite का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में terre cuite शब्द का अर्थ टैराकोटा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

terre cuite शब्द का अर्थ

टैराकोटा

noun (Argile durcie par cuisson, dont on fait des poteries)

और उदाहरण देखें

Il y trouva plusieurs jarres en terre cuite, vides pour la plupart.
उसमें उसे मिट्टी के कई मर्तबान मिले, जिनमें से ज़्यादातर ख़ाली थे।
19 Voici ce qu’a dit Jéhovah : « Va chez un potier+ acheter une cruche en terre cuite.
19 यहोवा ने मुझसे कहा, “जाकर कुम्हार से मिट्टी की एक सुराही खरीदकर ला।
34 Tu devras la boire et la vider complètement+, tu en rongeras les morceaux de terre cuite,
34 तुझे यह प्याला पीना ही होगा, इसकी एक-एक बूँद पीनी होगी,+
Mais pourquoi une armée en terre cuite ?
मगर उसमें मिट्टी की बनी सेना को क्यों दफनाया गया था?
L’armée en terre cuite de Shi Huangdi : les traits du visage de chaque soldat sont uniques.
चिन साम्राज्य की मिट्टी से बनी सेना—हरेक सैनिक के नैन-नक्श दूसरे से इस तरह अलग बनाए गए थे कि वह अपने आप में अनोखा था
on les a considérés comme de vulgaires jarres en terre cuite,
अब उनकी कीमत कैसे कुम्हार के हाथों बने
Figurine de terre cuite représentant une déesse-mère, trouvée dans une sépulture israélite.
इस्राएली कब्र में, लाल मिट्टी की बनी एक देवी माता की छोटी मूर्ति पायी गयी
En effet, un coup puissant porté avec un sceptre de fer fracasserait irrémédiablement le récipient en terre cuite d’un potier.
कुम्हार के मिट्टी के बर्तनों पर लोहे के डंडे का एक ज़बरदस्त प्रहार उसके इतने टुकड़े कर सकता है कि उसे दोबारा जोड़ना नामुमकिन है।
Des statues, des reliefs, des mosaïques et des peintures sur des vases en terre cuite exposés au Colisée en présentaient quelques aperçus.
रोम के कोलोसियम में रखी मूर्तियों, नक्काशियों, पत्थरों से किए गए जड़ाऊ काम और मिट्टी के मर्तबानों पर की गयी चित्रकारी से इन खेलों की झलक मिल रही थी।
“Quand vous entrerez dans la ville, explique Jésus, un homme portant un vase en terre cuite, plein d’eau, viendra à votre rencontre.
यीशु समझाते हैं, “जब तुम नगर में प्रवेश करोगे, एक मनुष्य जल का घड़ा उठाए हुए तुम्हें मिलेगा।
La partie supérieure du musée a la forme du couvercle de la jarre en terre cuite dans laquelle fut découvert le rouleau d’Ésaïe.
म्यूज़ियम का ऊपरी हिस्सा उस मिट्टी के मर्तबान के ढक्कन के आकार का है, जिस में यशायाह का डेड् सी स्क्रोल प्राप्त हुआ था।
Dans son livre L’armée en terre cuite de Qin (angl.), Zhang Wenli explique que ce “ mausolée est une représentation de l’empire Qin destinée à conserver de façon posthume à Qin Shi Huangdi toute la splendeur et la puissance qu’il possédait durant sa vie ”.
द किन टेर्राकोटा आर्मी नाम की अपनी किताब में जॉन वन्ली समझाता है कि चिन का “मकबरा किन साम्राज्य की एक निशानी है [और उसके साथ सेना को इसलिए दफनाया गया था] ताकि किन शी वॉन्गदी [चिन शिर वॉन्ग दी] को अपनी मौत के बाद भी वह सारी ताकत और शानो-शौकत मिले जिसका उसने जीते-जी लुत्फ उठाया था।”
Paul a écrit à ce propos : “ Dans une grande maison il n’y a pas seulement des récipients en or et en argent, mais aussi en bois et en terre cuite ; les uns pour un usage honorable, mais les autres pour un usage vulgaire.
इस बारे में पौलुस ने लिखा: “बड़े घर में न केवल सोने-चान्दी ही के, पर काठ और मिट्टी के बरतन भी होते हैं; कोई कोई आदर, और कोई कोई अनादर के लिये।
20 Or, dans une grande maison, il n’y a pas seulement des ustensiles* en or et en argent, mais aussi en bois et en terre cuite. Les uns sont pour un usage honorable, les autres pour un usage qui n’est pas honorable.
