फ़्रेंच में allégresse का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में allégresse शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में allégresse का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में allégresse शब्द का अर्थ हर्ष, आनन्द, उल्लास, ख़ुशी, खुश है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

allégresse शब्द का अर्थ

हर्ष

(delight)

आनन्द

(delight)

उल्लास

(delight)

ख़ुशी

(happiness)

खुश

(delight)

और उदाहरण देखें

L’allégresse et la joie les envahiront,
वे इतने मगन होंगे, इतनी खुशियाँ मनाएँगे
• Comment garderons- nous “ l’allégresse et la joie ” de notre cœur même dans les difficultés ?
• मुश्किलों के दौर में भी क्या बात हमारे मन को “हर्ष और आनन्द” से भर सकती है?
Les vrais chrétiens goûtent “à l’exultation et à l’allégresse”.
सच्चे मसीही “हर्ष और आनन्द” का अनुभव करते हैं।
Quelles délivrances ont provoqué l’allégresse en 1919?
१९१९ में छुड़ाई के कौनसे अवसर विजयोल्लास के कारण बनें?
Tandis que vous lisez le récit de Matthieu, représentez- vous la scène et imaginez les cris d’allégresse. — Lire Matthieu 21:4-9.
यह घटना पढ़ते वक्त उस दृश्य की कल्पना कीजिए और खुशी से चिल्ला रही उस भीड़ की आवाज़ सुनिए।—मत्ती 21:4-9 पढ़िए।
(Ésaïe 33:24). Quelle allégresse!
(यशायाह ३३:२४) क्या ही हर्ष का कारण!
Comment auraient- elles pu s’empêcher d’éclater en chants d’allégresse?
वे सहज रूप से गीत गाने से कैसे रह सकते थे?
C’est ce que pensait l’auteur divinement inspiré de l’Ecclésiaste: “Moi, j’ai fait l’éloge de l’allégresse, car il n’y a rien de meilleur pour les humains, sous le soleil, que de manger et de boire et de se réjouir, et que cela les accompagne dans leur dur travail durant les jours de leur vie que le vrai Dieu leur a donnés sous le soleil.”
(इफिसियों २:१-४; ५:१५-२०) सभोपदेशक के उत्प्रेरित लेखक ने ऐसा महसूस किया: “मैं ने आनन्द को सराहा, क्योंकि सूर्य के नीचे मनुष्य के लिये खाने-पीने और आनन्द करने को छोड़ और कुछ भी अच्छा नहीं, क्योंकि यही उसके जीवन भर जो परमेश्वर उसके लिये धरती पर ठहराए, उसके परिश्रम में उसके संग बना रहेगा।”
Vous pourrez alors reprendre à votre compte les paroles du psalmiste qui a dit à Jéhovah : “ Je me suis approprié tes rappels pour des temps indéfinis, car ils sont l’allégresse de mon cœur. ” — Ps.
फिर भजनहार की तरह आप भी कह सकेंगे: “मैं ने [यहोवा की] चितौनियों को सदा के लिये अपना निज भाग कर लिया है, क्योंकि वे मेरे हृदय के हर्ष का कारण हैं।”—भज.
Assurément donc, nous avons toutes les raisons de ‘servir Jéhovah avec allégresse’.
(रोमियों ८:३८, ३९) तो फिर, निश्चय ही हमारे पास ‘आनन्द से यहोवा की आराधना करने’ का अच्छा कारण है।
Voici les premières paroles de ce cantique : “ Les tout-petits ont béni Jésus Christ, / Et d’allégresse ont poussé de grands cris.
यह गीत इस तरह शुरू होता है: “याह बच्चों से करवाता है स्तुति;/वे यीशु की करते हैं बड़ाई।”
“Servez Jéhovah avec allégresse.
“हर्ष से यहोवा की आराधना करो।
12 Isaïe 35:2 annonçait que le pays serait ‘ joyeux avec allégresse et avec des cris de joie ’.
१२ यशायाह ३५:२ उस देश के ‘अत्यन्त प्रफुल्लित होने और आनन्द के साथ जयजयकार करने’ के बारे में कहता है।
