फ़्रेंच में charme का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में charme शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में charme का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में charme शब्द का अर्थ कार्पीनस, हाँर्नबीम, कार्पीनस बीटुलस, कार्पीनस बीटुलस है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

charme शब्द का अर्थ

कार्पीनस

noun

हाँर्नबीम

noun

कार्पीनस बीटुलस

noun

कार्पीनस बीटुलस

और उदाहरण देखें

Comme l’a dit le psalmiste, vous pouvez “ contempler le charme de Jéhovah ”.
जैसे भजनहार ने कहा, आप ‘यहोवा की मनोहरता निहार’ सकेंगे।
» 10 J’ai donc pris mon bâton Charme+ et je l’ai coupé en morceaux ; j’ai ainsi mis fin à l’alliance que j’avais conclue avec tout le peuple.
10 तब मैंने कृपा की लाठी ली+ और उसे काट डाला।
Cette comparaison, associée à l’idée que le miel et le lait se trouvent sous la langue de la jeune fille, souligne la valeur et le charme des paroles prononcées par la Shoulammite.
यह दोनों तुलना दिखाती हैं कि उसकी बातें भली और सलोनी हैं।
b) En quel sens Étienne était- il “ plein de charme et de puissance ” ?
(ख) इस बात का क्या मतलब है कि स्तिफनुस पर “परमेश्वर की बड़ी कृपा” थी और वह “परमेश्वर की शक्ति से भरपूर” था?
Eucalyptus : on est sous le charme
एक ऐसा पेड़ जिसकी कदर की जानी चाहिए
Tout à fait conscients que la terre est le marchepied symbolique de Dieu, ils désireront sincèrement rendre au globe terrestre un charme et une beauté dignes d’un endroit où reposent les pieds de Jéhovah.
वे पूर्ण रूप से समझते हैं कि यह पृथ्वी परमेश्वर की प्रतीकात्मक चरणों की चौकी है, और वे सच्चे दिल से चाहते हैं कि इस नीरस गोले को मनोहरता और सुन्दरता की उस अवस्था तक लाया जाए, जिस से यह उसके पैरों को यहाँ टिकाने के लायक हो।
Et puisqu’ils ont appris à ‘se confier en Jéhovah’, ils se laissent diriger par la sagesse céleste et marchent dans des voies pleines de charme et dans la paix. — Proverbes 3:5, 6, 13, 17.
और इसलिए कि उन्होंने “यहोवा पर भरोसा” रखना सीखा है, वे स्वर्गीय बुद्धि के द्वारा चलाए जाते हैं और सुख और शान्ति के मार्गों में चलते हैं।—नीतिवचन ३:५, ६, १३, १७.
” Elle habitait loin de notre Salle du Royaume, mais, charmé par sa voix, je lui ai expliqué le chemin, l’invitant à venir le dimanche suivant, jour où je devais présenter le discours public.
मुझे फोन पर उसकी आवाज़ बहुत ही पसंद आयी। जहाँ वो रहती थी वहाँ से हमारा किंगडम हॉल बहुत दूर था, लेकिन मैंने उसे हॉल के आने का रास्ता समझाया और उसे उस रविवार को आने को कहा क्योंकि उस दिन मैं जन-भाषण देनेवाला था।
Présentons toujours le message du Royaume avec charme.
आइए हम राज्य संदेश को हमेशा अनुग्रह सहित पेश करें।
« Que vos paroles soient toujours pleines de charme » (Colossiens 4:6).
“तुम्हारे बोल हमेशा मन को भानेवाले और सलोने हों।” —कुलुस्सियों 4:6
Un jardin clos et un bassin d’agrément ajoutaient au charme du palais.
इसके अलावा, उसमें चारदीवारी से घिरा बागीचा और पानी का कुंड है, जो महल की शोभा में चार चाँद लगा देते हैं।
Le terme « charme » désigne la qualité de ce qui attire, ou plaît, ou encore l’aspect agréable de quelque chose.
