फ़्रेंच में possession का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में possession शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में possession का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में possession शब्द का अर्थ सम्पत्ति, मल्कियत, स्वामित्व है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

possession शब्द का अर्थ

सम्पत्ति

noun

Ils ont hésité, peut-être parce qu’ils ne voulaient pas abandonner leur vie confortable et leurs possessions.
वे हिचकिचाए, शायद क्योंकि वे अपने आरामदायक जीवन और अपनी सम्पत्तियों को नहीं छोड़ना चाहते थे।

मल्कियत

nounfeminine

स्वामित्व

nounmasculine

और उदाहरण देखें

5 Et alors, Téancum vit que les Lamanites étaient décidés à conserver les villes qu’ils avaient prises et les parties du pays dont ils avaient pris possession ; et voyant aussi l’immensité de leur nombre, Téancum pensa qu’il n’était pas opportun d’essayer de les attaquer dans leurs forts.
5 और अब, टियंकम ने देखा कि लमनाई उन नगरों को अपने अधिकार में रखने के लिए दृढ़ थे जिसे उन्होंने हासिल किया था, और प्रदेश के उन भागों पर अपना अधिकार जताना चाहते थे जिसे उन्होंने हासिल किया था; और उनकी अत्याधिक संख्या को देखते हुए, टियंकम ने सोचा कि उनके किलों में जाकर उन पर आक्रमण करना उचित नहीं होगा ।
4 « Maintenant, ô Israël, écoutez les prescriptions et les règles auxquelles je vous apprends à obéir, afin que vous viviez+ et que vous entriez dans le pays que vous donne Jéhovah, le Dieu de vos ancêtres, et que vous en preniez possession.
4 अब हे इसराएल, मैं तुम्हें जो कायदे-कानून और न्याय-सिद्धांत सिखाता हूँ उन्हें तुम ध्यान से सुनना और उनका पालन करना ताकि तुम जीते रहो+ और उस देश में जाकर उसे अपने अधिकार में कर लो जो तुम्हारे पुरखों का परमेश्वर यहोवा तुम्हें देने जा रहा है।
Mais ce n’est qu’après avoir pris possession des lieux que vous vous rendez compte que les fondations s’affaissent.
मगर जब आप मकान में रहने लगे तभी आपको पता चला कि उसकी नींव बिलकुल भी मज़बूत नहीं।
” (Psaume 36:9). Par conséquent, directement ou indirectement, toute puissance légitime en notre possession vient de Dieu.
(भजन 36:9) इसलिए, जो भी जायज़ अधिकार या शक्ति हमारे पास है वह सीधे तौर पर या घूम-फिरकर परमेश्वर ही से मिलती है।
Mais je les ai livrés en votre main pour que vous preniez possession de leur pays, et je les ai anéantis quand vous êtes entrés dans le pays+.
+ लेकिन मैंने उन्हें तुम्हारे हाथ कर दिया ताकि तुम उनके इलाके पर कब्ज़ा करके उसमें बस जाओ। मैंने उन्हें तुम्हारे सामने से मिटा डाला।
Eunike est impatiente de vivre dans le monde nouveau promis par Dieu, où elle entrera en possession de toutes ses facultés mentales.
यूनिके को उस दिन का इंतज़ार है जब परमेश्वर की नयी दुनिया में वह मानसिक रूप से मंद नहीं होगी और ज़िंदगी का लुत्फ उठा सकेगी।
Puis il vit ‘ les saints prendre possession du royaume ’.
फिर दानिय्येल ने देखा कि ‘पवित्र लोग राज्याधिकारी’ हो गए।
5 Jéhovah ton Dieu te fera revenir dans le pays dont tes pères ont pris possession, et tu le posséderas ; il te fera prospérer et te multipliera plus que tes pères+.
+ 5 तुम्हारा परमेश्वर यहोवा तुम्हें वापस उस देश में ले आएगा जिसे तुम्हारे पुरखों ने अपने अधिकार में किया था और वापस आकर तुम भी उसे अपने अधिकार में कर लोगे।