Et nous imaginons aisément l’allégresse de ces femmes une fois la pièce retrouvée.
आज भी, हमें उस सिक्के को पाने की वजह से आनन्द मना रही उन स्त्रियों के जज़बातों का अहसास हो सकता है!
22 La voix de tes sentinelles retentit ; elles élèvent la voix, elles poussent ensemble des cris d’allégresse ; car de leurs propres yeux elles voient que le Seigneur ramène Sion.
22 तुम्हारे पहरेदार जोर से पूकारेंगे; एकसाथ स्वर मिलाकर वे गाएंगे; क्योंकि वे अपनी स्वयं की आंखों से देखेंगे जब प्रभु फिर से सिय्योन को वापस लाएगा;
Les cœurs débordaient d’allégresse.
हर्ष की कोई सीमा नहीं थी।
S’il opère les changements nécessaires et que Dieu lui pardonne, il connaîtra l’allégresse que procurent une conscience pure et la perspective de vivre éternellement. — Psaume 51:10-17 ; 1 Jean 2:15-17.
ज़रूरी बदलाव करना और परमेश्वर की क्षमा पाना, हममें हर्षोल्लास की भावना पैदा करेगा क्योंकि इससे शुद्ध अंतःकरण और अनंत जीवन की आनंदमय प्रत्याशा हमें मिलती है।—भजन ५१:१०-१७; १ यूहन्ना २:१५-१७.
L’allégresse aussi.
वैसे ही आनंद भी खत्म हो चुका था।
Le chagrin et les soupirs de la nation lorsqu’elle était à Babylone cèdent la place à l’allégresse et à la joie dans le pays restauré.
जो इस्राएली बाबुल में शोक और दुःख से आहें भरते थे, वे अब अपने वतन वापस लौटकर हर्ष और आनंद मना रहे हैं।
Certains trouvent que l’allégresse et le bonheur qui entourent de telles fêtes justifient amplement leur célébration.
कुछ लोग महसूस करते हैं कि ऐसे त्योहारों का आनन्द और जो ख़ुशी वे लाते हैं यह उनके अनुपालन के लिए पर्याप्त कारण हैं।
Isaïe s’acquitte donc de sa mission prophétique ; il est là “ pour assigner à ceux qui sont en deuil au sujet de Sion, pour leur donner une coiffure au lieu de cendre, l’huile d’allégresse au lieu du deuil, le manteau de louange au lieu de l’esprit déprimé ; oui, on les appellera grands arbres de justice, la plantation de Jéhovah, pour servir à sa beauté ”. — Isaïe 61:3.
इस तरह भविष्यवाणी में यशायाह को जो काम सौंपा गया था उसने वह पूरा किया है, यानी “सिय्योन के विलाप करनेवालों के सिर पर की राख दूर करके सुन्दर पगड़ी बान्ध दूं, कि उनका विलाप दूर करके हर्ष का तेल लगाऊं और उनकी उदासी हटाकर यश का ओढ़ना ओढ़ाऊं; जिस से वे धर्म के बांजवृक्ष और यहोवा के लगाए हुए कहलाएं और जिस से उसकी महिमा प्रगट हो।”—यशायाह 61:3.
Mais soyez transportés d’allégresse et soyez joyeux pour toujours en ce que je crée.
इसलिये जो मैं उत्पन्न करने पर हूं, उसके कारण तुम हर्षित हो और सदा सर्वदा मगन रहो।”
“Servez Jéhovah avec allégresse
“आनन्द से यहोवा की आराधना करो”
Lors de cet événement, elles éprouveront “ joie et allégresse ”.
(प्रकाशितवाक्य 7:9, 13, 14) उस मौके पर वे “आनन्दित और मगन” होंगे।
Tout comme Moïse et le peuple d’Israël ont célébré la victoire de Jéhovah à la mer Rouge, il y aura une grande allégresse après Har-Maguédôn.
जिस तरह मूसा और सारे इस्राएल ने लाल समुद्र पर यहोवा की विजय का उत्सव मनाया, उसी तरह हरमगिदोन के बाद महान हर्षोल्लास होगा

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में allégresse के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

allégresse से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।