फ़्रेंच में rejet का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में rejet शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में rejet का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में rejet शब्द का अर्थ प्रशाखा, इनकार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rejet शब्द का अर्थ

प्रशाखा

noun

इनकार

noun

और उदाहरण देखें

Au lieu d’être rejeté, ce tissu étranger qu’est l’embryon en pleine croissance est nourri et protégé dans l’utérus jusqu’à ce qu’il devienne un bébé prêt à naître.
बाह्य ऊतक समझकर इस बढ़ते हुए भ्रूण को अस्वीकार करने के बजाय, एक शिशु के रूप में तैयार होकर निकलने तक गर्भ इसे पोषित करके इसकी रक्षा करता है।
▪ Pages 22-3 : En 1974, en Australie, et en 1985, en Colombie, pourquoi tant de gens ont- ils rejeté, par insouciance, les avertissements relatifs aux désastres, et qu’en est- il résulté ?
▪ पेज 22-3: सन् 1974 में ऑस्ट्रेलिया में और सन् 1985 में कोलम्बिया में, कई लोगों ने आनेवाली विपत्तियों की चेतावनियों को अनसुना क्यों कर दिया था, और उसका अंजाम क्या हुआ?
Et pas besoin pour cela de rejeter la vérité en bloc.
ऐसा नुकसान सिर्फ उन लोगों को नहीं होता जो सच्चाई को जानबूझकर ठुकरा देते हैं।
30 Ils ont rejeté mes conseils ;
30 उन्होंने मेरी सलाह ठुकरा दी,
13 De nos jours, les vrais chrétiens continuent de rejeter les coutumes populaires qui sont fondées sur des croyances religieuses contraires aux principes chrétiens.
13 आज सच्चे मसीहियों को भी ऐसे जाने-माने रिवाज़ों से दूर रहना चाहिए जो झूठे धर्म की धारणाओं पर आधारित हैं और मसीही सिद्धांतों के खिलाफ हैं।
Un ange rebelle incite le premier couple humain, Adam et Ève, à rejeter la domination de Dieu.
एक दुष्ट स्वर्गदूत ने आदम और हव्वा को परमेश्वर की हुकूमत ठुकराने के लिए बहकाया।
Quand je voyais des couples chrétiens se manifester de l’affection, je me sentais encore plus rejetée.
जब मैं मसीही जोड़ों को एक दूसरे को स्नेह व्यक्त करते देखती, तब मैं अपने आप को और भी ठुकरायी हुई महसूस करती थी।
C’est avec une confiance absolue dans ses sentiments que vous pouvez ‘ rejeter sur lui toute votre inquiétude, parce qu’il se soucie de vous ’. (1 Pierre 5:7.)
(1 पतरस 5:7) यकीन रखिए कि जो लोग परमेश्वर का दिल खुश करते हैं, उन्हें उसकी मंज़ूरी पाने और उसके दोस्त बनने का बढ़िया मौका है।
Ne me rejette pas au temps de la vieillesse ; quand ma force s’épuise, ne me quitte pas.
बुढ़ापे के समय मेरा त्याग न कर; जब मेरा बल घटे तब मुझ को छोड़ न दे।”
Leur rejet du vol les aide à refréner toute tentation d’acheter à bas prix des articles qui ont été de toute évidence volés.
उनका चोरी को अस्वीकार करना उन्हें साफ़ चोरी की गई वस्तुओं को कम दामों पर ख़रीदने के किसी भी प्रलोभन को रोकने में सहायता करता है।
Depuis lors, des milliards d’humains ont rejeté l’autorité divine. — Rom.
तब से लेकर आज तक आदम-हव्वा की संतान में से अरबों लोगों ने यहोवा के अधिकार को ठुकरा दिया है।—रोमि.
Cet arbre mort a symbolisé à juste titre le rejet imminent des Juifs par Dieu en tant que peuple choisi. — Marc 11:20, 21.