13 Et il arriva que les Néphites commencèrent la fondation d’une ville, et ils appelèrent la ville du nom de Moroni ; et elle était près de la mer de l’est ; et elle était au sud près de la ligne des possessions des Lamanites.
13 और ऐसा हुआ कि नफाइयों ने नगर की नींव रखना आरंभ किया, और उन्होंने नगर का नाम मोरोनी रखा; और वह समुद्रीतट के पूर्व में था; और लमनाइयों के अधिकार क्षेत्र से जुड़े हुए दक्षिणी हिस्से में था ।
27 La tribu de Manassé ne prit pas possession de Beth-Shéân et des localités qui en dépendent*, ni de Taanak+ et des localités qui en dépendent, ni de Dor, de ses habitants et des localités qui en dépendent, ni d’Ibléam, de ses habitants et des localités qui en dépendent, ni de Megiddo, de ses habitants et des localités qui en dépendent+.
27 मनश्शे गोत्र ने इन शहरों और इनके आस-पास के नगरों पर कब्ज़ा नहीं किया: बेत-शआन, तानाक,+ दोर, यिबलाम और मगिद्दो।
En 1919, le reste des chrétiens oints est sorti de la captivité spirituelle et a pris possession d’un pays spirituel (Isaïe 66:8).
सन् 1919 में अभिषिक्त मसीहियों के शेष जन आध्यात्मिक बंधुआई से आज़ाद हुए और वे एक आध्यात्मिक देश के अधिकारी हुए।
Puisque la force est un élément primordial de la personnalité de Dieu, une claire compréhension de ce qu’elle est et de la manière dont elle est utilisée ne pourra que nous rapprocher de Jéhovah et nous aider à l’imiter en faisant nous- mêmes un bon usage de toute force ou de tout pouvoir en notre possession. — Éphésiens 5:1.
क्योंकि शक्ति परमेश्वर के व्यक्तित्व का बहुत ही महत्त्वपूर्ण गुण है, सो जब हम उसकी शक्ति के बारे में और किस तरह वह अपनी शक्ति को इस्तेमाल करता है, इस बारे में अच्छी समझ पाएँगे तो हम उसके और भी नज़दीक आएँगे और यहोवा की तरह हम अपनी शक्ति का अच्छा इस्तेमाल करेंगे।—इफिसियों 5:1.
4 Si ce qu’il a volé est retrouvé vivant en sa possession — que ce soit un taureau, un âne ou un mouton —, il compensera au double.
4 अगर उसके पास चुराया हुआ जानवर ज़िंदा पाया जाता है, फिर चाहे वह बैल हो या गधा या भेड़, तो उसे दुगना मुआवज़ा देना होगा।
5 Ce n’est pas grâce à ta justice ni à la droiture de ton cœur que tu entres dans leur pays pour en prendre possession.
+ 5 तुम जो उनके देश पर कब्ज़ा करने जा रहे हो, इसकी वजह यह नहीं कि तुम बड़े नेक हो या मन के सीधे-सच्चे हो।
Shiblon et plus tard Hélaman prennent possession des annales sacrées — Beaucoup de Néphites voyagent jusqu’au pays situé du côté du nord — Hagoth construit des navires qui font voile sur la mer de l’ouest — Moronihah bat les Lamanites au cours d’une bataille.
शिबलोन और बाद में हिलामन ने पावन अभिलेखों को अपने अधिकार में ले लिया—कई नफाई उत्तरी प्रदेश की यात्रा करते हैं—हागोथ जहाज बनाता है, जो पूर्वी समुद्र की जलयात्रा करती है—युद्ध में मोरोनिहा लमनाइयों को पराजित करता है ।
Mais voici, nous marchâmes sur les Lamanites et les brigands de Gadianton, jusqu’à ce que nous eussions de nouveau pris possession des pays de notre héritage.
परन्तु देखो, हमने लमनाइयों और गडियनटन के डाकुओं पर तब तक आक्रमण किया जब तक कि हमने अपनी धरोहर की धरती पर अधिकार न कर लिया ।