भजन 27:4 में जिस इब्रानी शब्द का अनुवाद “मनोहरता” किया गया है, वह हमारे “मन, भावनाओं या इंद्रियों को भानेवाले” गुण या दशा से जुड़ा है।
13:28, 29 ; 14:25 ; 15:1-12). Une bonté feinte et le charme physique ne rendent pas une personne vraiment attirante.
13:28, 29; 14:25; 15:1-12) नेकी का मुखौटा और बाहरी खूबसूरती एक इंसान को सही मायनों में खूबसूरत नहीं बनाती।
Le “ charme ” d’Abigaïl lui a valu la “ gloire ”.
अबीगैल की ‘मनोहरता’ से उसकी “इज़्ज़त” हुई
« Étienne, plein de charme et de puissance » Rends témoignage, chap.
स्तिफनुस —‘परमेश्वर की बड़ी कृपा और शक्ति से भरपूर’ गवाही दो, अध्या.
Êtes- vous charmé par la suavité des soirs d’été ?
गर्मियों के मौसम की शीतल, सुहावनी शामें आपको कैसी लगती हैं?
Il est possible qu’une fois tombée sous son charme, elle ne sache dire comment il a réussi à la séduire; même les témoins de la situation auront peut-être du mal à se l’expliquer.
बहकाये जाने के बाद भी शायद वह यह न समझा पाये कि उसने उसे कैसे जीत लिया; देखनेवाले भी शायद इसे समझाना मुश्किल पाएँ।
Sa danse, lascive sans aucun doute, charme tous les hommes présents.
नर दर्शक उसके नाच से, जो निःसन्देह अत्यधिक लुभावना है, मोहित हो जाते हैं।
Remarquons d’ailleurs que la Parole de Dieu compare la discipline parentale administrée avec amour à un bel ornement — “ une guirlande de charme pour ta tête et un collier magnifique pour ta gorge ” —, précisant qu’elle est “ agréable dans le Seigneur ”.
इसी तरह, परमेश्वर का वचन बाइबल माता-पिता की प्यार-भरी ताड़ना की तुलना खूबसूरत आभूषणों के साथ करती है। बाइबल कहती है कि ताड़ना “मानो तेरे सिर के लिये शोभायमान मुकुट, और तेरे गले के लिये कन्ठ माला होगी,” और “प्रभु इस से प्रसन्न होता है।”
À moins qu’ils n’aient été charmés par son physique.
या फिर हो सकता है, उसके रंग-रूप का उन पर गहरा असर हुआ हो।
57:9-11). Quelles paroles pleines de charme !
57:9-11) ये क्या ही दिल छू लेनेवाले शब्द हैं!
Certains ont une préférence pour cette machine en raison de la possibilité de réguler la pression manuellement, mais aussi pour le charme de l’objet.
कुछ लोग पिस्टन मशीन को ज़्यादा पसंद करते हैं क्योंकि उसे हाथ से नियंत्रित किया जा सकता है और वह देखने में आकर्षक होती है।
Une femme attachée à Dieu et qui a le véritable charme recevra assurément de la gloire.
परमेश्वर की भक्ति करनेवाली जो स्त्री सही मायनों में मनोहर है वह ज़रूर इज़्ज़त पाएगी।
Pourquoi nos efforts pour accompagner nos paroles de charme en valent- ils la peine ?
मन को भानेवाले शब्द बोलने की खास कोशिश करना क्यों फायदेमंद है?
Une mère a déclaré : “ Le charme peut être trompeur, et la beauté peut être vaine ; mais la femme qui craint Jéhovah est celle qui obtient des louanges.
एक माँ ने कहा: “शोभा तो झूठी और सुन्दरता व्यर्थ है, परंतु जो स्त्री यहोवा का भय मानती है, उसकी प्रशंसा की जाएगी।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में charme के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

charme से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।