फ़्रेंच में mise en valeur का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में mise en valeur शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में mise en valeur का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में mise en valeur शब्द का अर्थ उद्धार, वृद्धि, भूमि पुर्नवास, भूमि उद्धार, सुधार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mise en valeur शब्द का अर्थ

उद्धार

(reclamation)

वृद्धि

(development)

भूमि पुर्नवास

(reclamation)

भूमि उद्धार

(reclamation)

सुधार

(development)

और उदाहरण देखें

L'église est mise en valeur sur une place.
महामारी किसी एक स्थान पर सीमित होती है।
Votre message sera plus facile à mémoriser si les idées essentielles sont mises en valeur.
खास विचारों पर ज़ोर देने से आप जो कहना चाहते हैं, वह याद रखना आसान होगा।
La mise en valeur d’exemples de foi
विश्वास की जीती-जागती मिसालों पर ध्यान देना
Mise en valeur des idées essentielles
खास विचारों पर ज़ोर देना
Mise en valeur des mots clés des versets
आयतों को सही ज़ोर देकर पढ़ना
Et quelles qualités agréables à Dieu sont mises en valeur quand nous prions les uns pour les autres?
और जब हम एक दूसरे के लिए प्रार्थना करते हैं, तब कौनसे ईश्वरीय गुण बढ़ाए जाते हैं?
Mise en valeur inappropriée.
किस वजह से समस्या खड़ी हो सकती है।
Depuis, une énorme quantité de preuves a été mise en valeur, nous montrant à quel point les hommes et les femmes sont différents.
उस समय से, भारी मात्रा मेँ सबूत बाहर आया है वह हमेँ महिलाओँ और पुरुषोँ हर तरह से कितने अलग है ये दिखाता है|
Un autre aspect de cet ouvrage a été très apprécié ; c’est son résumé de la Bible avec la mise en valeur de la personnalité du Créateur.
इस किताब की एक खासियत बहुत से लोगों को अच्छी लगी कि इसमें, बाइबल में दी गयी जानकारी का ब्यौरा थोड़े में दिया गया है और खासकर सिरजनहार के गुणों के बारे में बताया गया है।
Reconnaissant alors la vérité, elle a fait ce reproche à son mari: “Durant toutes ces années, tu savais où se trouvait la lumière, mais tu ne l’as pas mise en valeur.
उसने अब सच्चाई को पहचाना और अपने पति से शिकायत की: “इतने सालों से तुम्हारे पास सत्य की ज्योति रही है, लेकिन तुमने उसे ऊँचा नहीं किया।
C’est fort à propos que la liberté a été mise en valeur au fil des années dans les assemblées théocratiques par des thèmes comme “Assemblée théocratique ‘La nation libre’” et “Assemblée de district ‘Fils de Dieu, fils de la liberté’”.
यह बहुत ही उचित है कि स्वतंत्रता का विषय इन वर्षों के दौरान ईश्वरशासित सम्मेलनों में विशिष्ट किया गया है, जैसे कि “‘स्वतंत्र राष्ट्र का’ ईश्वरशासित सभा” और “‘परमेश्वर के पुत्रों का आज़ादी’ ज़िला सभाएँ।”
Nous examinerons cet aspect plus en détail dans la leçon 7 (“ Mise en valeur des idées essentielles ”) pour ce qui est de la lecture publique, et dans la leçon 37 (“ Points principaux mis en évidence ”) pour ce qui est de l’exposé oral.
दूसरों को पढ़कर सुनाते वक्त यह कैसे किया जाना चाहिए, इसकी चर्चा हम अध्याय 7, “खास विचारों पर ज़ोर देना” में करेंगे। और भाषण देते वक्त यह कैसे करना है, इसके बारे में हम अध्याय 37, “मुख्य मुद्दों को उभारना” में देखेंगे।
» Ces désignations sont conformes à la loi de 2016 sur la politique et la mise en valeur des sanctions envers la Corée du Nord et à la loi de 2017 sur la lutte contre les adversaires des États-Unis au moyen de sanctions qui fournissent des critères de désignation larges pour certains secteurs et services associés aux navires maritimes et commerciaux.
ये पदनाम 2016 के उत्तरी कोरिया प्रतिबंध नीति और संवर्धन अधिनियम के साथ-साथ प्रतिबंध अधिनियम 2017 के माध्यम से अमेरिका के प्रतिद्वंद्वियों का मुकाबला करने के अनुरूप हैं, जो विशिष्ट व्यापार के लिए व्यापक पदनाम मानदंड प्रदान करते हैं और कुछ नौवहन- और पोत-संबंधी सेवाएं प्रदान करते हैं।
OTTAWA – La Conférence des Nations Unies sur le Changement climatique à Paris en décembre présentera toutes les valeurs soigneusement mises en scène dans une superproduction hollywoodienne.
ओटावा – दिसंबर में पेरिस में संयुक्त राष्ट्र जलवायु परिवर्तन सम्मेलन में हॉलीवुड की किसी सुपरहिट फिल्म की तरह सभी नाटकीय तत्व मौजूद होंगे।
157 23 Valeur pratique mise en évidence
157 23 जानकारी पर अमल करने के फायदे साफ-साफ बताना
Valeur pratique mise en évidence
जानकारी पर अमल करने के फायदे साफ-साफ बताना
Les activités des cinq rois qui placent leur confiance en Jéhovah sont mises en valeur.
* दूसरा इतिहास किताब में खासकर उन पाँच राजाओं के कामों की जानकारी दी गयी है जिन्होंने यहोवा पर भरोसा रखा था।
105 7 Mise en valeur des idées essentielles
105 7 खास विचारों पर ज़ोर देना
La mise en valeur des mots clés suppose des sentiments.
सही शब्दों पर ज़ोर देने के लिए भावनाओं के साथ पढ़ना ज़रूरी है।
4 Mise en valeur des idées-clés : Jésus n’encombrait pas son enseignement de détails superflus.
4 खास मुद्दों पर ध्यान दीजिए: किसी विषय के बारे में सिखाते वक्त यीशु ने ढेर सारी जानकारी देकर खास मुद्दों को दबा नहीं दिया।
En 1922, quelle méthode de prédication La Tour de Garde a- t- elle mise en valeur ?
सन् 1922 में प्रहरीदुर्ग ने किस तरीके से प्रचार करने के लिए अभिषिक्त मसीहियों को बढ़ावा दिया?
Quelle vérité fondamentale est mise en valeur par la vie d’Éli, de Samuel, de Saül et de David ?
एली, शमूएल, शाऊल और दाऊद की आपबीती से किस बुनियादी सच्चाई पर ज़ोर दिया गया है?
Une forme d' emplacement mise en valeur
उन्नत पथ आकार
Les qualités chrétiennes mises en valeur
मसीही गुण बढ़ाए जाते हैं
150 21 Mise en valeur des mots clés des versets
150 21 आयतों को सही ज़ोर देकर पढ़ना

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में mise en valeur के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

mise en valeur से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।