उस सूखे हुए पेड़ ने सही तौर से यह सूचित किया कि भविष्य में परमेश्वर, यहूदियों को अपने चुने हुए लोगों के तौर पर अस्वीकार करता।—मरकुस 11:20, 21.
Quand la femme de Potiphar a voulu qu’il couche avec elle, il a rejeté fermement sa proposition immorale en ces termes : “ Comment donc pourrais- je commettre ce grand mal et pécher vraiment contre Dieu ?
इसलिए जब पोतीपर की पत्नी ने उसे फुसलाकर अपना हमबिस्तर होने के लिए कहा, तो यूसुफ ने साफ-साफ इंकार किया और कहा: “भला, मैं ऐसी बड़ी दुष्टता करके परमेश्वर का अपराधी क्योंकर बनूं?”
Job rejette les raisonnements erronés de ses visiteurs.
अय्यूब इन लोगों की झूठी दलीलों को सच नहीं मानता।
À l’évidence, David se trouvait devant un choix: continuer à la regarder, alors que le désir lui montait au cœur; ou se détourner de cette vision et rejeter la tentation.
स्पष्ट रूप से दाऊद चुन सकता था कि उसे क्या करना है—देखते रहना जब तक कि उसके हृदय में कामवासना न बढ़ जाए या मुँह मोड़कर उस प्रलोभन को ठुकरा देना।
12, 13. a) De quelle manière le roi du Nord a- t- il rejeté le “ Dieu de ses pères ” ?
12, 13. (क) किस तरह उत्तर के राजा ने “अपने पुरखाओं के देवताओं” को ठुकरा दिया?
Quel effet ce rejet pourrait- il avoir sur nous ?
इसका हम पर कैसा असर हो सकता है?
□ Quelle préoccupation des Pharisiens devrions- nous rejeter?
□ फरीसियों की किस तल्लीनता से हमें दूर रहना चाहिए?
6 Cela dit, Jéhovah ne nous rejette pas dès que nous commettons une faute.
6 हमसे गलतियाँ हो जाने पर भी यहोवा फौरन हमें ठुकरा नहीं देता।
10 La meilleure façon de rejeter les fantasmes du monde est de poursuivre continuellement les réalités du Royaume.
१० सांसारिक अतिकल्पनाओं को ठुकराने का सबसे बढ़िया तरीक़ा राज्य की वास्तविकताओं के पीछे लगे रहना है।
Nous pouvons avec confiance ‘ rejeter sur lui toute notre inquiétude, parce qu’il se soucie de nous ’. — 1 Pierre 5:7.
इसलिए हम पूरे विश्वास के साथ ‘अपनी सारी चिन्ता उसी पर डाल सकते हैं, क्योंकि उस को हमारा ध्यान है।’—1 पतरस 5:7.
(...) Il ne rejette pas ce qui est mauvais.” — Psaume 36:1, 4.
बुराई से वह हाथ नहीं उठाता।”—भजन ३६:१, ४.
Les chrétiens doivent veiller à rejeter toute tendance à s’isoler.
मसीहियों को इस बात का ध्यान रखना चाहिए कि वे खुद को दूसरों से अलग न कर लें या अपने में ही खोए रहने का रवैया न अपना लें।
Jamais, pourtant, il n’a permis au découragement d’entamer son désir de servir Jéhovah: “Ne me rejette pas de devant ta face; et ton esprit saint, oh!
लेकिन, उसने निरुत्साह को कभी भी यहोवा की सेवा करने की उसकी इच्छा छीनने नहीं दी।
Pour tout dire, ce clergé a repris à son compte les paroles prononcées par les prêtres en chef des Juifs, qui avaient rejeté Jésus: “Nous n’avons de roi que César.” (Jean 19:15).
असल में, उन्होंने उन यहूदी महायाजकों की तरह कहा है, जिन्होंने यीशु को ठुकरा दिया: “क़ैसर को छोड़ हमारा और कोई राजा नहीं।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में rejet के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

rejet से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।