Que signifie wine dans Anglais?

Quelle est la signification du mot wine dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser wine dans Anglais.

Le mot wine dans Anglais signifie vin, vin, lie de vin, barley wine, tonneau, fût, bouteille de vin, bouteille de vin, cubi de vin, vin en cubi, piquette, vin de table, vin de dessert, propre vin, vin sec, vin viné, vin muté, verre de vin, vin, cuvée du patron, vin importé, vin casher, vin élevé en fût de chêne, vin de palme, vin rouge, vin de réserve, saké, mirin, rosé, vin sacramentel, mousseux, vin doux, vin moelleux, vin de dessert, vin de table, vin millésimé, vin blanc, inviter à manger, dégustation de vins, bar à vin, bouteille de vin, cave à vin, cave, armoire à vin, seau à glace, région viticole, viticulture, œnologue, dégustation de vins, verre à vin, raisin de cuve, carte des vins, amateur de bon vin, vinification, pressoir, pressoir à vin, casier à bouteilles, lie-de-vin, lie-de-vin, marchand de vin, sommelier, sommelière, dégustation de vin, négoce de vins, tourisme viticole, vinaigre de vin, accord mets et vins. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot wine

vin

noun (drink made from grapes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
They served wine at the celebration dinner.
Ils ont servi du vin au dîner de gala.

vin

noun (similar drink from other fruit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Have you ever tried apple wine?
Avez-vous déjà essayé le vin de pommes ?

lie de vin

noun (colour)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I wanted the room painted blue, but he painted it wine instead.
Je voulais peindre la pièce en bleu, mais il l'a peinte lie de vin à la place.

barley wine

noun (English ale) (bière anglaise)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tonneau, fût

noun (cask in which wine is aged) (de vin)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The barrels are stored in a climate-controlled warehouse to properly age the wine.
Les tonneaux sont stockés dans un entrepôt climatisé pour assurer un vieillissement optimal au vin.

bouteille de vin

noun (glass bottle containing wine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
She brought a bottle of wine to the party.
Elle a apporté une bouteille de vin à la fête.

bouteille de vin

noun (amount of wine in one bottle) (contenu)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A bottle of red wine contains 635 calories.

cubi de vin

noun (wine packaged in cardboard box)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vin en cubi

noun (wine packaged in cardboard box)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

piquette

noun (wine of inferior quality) (fam)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Please don't give us any more of that cheap wine; last time I was ill for several days.

vin de table

noun (inexpensive wine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vin de dessert

noun (sweet wine taken with dessert)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Dessert wines are far too sweet for my taste.

propre vin

noun (wine: of a given country) (vin pas importé)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
With advances in viticulture, England is gradually producing more domestic wine.
Avec les progrès accomplis en viticulture, l'Angleterre augmente progressivement la production de son propre vin.

vin sec

noun (wine that is not sweet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Can you suggest a dry white wine to go with our fish? Sweet wines have a higher sugar content than dry wines.
Que proposez-vous comme vin blanc sec pour accompagner notre poisson ?

vin viné, vin muté

noun (wine with brandy added)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Every night before bed he poured himself a glass of fortified wine.

verre de vin

noun (wine served in a glass)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I like to have a glass of wine with my meal.
J'aime prendre un verre de vin avec mon repas.

vin

noun (alcoholic drink made from grapes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cuvée du patron

noun (inexpensive wine sold by restaurant) (Restauration)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The house wine is an inexpensive option if you are not sure what to choose.

vin importé

noun (wine shipped in from a foreign country)

As the quality of domestic wine has improved, sales of imported wine have declined.

vin casher

noun (wine acceptable under Jewish law)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vin élevé en fût de chêne

noun (alcoholic drink fermented in oak)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vin de palme

noun (alcohol made from palm tree)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vin rouge

noun (alcoholic drink made from grapes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Red wine is supposedly good for the heart if drunk in moderation. Would you care for a glass of red wine?
Veux-tu un verre de rouge ?

