फ़्रेंच में de fait का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में de fait शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में de fait का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में de fait शब्द का अर्थ वास्तव में, असल में, वस्तुतः, सचमुच, सच है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
de fait शब्द का अर्थ
वास्तव में(admittedly) |
असल में(in fact) |
वस्तुतः(in fact) |
सचमुच(really) |
सच(surely) |
और उदाहरण देखें
7 Les scientifiques ont- ils tiré leurs conclusions d’une suite de faits et de preuves ? 7 क्या वैज्ञानिकों के पास ऐसे सबूत हैं जिनकी बिना पर वे इस नतीजे पर पहुँचे कि सबकुछ अपने आप विकसित हुआ है? |
De fait, Pierre a été témoin de presque tout ce que Marc a rapporté. दरअसल मरकुस ने जो भी लिखा, पतरस उन सारी घटनाओं का चश्मदीद गवाह था। |
De fait, c'est lui qui gouverne le Japon. ये सरकार जपानी परामर्श से शासन करती थीं। |
De fait, l'accroissement naturel (ou solde naturel) de la Savoie en 2011 est positif de 3,9 ‰. 1997 से शेफ़ील्ड का कुल अतिरिक्त आवर्धन (ग्रॉस वैल्यू एडेड-जीवीए) 60 प्रतिशत बढ़ गया है, जो 2007 में 9.2 बिलियन पाउंड था। |
Il est de fait que les jeunes enfants considèrent les adultes comme leur étant supérieurs. उदाहरण के लिए, यह एक जानी-मानी बात है कि बच्चे, बड़ों को अपने से ज़्यादा समझदार मानते हैं। |
De fait, l’histoire épouvantable de la religion a eu une influence considérable sur la pensée de Darwin. झूठे धर्म के भयावह रिकार्ड का डार्विन के विचार पर काफ़ी प्रभाव पड़ा। |
De fait, la Bible avertit qu’“ un garçon laissé à lui- même fera honte à sa mère ”. बाइबल खबरदार करती है: अगर ‘लड़के को योंही छोड़ा जाए, तो वह अपनी माता की लज्जा का कारण होगा।’ |
De fait, au bout de quelques minutes, la salle de séjour s’est remplie de monde ! हमने देखा कि थोड़ी ही देर में उनका घर पूरी तरह रिश्तेदारों और दोस्तों से भर गया! |
De fait, Saül est gravement blessé, et ses fils sont tués. उस लड़ाई में शाऊल बुरी तरह घायल हो जाता है और उसके बेटों को मार डाला जाता है। |
4 Pour prendre de bonnes décisions, nous avons besoin de faits exacts. 4 जब हमारे पास सही-सही जानकारी होगी, तभी हम सही फैसला ले पाएँगे। |
De fait, au moins 600 langues universelles ont déjà été proposées. ख़ैर, अब तक कम से कम ६०० विश्व-भाषाओं का प्रस्ताव रखा गया है। |
De fait, ses bœufs ont tout l’air de superstars! और वे वाकई सुपरस्टार लगते हैं! |
” Et de fait, celui-là a été achevé en seulement deux semaines. इसलिए टूवालू में भी उसका काम पूरा हुआ और वह भी सिर्फ दो हफ्तों में। |
De fait, par son adhésion aux principes justes de Jéhovah, le peuple de Dieu se distingue du monde. जी हाँ, यहोवा के धर्मी सिद्धान्तों का पालन करने के द्वारा, उसके लोग संसार से अलग दिखनेवाले बनते हैं। |
La famille en faillite est, de fait, un thème couramment débattu à la télévision ou à la radio. इसलिए पारिवारिक दुर्गति दूरदर्शन और रेडियो पर आयोजित बातचीतों का चिरस्थायी विषय हो गया है। |
De fait, l’amour de Dieu nous oblige à aimer nos semblables. सच तो यह है कि अगर हम परमेश्वर से प्रेम करते हैं तो हम पर इंसान से प्रेम करने की ज़िम्मेदारी भी आती है। |
De fait, ils seraient morts de faim plutôt que de manger même des petits morceaux de feuilles traitées. असल में, वे भूख से मर गये लेकिन उन्होंने पत्तियों के छिड़काव किये गये हिस्सों को ज़रा-भी नहीं खाया। |
De fait, ils renvoyaient les pauvres avec ce terme de mépris: “ʽam haʼarèts”, “peuple du pays”. दरअसल, वे ग़रीब लोगों के लिए तिरस्कारपूर्ण पद “अमहाएरेट्स” या “ज़मीन के लोग” प्रयोग करके उनकी उपेक्षा करते थे। |
De fait, nous avons constaté une fraternité et un amour exemplaires que nous n’aurions jamais soupçonnés. क्योंकि हमने भाईचारे व प्रेम की उस मिसाल का अनुभव किया है जिसकी हमने कभी उम्मीद ही नहीं की थी। |
La foi en Dieu, comme l’amitié avec quelqu’un, ne repose pas uniquement sur une accumulation de faits. हमें सिर्फ सबूतों के आधार पर यहोवा पर भरोसा नहीं करना चाहिए, ठीक जैसे दोस्ती में होता है। |
Je vais parler des implications de cet état de fait pour le monde entier. मैं पूरे संसार पर इसके असर के बारे में बात करना चाहता हूँ। |
” De fait, les Écritures indiquent que Jésus avait des frères et sœurs, nés de Joseph et de Marie. * जी हाँ, शास्त्रवचन यह बताता है कि यीशु के सचमुच के भाई-बहन थे और वे यूसुफ और मरियम के ही बच्चे थे। |
Récits par certains de ceux qui ont été pionniers auxiliaires de faits qu’ils ont vécus. सहयोगी पायनियरों से उनके बढ़िया अनुभव पूछिए। |
18 De fait, les surveillants itinérants doivent continuer à se nourrir à la table spirituelle de Jéhovah. १८ जी हाँ, सफ़री प्राचीनों को यहोवा की आध्यात्मिक मेज़ से भोजन लेते रहना चाहिए। |
Pendant les repas, discutons en famille de faits édifiants et de questions spirituelles. परिवार के साथ भोजन के समय, प्रोत्साहक अनुभवों और अन्य आध्यात्मिक बातों की इकट्ठे चर्चा कीजिए। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में de fait के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
de fait से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।