Après que, sous le commandement de Josué, elles ont vaincu les rois du pays de Canaan, les tribus d’Israël se rendent chacune dans le territoire dont elles ont hérité et prennent possession du pays.
यहोशू की अगुवाई में जब इस्राएल के अलग-अलग गोत्र कनान देश के राजाओं को हरा देते हैं, तो उसके बाद वे एक-एक करके अपनी विरासत पाने के लिए उस देश पर कब्ज़ा कर लेते हैं।
Voilà la possession héréditaire des serviteurs de Jéhovah. ” — Isaïe 54:17.
यहोवा के दासों का यही भाग होगा।”—यशायाह 54:17.
Une fois en possession de la liste des anciennes URL, décidez quelles redirections y appliquer.
पुराने URL की सूची बना लेने के बाद, यह तय करें कि हर एक को कहां रीडायरेक्ट किया जाना चाहिए.
10 « Le pays dont vous allez prendre possession n’est pas comme l’Égypte, d’où vous êtes sortis, où vous semiez votre semence et où vous irriguiez les champs avec le pied*, comme on arrose un jardin potager.
10 तुम जिस देश पर कब्ज़ा करने जा रहे हो, वह मिस्र जैसा नहीं है जहाँ से तुम निकल आए हो। मिस्र में तुम्हें खेतों में बीज बोने के बाद कड़ी मेहनत से सिंचाई करनी पड़ती थी,* जैसे सब्ज़ियों के बाग की सिंचाई की जाती है।
21 Et il arriva que lorsqu’ils les eurent interceptés, ils coururent à la ville et tombèrent sur les gardes qui étaient laissés pour garder la ville, de sorte qu’ils les détruisirent et prirent possession de la ville.
21 और ऐसा हुआ कि जब उन्होंने उनका रास्ता बंद कर दिया तो वे नगर की ओर दौड़े और उन रक्षकों पर टूट पड़े जिन्हें नगर की सुरक्षा के लिए रखा गया था, वे इतने घातक थे कि उन्होंने उन्हें मार डाला और नगर पर अधिकार कर लिया ।
Ils doivent être disposés à sacrifier tout ce qu’ils ont — toutes leurs possessions, et jusqu’à leur vie — s’ils veulent être ses disciples.
अगर वे उसका शिष्य बनना चाहेंगे तो उन्हें अपना सब कुछ—अपनी सारी सम्पत्ति, और अपनी जान भी—त्याग देने के लिए तैयार रहना चाहिए।
22 Et maintenant, lorsque Coriantumr vit qu’il était en possession de la ville de Zarahemla et que les Néphites avaient fui devant lui, et étaient tués, et étaient pris, et étaient jetés en prison, et qu’il avait obtenu la possession de la place la plus forte de tout le pays, son cœur prit courage, de sorte qu’il était sur le point de marcher contre tout le pays.
22 और अब जब कोरियण्टुमर ने देखा कि उसने जराहेमला नगर पर कब्जा कर लिया था, और देखा कि नफाई उसके सामने से भाग गए थे, और मारे गए थे, और उन्हें बंदी बनाकर बंदीगृह में डाल दिया गया था, और यह कि उसने प्रदेश के सबसे मजबूत नगर पर कब्जा कर लिया था, तो उसकी हिम्मत इतनी अधिक बढ़ गई कि वह सभी प्रदेशों पर आक्रमण करनेवाला था ।
c) La possession d’un code moral est- elle synonyme de révélation divine?
(ग) क्या एक नीति-संहिता का होना परमेश्वर से सीधे प्रकटन का प्रमाण है?
Les profits et les coûts de production étaient répartis à 50-50, mais Disney avait la possession exclusive de l'histoire et des droits de suite ainsi que les droits de distribution.
लाभ और उत्पादन लागत 50-50 विभाजित किया गया था लेकिन डिज़्नी ने विशेष रूप से कहानी और अनुक्रम के सभी अधिकार अपने स्वामित्व में रखे और शुल्क वितरण भी एकत्र किया।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में possession के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

possession से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।