20 एक बड़े घर में न सिर्फ सोने-चाँदी के, बल्कि लकड़ी और मिट्टी के भी बरतन होते हैं। कुछ आदर के काम के लिए तो कुछ मामूली इस्तेमाल के लिए।
Quand il a écrit au jeune Timothée, Paul l’a averti en ces termes : “ Dans une grande maison il n’y a pas seulement des récipients en or et en argent, mais aussi en bois et en terre cuite ; les uns pour un usage honorable, mais les autres pour un usage vulgaire.
जवान तीमुथियुस को लिखते वक्त पौलुस ने उसे सावधान किया: “बड़े घर में न केवल सोने-चान्दी ही के, पर काठ और मिट्टी के बरतन भी होते हैं; कोई कोई आदर, और कोई कोई अनादर के लिये।
13 Puis, en leur présence, j’ai donné cet ordre à Baruch : 14 « Voici ce que dit Jéhovah des armées, le Dieu d’Israël : “Prends ces documents, l’acte d’achat qui est scellé ainsi que l’autre qui n’est pas scellé, et mets- les dans un récipient en terre cuite, afin qu’ils se conservent longtemps.”
13 फिर मैंने उन सबके सामने बारूक को आज्ञा दी, 14 “सेनाओं का परमेश्वर और इसराएल का परमेश्वर यहोवा कहता है, ‘तू ये पट्टे ले। जो मुहरबंद है और जिस पर मुहर नहीं है, दोनों को लेकर मिट्टी के एक बरतन में रख दे ताकि ये लंबे समय तक सुरक्षित रहें।’
4 Une centaine d’années plus tard, alors que l’heure des comptes approchait, Jéhovah a demandé à Jérémie de prendre un flacon en terre cuite et de se rendre dans la vallée de Hinnom avec quelques anciens de Jérusalem. “ Tu devras, lui a- t- il dit, briser le flacon sous les yeux des hommes qui vont avec toi.
४ एक सदी के बाद उस जाति से लेखा लेने का दिन आया। तब यहोवा ने यिर्मयाह से कहा कि मिट्टी की बनायी हुई सुराही लेकर यरूशलेम के कुछ पुरनियों और याजकों के साथ, हिन्नोम की तराई में जा।
27 Dès que David arriva à Maanaïm, il fut rejoint par Shobi fils de Naash, qui était de la ville ammonite de Raba+, par Makir+ fils d’Amiel, qui était de Lo-Debar, et par Barzillaï+ le Galaadite, qui était de Roguelim. 28 Ils apportaient des matelas, des plats creux, des récipients en terre cuite, ainsi que du blé, de l’orge, de la farine, des céréales grillées, des fèves, des lentilles, des céréales séchées, 29 du miel, du beurre, des moutons et du fromage*.
27 जैसे ही दाविद महनैम पहुँचा, शोबी (जो अम्मोनियों के शहर रब्बाह+ के रहनेवाले नाहाश का बेटा था), माकीर+ (जो लो-देबार के रहनेवाले अम्मीएल का बेटा था) और बरजिल्लै+ (जो रोगलीम का रहनेवाला गिलादी था) उसके पास आए। 28 वे अपने साथ बिस्तर, कटोरे, मिट्टी के बरतन, गेहूँ, जौ, आटा, भुना हुआ अनाज, बाकला, दाल, सूखा अनाज, 29 शहद, मक्खन, पनीर* और भेड़ें ले आए थे।
Le pain traditionnel est cuit dans un four en terre.
यहाँ की पारंपरिक ब्रैड मिट्टी की भट्ठी में पकायी जाती है।
28 Le récipient en terre dans lequel le sacrifice aura été cuit sera brisé.
28 अगर इसका गोश्त मिट्टी के बरतन में उबाला गया हो, तो वह बरतन बाद में चूर-चूर कर दिया जाए।
Ils se trouvent dans l’urine et les excréments, dans les eaux de surface et la terre, ainsi que dans la viande crue ou mal cuite.
ये मल और पेशाब में, पानी की सतह पर, मिट्टी, साथ ही कच्चे या आधे पके गोश्त में रहते हैं।
Un vase de terre peut sembler achevé, mais s’il n’a pas été cuit au four, les liquides mêmes qu’il est destiné à contenir peuvent l’abîmer.
मिट्टी से बना एक बर्तन शायद दिखने में लगे कि उसका इस्तेमाल किया जा सकता है, लेकिन अगर उसे भट्ठे में पकाया न जाए तो जिन द्रव्यों को रखने के लिए वह बनाया गया है उन्हीं से वह खराब हो सकता है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में terre cuite के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

terre cuite से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।