vin de réserve

noun (high-quality wine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

saké

noun (sake: for drinking) (culturel, emprunté du japonais)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Dans ce restaurant japonais, le serveur ne nous laisse jamais repartir sans nous avoir offert un verre d'alcool de riz.

mirin

noun (mirin: for cooking)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'ajout de mirin dans les plats apporte une touche sucrée et subtile.

rosé

noun (alcoholic drink: pink wine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le vin rosé n'est pas (encore) issu du coupage de vin rouge et vin blanc.

vin sacramentel

noun (for church service) (Religion)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mousseux

noun (wine with bubbles) (vin)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Only sparkling wines made in the Champagne region may be called "champagne". We had a light sparkling wine from the Asti region of Italy.
Seuls les mousseux produits en Champagne peuvent être appelés « champagne ». Nous avons bu un mousseux léger de la région italienne d'Asti.

vin doux, vin moelleux, vin de dessert

noun (wine with high sugar content)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sweet wines are usually served with dessert.
On sert généralement des vins doux avec le dessert.

vin de table

noun (ordinary wine to accompany food)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Est-ce que je peux utiliser le reste du vin de table pour faire la sauce ?

vin millésimé

noun (grapes from a good year)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
C'est un vin de petit millésime, n'avez-vous rien de mieux à nous proposer que 1994 ?

vin blanc

noun (pale alcoholic drink made from grapes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She sat at the bar drinking a glass of white wine.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Moi, je prendrais bien un verre de blanc !

inviter à manger

verbal expression (treat to dinner and drinks)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He wined and dined her in an attempt to win her business.
Il l'a invitée à manger, en espérant pouvoir faire affaire avec elle.

dégustation de vins

noun (knowledge and enjoyment of wine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bar à vin

noun (drinking establishment)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
In the 1980s wine bars were seen as more sophisticated than the local pub.

bouteille de vin

noun (glass bottle: for wine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cave à vin

noun (underground storage space for wines)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Caves make excellent wine cellars for certain vintages.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mon père conserve des dizaines de bonnes bouteilles dans sa cave à vin.

cave

noun (collection of wines)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I hear that restaurant has an excellent wine cellar.
J'ai entendu dire que ce restaurant a une cave excellente.

armoire à vin

noun (cupboard used as a wine cellar)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

seau à glace

noun (ice bucket for chilling wine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He took the champagne out of the wine cooler and opened the bottle. We can use this plastic bucket as a wine cooler.

région viticole

noun (region where wine is produced)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

viticulture

noun (vineyard-keeping and wine-making)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

œnologue

noun (specialist or connoisseur of wines)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

dégustation de vins

noun (wine-tasting event)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

verre à vin

noun (stemmed glass drinking vessel)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Je te laisse déboucher la bouteille pendant que je sors les verres à vin.

raisin de cuve

plural noun (grapes cultivated for wine-making)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
C'est du raisin de cuve... tu ne l'aimeras peut-être pas si tu le goûtes.

carte des vins

noun (menu of wines)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Jeremy asked the waiter for the wine list.

amateur de bon vin

noun ([sb] who appreciates wine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vinification

noun (production of wine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pressoir, pressoir à vin

(wine making)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

casier à bouteilles

noun (holder for bottles)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Adrian took a bottle from the wine rack.

lie-de-vin

noun (shade of red) (couleur rouge)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

lie-de-vin

adjective (being wine red in color) (couleur rouge)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

marchand de vin

noun (US (store that sells wine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She went to the wine shop for a bottle of Pinot Noir to have with dinner.
Elle s'est arrêtée chez le marchand de vin pour acheter une bouteille de Pinot Noir pour le dîner.

sommelier, sommelière

(sommelier)

dégustation de vin

noun (event where wines are tasted)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
After the reception there will be a wine tasting.

négoce de vins

noun (wine-selling business)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tourisme viticole

noun (holiday involving wine-tasting)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vinaigre de vin

noun (condiment made of fermented wine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il fait toujours l'assaisonnement de la salade à base d'huile et de vinaigre de vin.

accord mets et vins

noun (matching wine to a meal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de wine dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de wine

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.